Смекни!
smekni.com

Латинский язык: Практические задания для студентов заочного отделения исторического факультета (стр. 2 из 7)

В. Просклоняйте слова: officium, modus, frugifer, frater.

C. Прочитайте, разберите и переведите текст:

Галлия при Цезаре

InterpopulosGalliaeantiquaeperpetuadiscordiaerat. Itaque bella non desinebant. Validus populus Aeduorum velut dominus vicinos suos premebat. Aeduorum adversarii erant Sequani, qui ad Sequanae ripas incolebant. Sequani, fortuna sua non contenti, per legatos ab Ariovisto auxilium contra Aeduos petebant. Ariovistus cum magnis copiis Sequanis succurebat. Iam Germani sicut tyranni superbi Gallis suum imperium imponebant. Adimebant eis arma, expellebant agricolas ex vicis, nimia tributa exigebant.

Ariovistus ad Gallos sicut ad servos mandata mittebat. Galli Ariovistum, adhuc invictum, magis metuebant, quam Aeduos. Recedebat gratia Aeduorum apud populos Galliae. Sed populus Romanus fidus socius Aeduorum erat. Caesar in provinciis Romanis copias cogebat, nam in animo habebat Aeduos defendere atque Aeduorum auxilio (приложение§ 11) Germanos ex Gallia expellere suumque imperium ceteris Gallis imponere.

СЛОВА

inter (+acc.) – между, средиGallia, ae f – Галлияantiquus, a, um – древний, античныйperpetuus, a, um – постоянныйdiscordia, ae f – раздор, разладbellum, i n – войнаdesino 3 – прекращатьсяvalidus, a, um -суровыйpopulus, i m – народvelut – какdominus, i m – хозяинvicinus, i m – соседpremo 3 – давить, подавлятьadversarius, i – противникSequani,orum m – секваныripa, ae f – рекаincolo 3 – жить, населятьfortuna, ae f – судьба, счастьеcontentus, a, um – довольныйlegatus, i m – посол, легатAriovistus, i m – Ариовистpeto 3 – проситьcopia, ae f – мн.ч. войскаsuccurro 3 – приходить на помощьtyrannus, i m – тиранsuperbus, a, um – гордый, суровыйimperium, i n – властьimpono 3 – класть; возложить ad (+acc.) – кservus, i m – рабmandatum, i n – распоряжение, приказmitto 3 – посылатьadhuc – до сих порinvictus, a, um – непобедимыйmetuo 3 – боятьсяmagis – большеquam – чемrecedo 3 – отступать, идти назадgratia (+gen.) – для, радиapud (+acc.) – у, около, возлеfidus, a, um – верный, надежныйsocius, i m – союзникCaesar, Caesaris m – Гай Юлий Цезарьprovincia, ae f – провинцияcogo 3 – собиратьnam – так как, ибоin animo habere – намереватьсяdefendo 3 – защищатьceterus, a, um – прочий, остальнойvicus, i m – деревня, поселокnimius, a, um – чрезмерныйtributum, i n – налогexigo 3 – выгонятьadimo 3 – отниматьexpello 3 – изгонять

ЗАДАНИЕ V

1. Futurum I activi

2. Указательные местоимения ille и iste; определительное местоимение ipse

3. Местоименные прилагательные

А. Определите форму глагола.

1. Mittes. 2. Mittebat. 3. Mittit. 4. Habet. 5. Vivent. 6. Vivunt. 7. Vivebant. 8. Valent. 9. Valebit. 10. Dicetis. 11. Dicebatis. 12. Dicam. 13. Docetis. 14. Docebas. 15. Ducet. 16. Ducit. 17. Ducebat. 18. Videmus. 19. Videbat. 20. Parent. 21. Parebam. 22. Parabam. 23. Parat. 24. Parabunt. 25. Parient. 26. Parit.

Образец: mittes – fut.I, ind.act., 2 лицо, sing., от mitto 3 – тыпошлешь, тыбудешьпосылать.

В. Прочитайте, разберите и переведите предложения. 1.Verum amicum pecunia non parabis. 2. Stellas caeli oculis nunquam numerabitis. 3. Persa: “Prae copia sagittarum,-inquit,-solem (солнца) non videbitis!”. Tum Lacedemonius: “In umbra, igitur, pugnabimus!”

СЛОВА

verus, a, um – верныйamicus, i m – другpecunia, ae f – деньгиparo 1 – приобретатьstella, ae f – звездаcaelum, i n – небо, воздух, климатoculus, i m – глазnunquam – никогдаnumero 1 – считатьPersa, ae m – перс sagitta, ae f – стрелаinquit – говоритvideo 2 – видетьtum – тогдаLacedemonius, i m – лакедемонянинumbra, ae f – теньigitur – следовательно, итакpugno 1 – сражатьсяprae (+abl.) – из-за, передcopia, ae f – обилие

С. Прочитайте, разберите и переведите предложения:

1. Inter dominum et servum nulla amicitia est. 2. Totus populus noster pro patria fortiter pugnabat et, si opus erit, pugnabit. 3.Alteram ille amat puellam, ego amo alteram. 4. Utrumque vitium est: et omnibus (всем) credere et nulli. 5. Avarus ipse miseriae causa est suae. 6. Istam sententiam mutare debes. 7. Videsne silvam illam? 8. Alter alterius auxilii eget. 9. Illius amicus sum. 10.Liberabisne amicos tuos ab ista cura? 11. Antigonum Phillippus filius interrogat: “Quando castra movebimus?” Tum Antigonus: “Num,-inquit,-solus tubae sonum non audies?”

СЛОВА

amicitia, ae f – дружбаpatria, ae f – родинаfortiter – храброopus est – нужно, необходимоamo 1 – любитьpuella, ae f – девушка, девочкаutrumque – и то и другоеvitium, i n – ошибка, заблуждениеcredo 3 – верить, доверятьavarus, a, um – жадный, алчныйmiseria, ae f – беда, несчастьеcausa, ae f – причинаsententia, ae f – мнение, решение sonus, i m звук muto 1 – менять, изменятьdebeo 2 – быть должнымne – ли (вопросительная частица)egeo 2 – нуждатьсяlibero 1 – освобождатьAntigonus, i m – АнтигонPhilippus, i m – Филипfilius, i m – сынinterrogo 1 – спрашиватьquando – когдаcastrum, i n – мн.ч. военный лагерь moveo 2 – двигать, приводить в движениеtuba, ae f – труба

ЗАНЯТИЕ VI

1. III склонение существительных

2. Соотношение форм косвенных падежей и именительного

3. Род имен существительных III склонения

А. Определить форму существительных, перевести.

1. Doctores. 2. Arboribus. 3. Civitate. 4. Obsides. 5. Commutatione. 6. Plebes. 7. Equitum. 8. Sermoni. 9. Rationem. 10. Magnitudine. 11. Vulnera. 12. Artium. 13. Pacem. 14. Orbi. 15. Morum. 16. Morte. 17. Finibus. 18. Fulminum. 19. Virtute. 20. Corpora.

Образец: Militibus – miles, itis m – воин; militibus – abl. или dat. plur. – воинами (воинам).

В. Просклонять, переводякаждыйпадеж: flumen magnum; pars ignota; illa legio Romana; mons altus; animal ferum.

C. Прочитайте, разберите и переведите текст.

De servis Romanorum

Antiquis temporibus (прил. § 16) captivos in bellis Romani non necabant, sed illi servorum modo in civitatibus victorum suorum vivebant et dominis opulentis et superbis servebant. Multi servi iam in condicione servorum nati erant. Etiam cives liberi, qui (которые) pecuniam debitam solvere non poterant (могли), libertatem amittebant, et creditores illos servitute afficiebant. Domini in servos vitae necisque potestatem habebant. Servi privati apud dominos loco ministrorum, medicorum aut magistrorum serviebant, servi publici in agris summa corporum contentione laborabant. Servi miseri saepe a dominis fugiebant. Servos fugitivos domini duris poenis afficiebant. Multos etiam cruci affigebant et morte puniebant. Nonnumquam servi etiam contra dominos arma movebant. Magnam servorum seditionem Spartacus regebat.

СЛОВА

tempus, oris n – времяcaptivus, i m – пленникneco 1 – убиватьcivitas, atis f – государство, гражданствоvictor, oris m – победительopulentus, a, um – состоятельный, богатыйservio 4 – служитьconditio, onis f – состояние, условиеnatus est – быть рожденным, родитьсяcivis, is m, f гражданинliber, era, um – свободныйsolvo 3 – уплачиватьdebitus, a, um – взятый в долгlibertas, atis f – свободаamitto 3 – терятьcreditor, oris m – кредиторservitus, utis f – рабство; servitute afficere – быть порабощеннымafficio 3 – наделять, снабжатьseditio, onis f – мятежrego 3 – править, управлятьSpartacus, i m – Спартак nex, necis m – убийство, насильственная смерть, казньpotestas, atis f – властьprivatus, a, um – частныйlocus, i m – место; loco – на месте, вместоminister, tri m – помощникmedicus, i m – врачmagister, tri m – учительpublicus, a, um – общественный, государственныйcorpus, oris n – тело; мн.ч. силыcontentio, onis f – усилие; summa contentione – с величайшим напряжениемmiser, era, um – жалкий, несчастныйfugo 1 обращать в бегство, бежатьfugitivus, a, um – беглыйdurus, a, um – твердый, суровыйpoena, ae f – кара, наказаниеcrux, cis f – крест, орудие пытокaffigo 3 – прибивать, приколачиватьmors, tis f – смертьpunio 4 – наказывать, карать

ЗАДАНИЕ VII

1. Прилагательные III склонения

2. Participium praesentis activi

3. Указательное местоимение is, ea, id

А. Просклонять: is nobilis Romanus – этот знатный римлянин, ea magna urbs – этот большой город, id notum flumen – эта известная река.

В. Определить все возможные формы и значения слов.

1. Hostis. 2. Hostia. 3. Hostium. 4. Hostiam. 5. Hostiis. 6. Vitam. 7.Vitas. 8. Vitant. 9. Potentis. 10. Potentia. 11. Potentium. 12.Potentiam. 13. Finis. 14. Finit. 15. Finimus. 16. Finibus. 17. Finium. 18. Finiunt.

C. Прочитайте, разберите, переведите текст.

De Achille

Celeber est Achilles, filius Pelei regis et Thetidis deae. Achilles particeps belli Troiani erat. Celebre est scutum, celebria sunt arma Achillis. Et scutum et arma ei Haephaestus ille fabricat. Celebris est celeritas Achillis. Celeritate sua increbili et magno corporis robore Achilles Troianis terribilis erat. Ira Achillis Graecis perniciosa erat. Mors Patrocli, eius amici, Achilli dolores acres dat. Propterea Achilles Hectorem ad pugnam provocat et virum fortem necat.

СЛОВА

celeber, bris, e – известныйAchilles, is m – Ахилл(ес)Peleus, i m – Пелейrex, regis m – царьThetis, idis f – Фетидаdea, ae f – богиняparticeps, cipis m f – участникscutum, i n – щитfabrico 1 – изготавливать, делатьceleritas, atis f – быстротаincredibilis, e – невероятныйrobor, oris n – сила, мощь, дубterribilis, e – страшный, ужасающий ira, ae f – гневperniciosus, a, um – губительныйmors, rtis f – смертьPatroclus, i m – Патроклdolor, oris m – боль, горе, страданиеacer, acris, e – острый, резкийdo 1 – даватьpropter – вследствие, по причинеHector, oris m – Гекторprovoco 1 – вызыватьvir, i m – муж (мужчина)fortis, e – храбрый

ЗАДАНИЕ VIII

1. Страдательный залог. Форма и значение глаголов

2. Понятие об активной и пассивной конструкциях

3. Местоимения личные и возвратное

4. Двойной винительный и двойной именительный падеж

А. Прочитайте, разберите и переведите предложения.

1. Bonus liber non semel legitur. 2. Instrumenta et arma e ferro parantur. 3. Castra copiarum Romanarum vallo fossaque muniebantur. 4. Iucundum est amari, non minus – amare. 5. A probis probari, ab improbis improbari – aequum bonum est. 6.Memoria virorum magnorum civitatis nostrae nunquam exstinguetur semperque manebit. 7. Ubi vinci necesse est, expedit cedere. 8. Nilus Aegiptum irrigat et eam fertilem efficit. 9. Amicus me adiuvat; auxilium eius mihi gratum erat; gratias ei ago, diligo eum. 10. Is te heredem facit. 11. Nec possum (могу) tecum vivere, nec sine te.

СЛОВА

bonus, a, um – хорошийliber, bri m – книгаsemel – однаждыferrum, i n – железоvallum, i n – валfossa, ae f – ровmunio 4 – укреплятьiucundus, a, um – приятныйprobus, a, um – порядочный, честныйimprobus, a, um – непорядочныйprobo 1 – судитьaequus, a, um – ровныйmemoria, ae f – памятьexstinguo, nxi, nctum 3 – стирать vinco, vici, victum 3 – побеждатьnecesse est – необходимоexpedit – (безл.) полезно, выгодноcedo, cessi, cessum 3 – уходить, уступатьNilus, i m – Нилirrigo 1 – орошатьfertilis, e – плодородныйefficio, feci, fectum 3 – делатьadiuvo, iuvi, iutum 1 – помогатьgratias (graciam) agere – благодаритьdiligo, lexi, lectum 3 – ценить, уважатьheres, edis m f – наследникmaneo, nsi, nsum 2 – сохраняться

В. Проделать следующие грамматические упражнения:

а) в 1-м предложении поставить подлежащее во множественном числе и соответственно изменить сказуемое;

б) в 10-м предложении поставить подлежащее и прямое дополнение во множественном числе и произвести вытекающие из этого изменения;

в) изменить время всех глаголов, стоящих в личной форме, так, чтобы каждый глагол выступал во всех уже известных временах;

г) найти accusativus duplex.

ЗАНЯТИЕ IX

1. Система времен латинского глагола

2. Основные (главные) формы латинского глагола

3. Образование глагольных форм от трех основ

4. Глаголы в словаре

А. Прочитайте, разберите и переведите предложения.

1. Puer multis verbis monitus est. 2. Discipulus a magistris laudatus erat. 3. Discipulo, a magistris laudato, libri donati sunt. 4. Ab Augusto forum Romae (приложение§ 25) aedificatum est. 5. In foro, ab Augusto aedificato, multa et pulchra aedificia erant. 6. Incolae oppidi nuntio cladis territi erant. 7. Aedificia flamma deleta sunt. 8. Ab amicis servati sumus. 9. Bituriges ad Aeduos legatos miserunt rogatum subsidium. 10. Caesar, postquam Helvetios proelio vicit, a multis populis Galliae contra Germanos auxilio (приложение§ 23) vocatus est. Germani enim nonnullis annis ante Galliam intraverunt et occupaverunt. Itaque Caesar, a Gallis oratus, copias suas in Galliam transportavit. Ibi copiae eius cum Germanis pugnaverunt. Iam primo anno copias eorum superavit.