Смекни!
smekni.com

История японского языка (стр. 1 из 2)

.

Экзаменационные билеты.

1.1. Периодизация истории ЯЯ, его возникновение. Начало формиров-я – 8е тыс-е до нэ. – 2й век до нэ (период Дзёмон). Период ДЯЯ (пер. Яёй – пер. Нара) с 3в. нэ. до к.8в. нэ (т.е. к 3му в. он сформировался как язык). КЯЯ – 9-12вв (эпоха Хэйан – «спокойствие»). Реформаторы 16в установили мир - нач. нового этапа яз. Битва при Сэкигахара (1603) – револ-я Мэйдзи (1868) (время правления дома Токугава)./ Начало формиров-я – 8е тыс-е до нэ. – 2й век до нэ (период Дзёмон). В то время нас-е Яп. ок. 300тыс чел. Племена далеко отстоящие друг от друга. М/у языками только некот-е сходство. 3-2вв до нэ – о-в Кюсю – племена Паято и Кумасо (видимо, полинезийские) менее монголоиды. О-в Хонсю – пл. Эбису, айны (многие – рыжие). Охота и собирательство. В совсем древ-е времена о-ва были не заселены. Дзёмон – «верёвочный узор». Орудий кам. и мет. обработки нет. Нет скотоводства и дом. жив-х, земледелия. Со 2-3вв до нэ начинают приплывать племена с Азии. К этому повлекли климат-е изменения. Алтайские племена по пути вбирали в себя кор. и кит. (?). Когда Яёй прибыли, они превосходили Дзёмонцев по кол-ву и развитию. Новая версия: была ещё одна ветвь насел-я – сибирские племена, пришедшие с севера; с нанай, нивхи, якут. языками связь прослеживается. Т.к. нет письм. памятников, взаимовлияние яз-в изучается с помощью лингвист-го анализа. За послед-е 1000 лет 19% языка сменились. Айнский языка оказал оч. малое влияние на яп-й (заимствования). Айн/яп: понэ/хонэ (кость), сиппо/сипо (соль). Айнский яз. допускал сочетание согл-х на стыке корней в отличие от япон-го; Т.к. кит-цы (кор) допускают стыки согл-х на корнях слов, а в ЯЯ нет, то вот оттуда взялись онные чтения с оконч-ем Н. А открытие слоги характерны для полинез-х языков. Поэтому за субстрат ЯЯ принято считать полинезийские языки, на кот-й повлияли алтайские.

1.2. Типы спряжений ДЯЯ. ? Глаголы – раньше, как и сейчас, не изменяются по лицам, числам, не имеют грам-х родов. Имеют флективное строение (флексия – измен-ся часть слова). Корень глагола 1 спр самост-го оконч-я(?) не имеет. Аруку – флексия У, аруки – И. Гл-лы 2 спр. имеют однослож-й корень, заканч-ся на И.

2.1. ДЯЯ. Общая харка ДЯЯ. Происхождение, становление, временные рамки. Начало формиров-я – 8е тыс-е до нэ. – 2й век до нэ (период Дзёмон). Период ДЯЯ с 3в. нэ. до к.8в. нэ (т.е. к 3му в. он сформировался как язык). В то время нас-е Яп. ок. 300тыс чел. Племена далеко отстоящие друг от друга. М/у языками только некот-е сходство. 3-2вв до нэ – о-в Кюсю – племена Паято и Кумасо (видимо, полинезийские) менее монголоиды. О-в Хонсю – пл. Эбису, айны (многие – рыжие). Охота и собирательство. В совсем древ-е времена о-ва были не заселены. Дзёмон – «верёвочный узор». Орудий кам. и мет. обработки нет. Нет скотоводства и дом. жив-х, земледелия. Со 2-3вв до нэ начинают приплывать племена с Азии. К этому повлекли климат-е изменения. Алтайские племена по пути вбирали в себя кор. и кит. (?). Когда Яёй прибыли, они превосходили Дзёмонцев по кол-ву и развитию. Новая версия: была ещё одна ветвь насел-я – сибирские племена, пришедшие с севера; с нанай, нивхи, якут. языками связь прослеживается. Т.к. нет письм. памятников, взаимовлияние яз-в изучается с помощью лингвист-го анализа. За послед-е 1000 лет 19% языка сменились. Айнский языка оказал оч. малое влияние на яп-й (заимствования). Айн/яп: понэ/хонэ (кость), сиппо/сипо (соль). Айнский яз. допускал сочетание согл-х на стыке корней в отличие от япон-го; Т.к. кит-цы (кор) допускают стыки согл-х на корнях слов, а в ЯЯ нет, то вот оттуда взялись онные чтения с оконч-ем Н. А открытие слоги характерны для полинез-х языков. Поэтому за субстрат ЯЯ принято считать полинезийские языки, на кот-й повлияли алтайские. ДЯЯ-П, КЯЯ-Ф, НЯЯ-Х.

3.1. Письменность ДЯЯ. Письменные источники и памятники. В период ДЯЯ появилась письм-ть. Предположит-но в 523г нэ из кор-го княж-ва Кудар прибыли миссионеры буддисты-монахи, привезли скульптуры будды, и рукописи (сутры), написанные единственной письс-ю в Азии – кит-ми иер-ми. 6-7вв письм-ть утвердилась так, что манифесты императора уже записыв-ся иер-ми. Проблема для японистов – как прочитать иер-фы. Буква смысла не имеет (только фонет.), а иер-фы имеют. Первонач-но кит-е письмо пришло с кит-ми же чтениями. Поэтому письм-ть в сущности была кит-й. Кит. яз. односложный, каждый слог это корень, а в ЯЯ так не принято. Имена собств-е – подбираются иер-фы по звукам. Катаканы и хираганы тогда не было. 1) 712г – 1й основной письм-й пам. – Ясумаро «Кодзики» (записи старых дел). Документ начин-ся с эры богов (мифы), потом переходит в описание периода Яёй. Правитель одного племени подчинил себе 5 др-х племён => племя Ямато (что и есть Япония). «Кодзики» написано в осн-м кит-м яз-м, но некот-е слова написаны кит-ми иер-ми в фонет-м значении (но без смысла); 2) Япон-й письм-й пам-к 720г «Нихон сёки» (анналы Японии). Тоже написано кит. яз-м. Тоже имена и топонимика запис-сь иер-ми, но в значении фонетич-х значков; 3) «Фудоки» - 8й в. (запись о землях и обычаях) – описание местного фольклора. То же самое – кит. яз. с яп-м в виде фонет. значков; 4) «Ман|ёсю» – 2я пол. 8в. Написано по-яп-ки, но т.к. письм-ти нет, то кит-ми иер-ми в фонет-м значении. Стихотв-я в жанре танка. / Японцы придумали систему Вокототэн для обозначения в кит. иер-х япон. грам. изменений. Это было слишком сложно, поэтому сист. не прижилась. «Манъёсю» уже выходит без Вокототэн. Итого: 6-7вв иер. проникают но фон. и грам. другая, поэтому попытки модифицировать.

4.1. Лексика ДЯЯ. Следы субстрата, влияние алтайских языков, слова-табу. Айнский яз. допускал сочетание согл-х на стыке корней в отличие от япон-го; Т.к. кит-цы (кор) допускают стыки согл-х на корнях слов, а в ЯЯ нет, то вот оттуда взялись онные чтения с оконч-ем Н. А открытие слоги характерны для полинез-х языков. Поэтому за субстрат ЯЯ принято считать полинезийские языки, на кот-й повлияли алтайские. Слова табуированные. Древ-е племена поклонялись духам. Духи могли услышать. Запрет лёг на: а) названия живот-х, объекты охоты, промысла, б) орудия промысла, в) участники промысла (те. охотники и рыболовы), г) имена богов (истинные). Поэтому многие начальные слова были потеряны. Напр. удочка – уми сачи (морская удача); богиня солнца – замена табуир-го имени – «освещающая небо»; меч – катана (что-то режущее, ката (алтайск. – резать)). В ДЯЯ словообразование: при помощи сложения корневых основ (простых, более древ-х); озвончение нач-го слога – признак того, что сложное слово; чередование гласных (мадо – э-а). Если на стыке корней получалось 2 гл-х, то 1 выпадала (канэ/учи – кузнец – канучи). Редупликация – для парных предметов (мими, т.к. в обычной ситуации их 2).

5.1. КЯЯ. Общая хар-ка и письм-е памятники КЯЯ. Отличительные особенности. КЯЯ – 9-12вв (эпоха Хэйан – «спокойствие»).Столица находилась в г.Хэйан (Киото). Расцвет старояп-й лит-ры. С эпохи Хэйан письм-й яз. сохранялся до 20в. (письм-ть КЯЯ – бунго). А разговор-й яз. развивался. Огром-е кол-во письм-х памят-в. В эпоху Хэйан появл-ся первые иерогл. словари (для систематизации кит-х иер-в). П. памят-ки: 1) Гэндзи-моногатари ( – прим. 1001-6 г – Мурасаки Сикэбу (ж) – нравоописательный роман; 2) Макура но со:си (Записки у изголовья) = свыше 300 миниатюр - Сэй Сёнагон (ж). Была и переводная лит-ра. Она кишела словами, заимств-ми из кит-го, санскрита. Много поэтич. произв-й, наиболее распростр. – ТАНКА (31 слог в 5 строчках). КЯЯ, по сравн-ю с ДЯЯ, значит-но усложнился, особенно формы гл-в и прил-х. Союзных связей в предл-и было оч. мало, но их заменяли многочисл-е деепр. обороты. Среди глаг-в стали выделяться скромные и гонорифические (о высокопост-х). Письм-й язык стандартизировался (почти исчезают диалекты). Яз. был однотипный все 400 лет, т.к. не было войн, не было влияния др-х яз-в. Пришли к классич-му пятизвучию - создаётся азбука Годзюон. «П» вымирает (капэру - каэру). Приходит «Ф».

6.1. Письм-ть КЯЯ и её виды употребления. Происхождение фонетической азбуки.

В период КЯЯ придумали азбуку. Начали с чисто кит-х знаков. Во-первых, иер-фы писались как иер-фы. Читаться они могли (по своему знач-ю) кит-ми или яп-ми словами. Во-вторых, иер-фы использ-сь и в кач-ве букв (они могли передавать знач-е кит-й либо яп-й морфемы). Сист. Манъёгана: кит. иер. – оннана, яп. иер. – куннана. Но не было строгих правил, какой кит. иер. подходит для какого слога. Поэтому в каждом письм-м памят-ке были свои иер-фы для замещения яп. звуков. Манъёгана требовала скорого написания - появилась скоропись. В эпоху Хэйан скоропись назыв-сь канна, потом 1 Н выпал. В 17м в. её стали наз-ть фуригана. Также широко применяли сокращения. Уставное написание (катани = «полный») наз-сь катакана. Кит-е тексты назыв-сь Ханбун, а то, что записыв-сь иер-ми, но в знач-и яп. букв, получило назв-е Вабун. Сист. Вокототэн превратилась в Кунтэн (обозн-е грам-ки в иер-фе). Широко применялась Манъёгана. При этом стало часто встречаться, что слова писались иер-ми, а грам. изменения манъёганой. Иер-е яп. словари. Словарь «Новые зарцала яп-х иер-в» ок 900г. Манъёгана исп-сь: а) в поэт. лит-ре, б) в словарях, в) переводная лит-ра, г) император-е указы. Неск-ко видов написания: а) Кайсё – уствное нап-е, б) госё – полуустав., в) со:сё – скоропись. Устав исп-ся в осн-м в религ. лит-ре – для записи кит. сутр, а также кит. классики. Скорописная запись исп-сь в письмах, дневниковых записях, в сборниках стихов. Появл-ся тексты на санскрите. В нач. эпохи Хэйан многие яп. монахи ездили за рубеж учиться - в Китай. Буддизм в Китай пришёл из Индии, поэтому вся лит-ра буд. в Китае была на санскрите. Поэтому сохранилось много лит-ры, кот-я учила читать тексты на санскрите, причём с как можно большей фонетической точностью. Санскрит показал японцам, что можно писать не только иер-ми. Хирагана есть изуродованная манъёгана. Существовало неск. 10в вариантов написания. Катакана – это уставные иер-фы, но сокращённые. А хирагана – не сокр-е, но ускоренные. Скорее всего кат. и хир. происходили от разных иер-в. Поэтому теперь так различны.

7.1. Части речи КЯЯ. Грам-ка КЯЯ.

Местоим-я. 1) Личные. 1е л. – осн-е Варэ и Ва, постепенно вымирали А и Арэ (только в слож. сл), и Арэ ещё встреч-ся как оч. вежл. о себе. Ва употр. преимущ-но в притяж. пад., т.е. Вага, а также в слож. сл. (ваифэ). Скром-е мест. – Онорэ (я сам). Мест. Маро, Марора, Нанигаси и Мидукара исп-сь только в поэзии и лит-ре Вабун. Множ. ч. – Варэра – исп-ся в комментаторской лит-ре. Син – раб, вассал (я). 2е л. – На и Нарэ устар-ют и исп-ся только в поэзии. Намуди и Кимуди встреч-ся в коммент. лит-ре. Нуси – вежл. к главн. или старш. Вануси – дружелюб. обращ-е простолюдинов к слугам из деревни. Ва(б)отоко – ты – обращ-е господина к креп. слуге. Ваотомо – ты – крест-ка к крест-ке. Вавин=васо=вабобо – вежл. к духовн. лицам. В эпоху Хэйан местоим-й оч. высокой степени вежл-ти нет. И отсюда пошла традиция не исп-ть лич. мест-я к собеседнику. В эпоху Хэйан исполь-сь мест-я: соко и сокомото; маси – оч. редко. 3е л. – мест. были оч. неразвиты. Он, она – карэ, канофито. Вопросит. м.: кто – та/тарэ, что – нани, где – идуко, куда – идуку, новы для эпохи: когда – иту, куда – дути. В вабуне в случае вопросит. мест-й можно было обходиться без вопр. частиц. Идуку и идуко могли тоже исп-ся в качестве вопроса о причине. Вопр-я частица Дзо постеп. заменяется на Ка, а Нани постеп. редуцируется в Нан. Сущест. Видоизменение имён в потоке речи ЯЯ – с помощью суф. или падеж-х показателей. Сист. падежей в КЯЯ по срав-ю с ДЯЯ значит. изменилась: 1) кол-во оформленных падежами сущ-х увелич-ся, 2) падеж-е показатели не отдел-ся паузой от слова и не могут начинать синтагму, 3) исходно-сравнит-й падеж остался один – Ёри, 4) притяж. суф. Га стал раздваиваться в своих ф-циях, стал указывать на подлежащее. Притяж. падеж – суф. Га обозначал притяж-ть как и Но, но встречался гораздо реже (после личных местоимений только Га). Выделительный падеж. Суф Фа – выд. подлеж. глав. предл-я., иногда обозначает время или место действия. Винит. пад. – суф. Во – прямое дополн-е. Вомоттэ – орудие/ время дейст-я, мог обозн-ть чел-ка, ч/з кот-го передаётся сообщ-е. Дат. пад. Ни оч. употребим. Направит-й пад. Фэ только зародился, поэтому Ни означает и направление (а также время). Появл-ся творит. падеж