· попробуйте каждую букву на вкус
· соедините ощущение слова с его значением
Еще можно запоминать слова таким способом:
· сформируйте образ к иностранному слову
· на фоне этого образа представьте (напишите) русское и иностранное слово
· произнесите несколько раз сначала русское, затем иностранное слово, сравните звучание русского и иностранного слова
· увеличьте буквы иностранного слова, сделайте их объемными
· меняйте расположение слов относительно друг друга на воображаемом экране
Также у некоторых людей отлично работает следующий способ: сформируйте как можно ярче образ иностранного слова. Почувствуйте вкус, запах, цвет, звук образа, прикоснитесь к нему и зафиксируйте свои ощущения. (Вариант этого способа приводится ниже)
Если Вам в тексте встретилось новое слово очень полезно ответить на 4 вопроса:
1) какие синонимы слова Вы уже знаете (слова близкие по значению)
2) какие антонимы слова Вы знаете (слова противоположные по значению)
3) когда Вы употребляли это слово в разговоре последний раз, замените мысленно в том разговоре слово на иностранное
4) в каких ситуациях Вы будете употреблять это слово (смоделировать эти ситуации)
Отвечая на эти вопросы, Вы как бы «помогаете» мозгу определить место слова в Вашей базе иностранных слов, что в дальнейшем облегчит нахождение в базе нужного слова.
Далее перечисляются известные автору способы запоминания иностранных слов. Заметьте, что место способа в списке никак «не говорит» об его эффективности, попробуйте все описанные способы и выберите те из них, которые будут наиболее эффективны именно для Вас.
○ Способ установления связей с каким-нибудь русским словом, имеющим созвучие с иностранным словом и с которым легко можно образовать близкую по смыслу ассоциацию, например:
face – физиономия – лицо
call – колокольчик – звонить, звать
car – карета – машина
book – букинист – книга
boat– ботик – лодка
short– шорты (короткие брюки) - короткий
screw – крутить - винт
Подобрать подходящее слово возможно только к очень незначительному количеству слов. И все же пусть этот способ будет в Вашей коллекции.
○ Подобрать к иностранному слову созвучное русское слово и связать русское и иностранное слово через придуманную ситуацию, представить ситуацию в образах. Чем невероятней будет ситуация, тем лучше запомнится слово. Например:
eagle (игл) – орел
представляем грозного красавца орла, и вот этот самый орел вышивает огромной иглой свое изображение на флаге
dull – тупой, глупый
представляем глупого, тупого п’ингвина, который вместо того, чтобы прятать свое жирное тело в утесах летит в даль
ditch – канава, ров, кювет
представьте дичь, которая теперь почему-то не хочет сидеть на деревьях и летать, а забралась в канавы и кюветы, и охотиться теперь на нее нет совершенно никакого интереса
braten (нем.) – жарить
представьте, что знакомые Вам братья, помешались на приготовление жареных блюд, и целыми днями только и делают, что жарят и жарят и жарят.
bellen (нем) – лаять
представьте идеально белую собаку, которая громко лает
Усовершенствовать этот способ можно, представив себя в этой ситуации, как можно реальней пережить ощущения. Например, как Вы пытаетесь вытащить дичь из канавы, но проваливаетесь сами туда, пачкаетесь, промокаете. Или как пытаетесь отнять иголку у орла (иголки орлам не игрушки!), а он вас больно клюет. Боитесь пройти мимо лающей белой собаки. Здесь главное ярко ощутить то, что Вы бы почувствовали в этой ситуации:
puddle (падл) – лужа
представьте, Вы упали в лужу и переживите все неприятные ощущения, теперь слово
puddle Вы точно запомните
○ Вариант этого способа – связать необычной ассоциацией два или три слова, например:
horse (лошадь) – domain (владение, имение, территория)
представьте, что владельцем огромного имения (domain) со всей прилегающей территорией (domain) по завещания рехнувшегося дедушки стала молодая лошадь (horse), все наследники в панике и Вы один из них
Недостатком двух последних способов является то, что слова запоминаются оторванными от реального, естественного контекста. Возникает вероятность того, что в нужный момент эти слова естественно и автоматически вспоминаться не будут. Поэтому составьте с этими словами несколько простых фраз, фразы также можно взять из словаря или разговорника. Новые фразы легко получить, немного изменив или дополнив первоначальные фразы. Вспомните ситуации, когда Вы употребляли слово в разговоре, затем смоделируйте ситуации, в которых Вы будете употреблять это слово.
○ Способ установления родственных связей (нахождение общих корней) по созвучию слов. Многие языки когда-то давно начали самостоятельно развиваться от одного общего праязыка, т.е. имеют общий язык прародитель. В современных языках сохранились корни слов, которые восходят к этому общему языку-прародителю. Конечно, в разных современных языках корни эти могут сильно отличаются по произношению и написанию, но все же иногда родственность корней установить довольно легко. Ценность этого способа заключается в том, что Вы слово как бы вспоминаете, а не заучиваете. Правда, чувство родственности корней и даже вроде бы и совсем несхожих по звучанию, приходит не сразу, с практикой. Применяя этот очень эффективный способ, не принимайте во внимание научную обоснованность установленной родственной связи, ведь Ваша цель легко запомнить слово, а не написать диссертацию по этимологии. Попробуйте прочувствовать родственность ниже приведенных английских и немецких слов:
dieTochter (нем.) – daughter (англ.) – дочь (т часто переходит в д)
dieLiebe (нем.) – love (англ.) – любовь
derHelm (нем.) – helmet (англ.) – шлем, каска
dieFrucht (нем.) – fruit (англ.) – фрукт, плод
dieSonne (нем.) – sun (англ.) – солнце
lang (нем.) – long (англ.) –длинный
lehnen (нем.) – lean (англ.) – наклоняться, прислоняться
das Wasser (нем.) – water (англ.) - вода
die Locke (нем.) – lock (англ.) - локон
feature (англ.) – черта
der Teil (нем.) – часть, die Feige – фига, инжир
○ Также, чтобы слово лучше запомнилось можно написать в иностранном и русском слове одинаковые согласные (если такие конечно есть) значительно крупнее, чем остальные буквы, и другим цветом. Например:
говорить сидеть бушевать drilldamage cut
sagensitzentoben сверло повреждение резать
Затем несколько раз произнести эту пару слов, концентрируя внимание на выделенных буквах.
○ Соединение слова и его значения. В современной лингвистике существует интересная теория, что каждый звук имеет свое значение, т.е. слова вовсе не случайно прикреплены к вещам, и форма, звучание слова имеет непосредственную связь с предметом, явлением, которое оно означает. Люди просто-напросто разучились распознавать эту связь. Так, сама форма и звучание слова указывает на характеристики обозначаемого предмета: его форму, цвет, звук, другие ощущения от предмета.
Возьмите какое-нибудь незнакомое иностранное слово, свяжите все ощущения от слова (цвет, запах, движение, ощущения от прикосновения, перемещения, размер, степень приятности) с обозначаемым предметом. Если это проделывать с каждым словом, то вскоре запоминать слова Вы будете легко и автоматически. Применяя этот способ можно добиться просто поразительных результатов.
○ Очень эффективно учить слова по темам. Этим способом можно быстро выучить большое количество слов. Возьмем какую-нибудь тему, например, «город». Представим, нарисуем в воображении, что есть в нашем городе: улицы, площадь, ресторан, магазин, школа, гостиница, набережная, река, мост, дорога, машина, автобус, светофор и т.д. Каждый элемент нужно представлять как можно отчетливей, можно представлять не настоящие школу, площадь, мост, а такие, какие они бывают в мультфильмах или просто выдумывать. Главное четко увидеть, услышать, почувствовать предмет и назвать его иностранным словом, без какого-либо вмешательства русского слова. Затем можно каждый элемент сделать отдельной темой:
магазин: продавец – прилавок – покупатель – деньги – чек – товар и т.д.
школа: ученик – учитель – парта – доска – тетрадь – ручка – карандаш и т.д.
Для запоминания глаголов можно представить стадион, на котором: (быстро) бегают, ходят, плавают, (высоко) прыгают, толкают, (громко) кричат, бьют, дерутся, свистят и т.д. Также отчетливо представьте и ярко переживите все ощущения, связанные с этими действиями.
○ Если нужно выучить 10-20 слов, которые не объединяются в одну общую тему, придумайте какой-нибудь необычный яркий рассказ, в котором все слова были бы последовательно связаны и являлись в рассказе связующими элементами, т.е. объедините их в смысловую цепочку. Чем необычней будет рассказ, и чем ярче вы его представите, тем лучше запомнятся слова. Например, нужно запомнить следующие слова: чашка, дерево, мост, машина, книга, веник, яблоко, окно, пианино, луна (берем, конечно, иностранные слова). Придумываем, например такой, рассказ:
в огромной чайной чашке
растет громадное дерево
на дереве мост
по мосту ездит с большой скоростью машина
из выхлопной трубы машины на землю падает книга
из книги сделали веник
на венике выросло огромное яблоко
на яблоке окно
в окне можно увидеть пианино,
на котором играет луна
Рассказ лучше через какое-то время (через 1 день, потом через 2-3) повторить. Этим способом слова также запоминаются в отрыве от естественного контекста. Поэтому, составьте с этими словами фразы, которые Вы когда-либо проговаривали, или можете использовать в разговоре в будущем.
○ Способ Михаила Шестова. Если Вы умеете печатать слепым десятипальцевым методом (а если нет, советую научиться, очень полезный навык), то можете учить слова таким образом: печатаете 3-5 строчек иностранного слова (старайтесь нажимать на клавиши, а не бить по ним), одновременно диктуете себе слово (важно слово произносить правильно) и представляете образ слова, ярко его переживаете через все ощущения. Таким образом, написание и произношение слова связывается со значением. Так же можно учить фразы: печатаете фразу на иностранном (2-3 строчки) и при этом диктуете себе эту фразу, затем печатаете точный эквивалент фразы на русском (1-2 строчки). Эффективно перепечатывать словарные статьи (особенно из одноязычных толковых словарей) наиболее частотных слов.