To the Scandinavians, living in Britain, called their bread by the word brauth. The English had a similar word – bread meaning a lump, a piece of bread. Under the influence of the Scandinavian language the word bread widened its meaning and began to mean bread in general, while the word loaf (from Old English half) narrowed its meaning, now it is a large lump of bread which we slice before eating.
The Great Englishman Caxton, who introduced printing in Britain in 1476, wrote in a preface to one of the books about a funny episode with egg. The thing is that in Old English the word egg had a different form which spelled as ey in Middle English; its plural form was eyren. And again the Scandinavians brought with them to Britain their word egg. It first spread in the northern English dialects, the southerners did not know it and used their native word.
Caxton tells the readers that once English merchants from the northern regions were sailing down the Thames, bound for the Netherlands. There was no wind and they landed at a small southern village. The merchants decided to buy some food. They came to a house and one of them asked a woman if she could sell them eggs. The woman answered that she did not understand him because she did not know French. The merchant became very angry and said that he did not speak French either. Then another merchant helped. He said they wanted eyren, the woman understood him and brought them eggs.
For rather a long period of time two words existed in Britain: a native English word eyren was used in the South, and the Scandinavian borrow eggs in the North. The Scandinavian word has won after, as you can see.
D). The Norman French.
I made another excursion into the past. The Time Масhinе has саrried me into the 11th century, into the year of 1066. An аwful picture ореns before my eyes: а great battle at Hastings, the English king Наrold is killed, the English are defeated, the Norman invaders have won а victory. Тhe Normans саmе frоm across the British Сhannеl, from the part of France called Normandy. Тhеу conquered the English under the head of their leader, Duke William, who later got the name of William the Conqueror. Тhе Normans brought into Britain not оn1у their king, but their French language as well. So it еxplаins why there are so many French words in the English vocabulary.
The successful Norman invasion of England in 1066 brought Britain into the mainstream of western European culture. Previously most links had been with Scandinavia. Only in Scotland did this link survive; the western isles (until the thirteenth century) and the northern islands (until the fifteenth century) remaining under the control of Scandinavian kings. Throughout this period the English kings also ruled over areas of land on the continent were often at war with the French kings in disputes over ownership.
Unlike the Germanic invasions, the Norman invasion was small-scale. There was no such thing as a Norman area of settlement. Instead, the Norman soldiers who had been a part of the invading army were given the ownership of land – and of the people living on it. A strict feudal system was imposed. Great nobles, or barons, were responsible directly to the king; lesser lords, each owing a village, were directly responsible to a baron. Under them were the peasants, tied by a strict system of mutual duties and obligations to the local lord, and forbidden to travel without his permission. The peasants were the English-speaking Saxons. The lords and the barons were the French-speaking Normans. This was the beginning of the English class system.
The existence of two words for the larger farm animals in modern English is a result of the class divisions established by the Norman conquest. There are the words for the living animals (e.g. cow, pig, sheep), which have their origins in Anglo-Saxon, and the words for the meat from the animals (e.g. beef, pork, mutton.), which have their origins in the French language that the Normans brought to England. Only the Normans normally ate meat; the poor Anglo-Saxon peasants did not!
The strong system of government which the Normans introduced meant that the Anglo-Norman kingdom was easily the most powerful political force in British Isles. Not surprisingly therefore, the authority of the English monarch gradually extended to other parts of these islands in the next 250 years. But the end of the thirteenth century, a large part of eastern Ireland was controlled by Anglo-Norman lords in the name of the English king and the while of Wales was under his direct rule (at which time the custom of naming the monarch’s eldest son the “Prince of Wales” began). Scotland managed to remain politically independent in the medieval period, but was obliged to fight occasional wars to do so.
II. Middle English. (1100-1500)
The English which was used from about 1100 to about 1500 is called Middle English. The cultural story of this period is different. Two hundred and fifty years after the Norman Conquest, it was a Germanic language (Middle English) and not the Norman (French) language which had become the dominant one in all classes of society of England. Furthermore, it was the Anglo-Saxon concept of common law, and not Roman law, which formed the basis of the legal system.
Despite English rule, northern and central Wales was never settled in great numbers by Saxon or Norman. As a result the (Celtic) Welsh language and culture remained strong. Eisteddfods, national festivals of Welsh song and poetry, continued throughout the medieval period and still take place today. The Anglo-Norman lords of eastern Ireland remained loyal to the English king but, despite laws to the contrary, mostly adopted the Gaelic language and customs.
The political independence of Scotland did not prevent a gradual switch to the English language and customs in the lowland (southern) part of the country. First, the Anglo-Saxon element here was strengthened by the arrival of many Saxon aristocrats fleeing the Norman conquest of England. Second, the Celtic kings saw that the adoption of an Anglo-Norman style of government would strengthen royal power. By the end of this period a cultural split had developed between the lowlands, where the way of life and language was similar to that in England, and the highlands, where (Celtic) Gaelic culture and language prevailed – and where, because of the mountainous landscape, the authority of the king was hard to enforce.
It was in this period that Parliament began its gradual evolution into the democratic body which is it today. The word “parliament”, which comes from the French word parler (to speak), was first used in England in the thirteenth century to describe an assembly of nobles called together by the king. In 1295, the Model Parliament set the pattern for the future by including elected representatives from urban and rural areas.
Many food names in English are French borrowings. After the Norman Conquest under William the Conqueror (1066) French words began to enter the English language increasing in number for more than tree centuries. Among them were different names of dishes. The Norman barons brought to Britain their professional cooks who showed to English their skill.
Learners of the English language notice that there is one name for a live beast grazing in the field and another for the same beast when it is killed and coked. The matter is that English peasants preserved Anglo-Saxon names for the animals they used to bring to Norman castles to sell. But the dishes made of the meat got French names. That is why now we have native English names of animals: ox, cow, calf, sheep, swine, and French names of meals from whose meat they are cooked: beef, veal, mutton, pork. (By the way “lamb” is an exception, it is a native Anglo-Saxon word). A historian writes that an English peasant who had spent a hard day tending his oxen, calves, sheep and swine probably saw little enough of the beef, veal, mutton and pork, which were gobbled at night by his Norman masters.
The French enriched English vocabulary with such food words as bacon, sausage, gravy; then: toast, biscuit, cream, sugar. They taught the English to have for dessert such fruits as: fig, grape, orange, lemon, pomegranate, peach and the names of these fruits became known to the English due the French. The English learned from them how to make pastry, tart, jelly, treacle. From the French the English came to know about mustard and vinegard. The English borrowed from the French verbs to describe various culinary processes: to boil, to roast, to stew, to fry.
One famous English linguist exclaimed: “It is melancholy to think what the English dinner would have been like, had there been no Norman Conquest!”
The period of Middle English is the time of the fast development of English literature. The greatest poet of the 14th century was Geoffrey Chaucer. He is often called the father of English poetry, although, as we know, there were many English poets before him. As we should expect, the language had changed a great deal in the seven hundred years since the time Beowulf and it is much easier to read Chaucer than to read anything written in Old English. Here are the opening lines of The Canterbury Tales (about 1387), his greatest work:
Whan that Aprille with his shoures swote
The droghte of Marche hath perced to the rote
When April with his sweet showers has stuck to the roots the
dryness of March…
There are five main beats in each line, and the reader will notice that rhyme has taken the place of Old English alliteration. Chaucer was a well-educated man who read Latin, and studied French and Italian poetry; but he was not interested only in books. He traveled and made good use of his eyes; and the people whom he describes are just like living people.
The Canterbury Tales total altogether about 17,000 lines – about half of Chaucer’s literary production. A party of pilgrims agree to tell stories to pass the time on their journey from London to Canterbury with its great church and the grave of Thomas a Becket. There are more than twenty of these stories, mostly in verse, and in the stories we get to know the pilgrims themselves. Most of them, like the merchant, the lawyer, the cook, the sailor, the ploughman, and the miller, are ordinary people, but each of them can be recognized as a real person with his or her own character. One of the most enjoyable characters, for example, is the Wife of Bath. By the time she tells her story we know her as a woman of very strong opinions who believes firmly in marriage (she has had five husbands, one after the other) and equally firmly in the need to manage husbands strictly. In her story one of King Arthur’s knights must give within a year the correct answer to the question “What do women love most?” in order to save his life. An ugly old which knows the answer (“to rule”) and agrees to tell him if he marries her. At last he agrees, and at the marriage she becomes young again and beautiful.
A good deal of Middle English prose is religious. The Ancren Riwle teaches proper rules of life for anchoresses (religious women) how they ought to dress, what work they may do, when they ought not to speak, and so on. It was probably written in the thirteenth century. Another work, The Form of Perfect Living, was written by richard rolle with the same sort of aim. His prose style has been highly praised, and his work is important in the history of our prose.
john wycliffe, a priest, attacked many of the religious ideas of his time. He was at Oxford, but had to leave because his attacks on the Church could no longer be borne. One of his beliefs was that anyone who wanted to read the Bible ought to be allowed to do so;
but how could this be done by uneducated people when the Bible was in Latin? Some parts had indeed been put into Old English long ago, but Wycliffe arranged the production of the whole Bible in English. He himself translated part of it. There were two translations ! 1382 and 1388), of which the second is the better.
It is surprising that Wycliffe was not burnt alive for his attacks on religious practices. After he was dead and buried, his bones were dug up again and thrown into a stream which flows into the River Avon (which itself flows into the River Severn):
The Avon to the Severn runs,
The Severn to the sea,
And Wycliffe's dust shall spread abroad,
Wide as the waters be.
An important Middle English prose work, Morte D'Arthur [= Arthur's Death], was written by sir thomas malory. Even for the violent years just before and during the Wars of the Roses, Malory was a violent character. He was several times in prison, and it has been suggested that he wrote at least part of Morte D'Arthur there to pass the time.
Malory wrote eight separate tales of King Arthur and his knights but when Caxton printed the book in 1485 (after Malory's death) he joined them into one long story. Caxton's was the only copy of Malory's work that we had until, quite recently f1933-4;. a handwritten copy of it was found in Winchester College.
The stories of Arthur and his knights have attracted many British and other writers. Arthur is a shadowy figure of the past. but probably really lived. Many tales gathered round him and his knights. One of the main subjects was the search for the cup used by Christ at the East Supper. (This cup is known as The Holy Grail. Another subject was Arthur's battles against his enemies, including the Romans. Malory's fine prose can tell a direct story well, but can also express deep feelings in musical sentences. Here is part of the book in modern form. King Arthur is badly wounded:
Then Sir Bedivere took the king on his back and so went with him to the water's edge. And when they were there. close by the bank, there came a little ship with many beautiful ladies in it; and among them all there was a queen. And they all had black head-dresses, and all wept and cried when they saw King Arthur.
III. Modern English (1500-to the present day)
By the beginning of 20th century, Britain was no longer the world's richest country. Perhaps this caused Victorian confidence in gradual reform to weaken. Whatever the reason, the first twenty years of the century were a period of extremism in Britain. The Suffragettes, women demanding the right to vote, were prepared both to damage property and to die for their beliefs; the problem of Ulster in the north of Ireland led to a situation in which some sections of the army appeared ready to disobey the government; and the government's introduction of new types and levels of taxation was opposed so absolutely by the House of Lords that even Parliament, the foundation of the political system, seemed to have an uncertain future in its traditional form. But by the end of the First World War, two of these issues had been resolved to most people's satisfaction (the Irish problem remained) and the rather un-British climate of extremism died out.
The significant changes that have taken place in this century are dealt with elsewhere in this book. Just one thing should be noted here. It was from the beginning of this century that the urban working class (the majority of the population) finally began to make its voice heard. In Parliament, the Labour party gradually replaced the Liberals (the 'descendants' of the Whigs) as the main opposition to the Conservatives (the 'descendants' of the Tories). In addition, trade unions managed to organize themselves. In 1926, they were powerful enough to hold a General Strike, and from the 1930s until the 1980s the Trades Union Congress (see chapter 14) was probably the single most powerful political force outside the institutions of government and Parliament.
From about 1600, explorers, adventurers, settlers and soldiers went out from Britain to found settlements and colonies overseas. They took the English language with them. At the height of their power, during the 19th century, the British could claim that the sun never set on their Empire. Today almost all the countries of the old Empire have become independent. However, most of them are now members of the Commonwealth of Nations, and English continues to be an important language for them.
After the Second World War the United States became what Britain had been in the 19th century: politically and economically one of the most powerful nations in the world. As its power spread, so the English language spread.
Five hundred years ago they didn't speak English in North America. The American Indians had their own languages. So did the Inuit (often called 'Eskimos') and Aleuts in Canada. So did the Aborigines in Australia, and the Maoris in New Zealand.