Смекни!
smekni.com

Наречие как самостоятельная часть речи (стр. 8 из 8)

Среди обстоятельственных наречий различается несколько семантических разрядов.

Современный русский язык очень богат наречиями, обозначающими пространственные и временные отношения. Между этими двумя группами наречий тесная связь и постоянное семантическое взаимодействие.

Наречия времени формируется словами, составленными из префиксов, из- и с- с формой родительного падежа имени существительного и нечлененного прилагательного.

Наречия места включают в себя такие типы: наречия с префиксами с- и из- и формой родительного падежа имени существительного.

Группа обстоятельственных наречий времени и места притягивает к себе функционально близкие и семантически однородные формы из разряда наречий на -о, -е, произведенных от имени прилагательного. Например: рано, поздно, раньше, позже (обстоятельства времени); далеко, дальше, выше, близко, ближе (обстоятельства места; ср.: высоко, глубоко я т. п.).

Наречие причины в русском языке выражены менее ярко.

Некоторые лингвисты, например проф. А. С. Будилович, вообще отрицали в русском языке существование наречий причины и цели. Для категории причины и цели, по словам Будиловича, нет специального оформления в наречиях. «Отношения причины и цели находятся в слишком непосредственном и наглядном взаимодействии с предметами и феноменами мысли и словесного выражения, чтобы не тяготеть к ним своими флексиями. Оттого последние не окаменевают в означенной роли, как это бывает при отношениях пространственных, временных и образных». Но это решение чересчур поспешное.

В русском языке причинные отношения выражены богаче и разнообразнее, чем целевые. Нередко целевые отношения означаются причинными словами. Впрочем, в причинных отношениях разные смысловые оттенки начинают дифференцироваться сравнительно поздно (особенно интенсивно в ХVI—XVII вв.). В XVIII в. и в начале XIX в. значительно расширяется круг грамматических показателей причинности как среди форм словоизменения, так и в области служебных, формальных слов. Но развитие разнообразных приемов выражения причинных отношений в русском языке идет мимо наречий и охватывает преимущественно союзы и предлоги. Причинных наречий сравнительно немного. Сюда относятся группы наречий, состоящих: 1) из префикса с- и формы родительного падежа имени (сослепу, сдуру, сгоряча, со зла и т. п.); 2) из префикса по- с дательным падежом (поневоле; ср.: по случаю, потому, поэтому, почему и др.). Формы образования причинных наречий не очень продуктивны (ср. непосредственное превращение предложных, конструкций имен существительных со значением причины-следствия в причинные предлоги: по причине, вследствие, в силу, в виду.

Больше оснований сомневаться в выразительности целевого значения .у русских наречий.

Наречия цели (если оставить в стороне местоименные слова зачем, просторечное чего и некоторые другие) единичны и почти всегда колеблются между обстоятельством причины и образа действий (ср.: в насмешку, в шутку, назло, нарочно, невзначай и т. п.). Поэтому-то соответствующие слова примыкают или к глаголу, или к существительному, обозначающему действие-состояние.

Обстоятельственные наречия нормально занимают место в начале предложения, если они относятся ко всему высказыванию. Если же они относятся только к глаголу, то стоят позади него (особенно наречия с предлогами-префиксами), но могут помещаться и впереди определяемого слова, иногда с оттенком логически или эмоционально подчеркнутой инверсии. Например: «Никогда не выверну прежних своих слов наизнанку» (Герцен);

Если обстоятельственное наречие примыкает к прилагательному, то ставится впереди него.

При сочетании с существительными обстоятельственные наречия всегда стоят позади определяемых слов (Москва сегодня, парк, летом и т. п.).

Расширение синтаксической способности наречия примыкать к имени существительному.

В современном русском языке у наречий расширяется способность примыкать к имени существительному, особенно в именных словосочетаниях. Наречие все чаще выступает в роли несогласуемого именного определения, образуя конструкции, синонимичные сочетаниям имени прилагательного в существительного. Эти новые приемы употребления наречий ломают традиционное понимание наречия как «признака признака», т. е. как части речи, обозначающей признак глагольного действия или качества имени прилагательного.

Легко понять и объяснить широкую возможность сочетания наречия с отглагольными именами существительными (например: бег взапуски, разговор по-немецки, переписка набело и т. п.). Но разнообразные случаи соединения имен существительных неотглагольного типа с наречными определениями представляют, несомненно, новый этап в эволюции грамматической системы русского литературного языка XIX—XX вв. Это явление находит себе частичную параллель в широком развитии определительных грамматических отношений между существительными, выражаемых предлогами (ср.: боксер в легком, тяжелом весе; дети до двенадцати лет; деньги на ремонт; машина на свободном ходу и т. п.). Приименные наречия являются грамматическими синонимами одновременно и прилагательных, и предложных конструкций с именем существительным.

Я исследовала тему наречие как самостоятельная часть речи. Слова, которые обозначают признаки действий и признаки других признаков, в грамматике называют наречиями.

Наречие – самостоятельная часть речи, которая обозначает признаки действий или признаки признаков и отвечает на вопросы: как? куда? когда? где? почему? для чего? в какой степени?: читать (как?) внимательно; ехать (куда?) далеко; приехать (когда?) завтра.

Итак, общее грамматическое значение наречия – это признак действий или признак признаков.

А морфологическим признаком наречий является их неизменяемость. Они не имеют рода, числа, падежа, не склоняются и не спрягаются.

Синтаксические признаки наречий – в предложении наречия являются обстоятельствами.

Береги честь смолоду.


Список использованной литературы

1. Современный русский литературный язык. Н.М.Шанский, И.П.Распопов, А.Н.Тихонов, А.В.Филиппов 1981 г.

2. Современный русский язык. Белошапкова В.А., Земская Е.А И.Г.Милославский, М.В.Панов 1981 г.

3. Русский язык. Виноградов В. В. М., 1972 г.

4. Русский язык. В.В. Бабайцев, Л.Д.Чесноков М., 1994 г.

5. Виноградов В.В. Вопросы современного русского словообразования // Избр. труды: Исслед. по русской грамматике. М., 1975.

6. Винокур Г.О. Заметки по русскому словообразованию // Избр. работы по русскому языку. М., 1959.

7. Земская Е.А Словообразование как деятельность. М., 1992.

8. Земская Е.А, Современный русский язык. Словообразование. М., 1973.

9. Касаткин Л.Л., Клобуков Е.В., Лекант П.А. Краткий справочник по современному русскому языку. Изд. 2. М., 1995.

10. Лопатин В.В. Русская словообразовательная морфемика. Проблемы и принципы описания. М., 1977.

11. Шанский Н.М. Очерки по русскому словообразованию. М., 1968.

12. Ефремова Т.Ф. Толковый словарь словообразовательных единиц русского языка. М., 1996.

13. Кузнецова А.И., Ефремова Т.Ф. Словарь морфем русского языка. М., 1986.

14. Тихонов А.Я. Морфемно-орфографическии словарь русского языка. Русская морфемика. М., 1996.

15. Тихонов АН. Словообразовательный словарь русского языка. М. 1985. Т. 1—2.