Смекни!
smekni.com

Лексико-грамматические группы слов в названиях магазинов (стр. 3 из 6)

Названия магазинов, конечно же, должны привлечь покупателя своим собственным именем, но не все могут себе позволить такую роскошь - необходимо соответствие продаваемому товару. Рассмотрим названия магазинов и фирм расположенных в г. Тольятти.

Основная задача названия фирмы или магазина заключается в том, чтобы привлечь внимание покупателя, заинтересовать и даже поразить его. То есть названию поручается информационно-разъяснительная функция, и оно должно убедить покупателя, внушить ему основную идею покупки. Слово может быть прикреплено к предмету как его обозначение или как информация о его существовании. Именно такова функция слов в названиях произведений мысли, искусства, в информирующих надписях, в названиях самых разнообразных реалий, на вывесках, этикетках, в названиях товаров и т. п. Это слова-указатели, сигнализирующие о том, что «это есть то-то», «это называется так-то», «здесь находится то-то». Такая указательная функция слова, словосочетания по сути, близка к сообщению, поскольку несет в себе определенную информацию. Для названия магазинов чаще употребляются имена существительные и прилагательные, например:

«Винный» (см. Приложение 3 карточка 1). В качестве названия употребляется субстантивированное имя прилагательное.

«Обувь» (см. Приложение 3 карточка 2). В качестве названия употребляется имя существительное.

«Сантехника» (см. Приложение 3 карточка 3). В качестве названия употребляется имя существительное.

«Абажур» (см. Приложение 3 карточка 4). В качестве названия употребляется имя существительное.

«Чебоксарский трикотаж» (см. Приложение 4 карточка 5). В качестве названия употребляется имя прилагательное и имя существительное.

«Швейные машины» (см. Приложение 4 карточка 6). В качестве названия употребляется имя прилагательное и имя существительное.

Существуют односоставные и двусоставные названия магазинов. Односоставными являются названия, состоящие из одного слова такие, как «Затейница» (см. Приложение 3 карточка 7)в качестве названия употребляется имя существительное - указывает на ассортимент товаров для рукоделия, «Дымок» (см. Приложение 3 карточка 8) в качестве названия употребляется имя существительное – продажа табачных изделий.

В результате осуществления присловных связей образуются двусоставные названия, состоящие из двух и более слов (частей речи), они имеют свое собственное строение и свои языковые значения и удачно применяются для названия магазинов: «Табачная лавка» (см. Приложение 4 карточка 9) в качестве названия употребляется им. прилагательное и существительное, «Снежная Королева» в качестве названия употребляется имя прилагательное и имя существительное, «Торговый дом «Николаевский» (торговый прилагательное, дом существительное, «Николаевский» субстантивированное прилагательное), «Стулья кресла» (см. Приложение 4 карточка 10) в качестве названия употребляется два имени существительных.

Словосочетание является, таким образом, реализацией синтаксического потенциала знаменательного слова. В развитии и утверждении подобных значений весьма существенна роль контекста, который и обусловливает реализацию потенциальных семантических возможностей слова. (Заметим, что выбор лексического окружения, правильная оценка потенциальных лексико-семантических оттенков слова - одно из важнейших условий работы переводчиков, менеджеров, журналистов, редакторов.)

В наше время может использоваться ряд комбинаций слов соответствующих ассортименту продаваемых товаров. В большинстве случаев применяются вещественные имена существительные (обозначающие химические элементы и соединения, сельскохозяйственные культуры, пищевые продукты, стройматериалы и т. п.) например:

«Хлеб» (см. Приложение 3 карточка 11). В качестве названия употребляется имя существительное.

«Бытовая химия» (см. Приложение 4 карточка 12). В качестве названия употребляется имя прилагательное, имя существительное.

«Канцтовары» (см. Приложение 3 карточка 13).В качестве названия употребляется имя существительное.

«Окна» (см. Приложение 3 карточка 14). В качестве названия употребляется имя существительное.

«Печать» (см. Приложение 3 карточка 15). В качестве названия употребляется имя существительное.

В любом городе можно встретить не один десяток магазинов с подобными названиями – никакой оригинальности только четкое определение принадлежности магазина к определенному роду товаров. И за частую, при таком грамматическом соответствии покупатель не окажется удивленным или шокированным, ведь он четко представил себе, что может лежать в таком случае на прилавках магазинов.

Грамматическое значение - это общее значение слов как частей речи (например, значение предметности у существительных), значение того или иного времени, лица, числа, рода и т.д. Лексическое и грамматическое значения тесно связаны между собой. Изменение лексического значения слова приводит к изменению грамматического значения. Например: «Женская одежда» (прилагат. относительное) и «Женский взгляд» (качественное прилагат., имеет степень сравнения, краткую форму); «Гостиный двор» - магазин по продаже продовольственных товаров, (Гостиный - прилагательное) - «Литературная гостиная» - магазин по продаже книг (гостиная - существительное).

Очень часто для названий магазинов применяется географический принцип, или просто привязка к местности: «Юг сервис», «Восьмой квартал», «Верхние пруды», «Южный», обычно это продуктовые магазины с товарами первой необходимости и небольшим выбором, хотя может оказаться под скромной вывеской и огромный торговый центр.

Бутики, торгующие марками известных кутюрье, подчеркивают свою принадлежность к оригиналу зарегистрированными фамильными торговыми марками «Светлана Французова», «Джорджио Армани», «Хуго Босс», если это не контрафактная китайская лавка на Черкизовском рынке тогда это салон в лучшем месте города или торгового центра. Нельзя не отметить и растущую тенденцию использования иностранных заимствованных слов в сочетаниях «Парк Хаус», «Кухни Голд», «Дисней Ленд», «Секонд Хенд», «Голден Групп».

Слова наполняют синтаксический образец содержательно, т.е. обеспечивают осуществление информации. Как бы ни был богат и развит синтаксический строй языка, без лексики синтаксические конструкции мертвы: только во взаимодействии со словами, наполняясь ими, такие образцы обеспечивают реализацию сообщения, и несут полезную и необходимую информацию. Словосочетание «Магазин 1000 мелочей» (см. Приложение 4 карточка 16)предлагает приобрести все от иголки до газонокосилки, большую роль названию придает использование числа 1000.

Стремление привлечь внимание к магазину приводит к тому, что названия могут состоять из словосочетания, когда лексическое значение слова приводит к изменению его грамматического значения. Например, названия магазинов - «Каретный двор» (см. Приложение 4 карточка 17), «Гостиный двор».

В названиях, как правило, используются максимально сжатые, предельно лаконичные словосочетания, в которых опускаются все семантически второстепенные элементы. Но, чтобы обеспечить максимальную доходчивость, для построения названий используются только общеупотребительная лексика и простейшие грамматические средства.

В названиях магазинов выработался особый стиль названия, характерной чертой которого является чрезвычайная экспрессивность лексических и грамматических средств например:

«Спорт Мастер» (см. Приложение 4 карточка 18). В качестве названия употребляется два существительных.

«Теплодар» (см. Приложение 3 карточка 19). В качестве названия употребляется имя существительное.

«Энергия» (см. Приложение 3 карточка 20). В качестве названия употребляется имя существительное.

Для привлечения внимания покупателя к магазину, в названиях, как правило, опускаются местоимения, предлоги. Широко употребляются сокращения и сложносокращенные слова, широко применяются сокращения, чаще всего буквенные, например: «Питер Лада», «Роспечать» (см. Приложение 3 карточка 21), «Лада ЛТД», «АвтоЛада», «Окна СОК» (см. Приложение 4 карточка 22).

Отмечается присутствие элементов образности, например: «Город цветов» (см. Приложение 4 карточка 23), «Домашний погребок» (см. Приложение 4 карточка 24) .

2.2 Служебные части речи в названиях магазинов

Служебные слова, в противоположность знаменательным, не обладают номинативной функцией, т.е. не являются названиями предметов, признаков, процессов, а служат для выражения отношений между явлениями действительности, которые названы словами знаменательными.

В силу этого служебные слова употребляются в названиях только в соединении со знаменательными словами. Не обладая номинативной функцией, служебные слова не являются членами предложения, а используются как формально-грамматические средства языка: предлоги выступают в подчинительных словосочетаниях, союзы - при однородных членах и в сложных предложениях, частицы - при отдельных словах и в вопросительных и восклицательных предложениях (показательно, однако, что даже такие слова, как союзы, предлоги, частицы, междометия, стремятся к обрастанию, к образованию на их основе сочетаний разной степени устойчивости) например:

«Мебель для офиса» - в данном названии предлог для указывает предназначение мебели – офисная мебель.

«Кухни от Линды» - предлог от указывает на конкретного производителя кухонь.

«Мебель и интерьер» (см. Приложение 4 карточка 26).Союз и констатирует, что кроме мебели в продаже также имеются товары для интерьера.

«Гастроном на Жукова» - предлог на указывает на месторасположение магазина.

«Окна у ютны» - (см. Приложение 4 карточка 25).Предлог у указывает на производителя окон.