Смекни!
smekni.com

Modern English Word-Formation (стр. 5 из 5)

Derivational compounds or pseudo-compounds are all subordinative and fall into two groups according to the type of variable phrases that serve as their bases and the derivational means used:

a) derivational compound adjectives formed with the help of the highly-productive adjectival suffix –ed applied to bases built on attributive phrases of the A + N, Num + N, N + N type, e. g. long legs, three corners, doll face. Accordingly the derivational adjectives under discussion are built after the patterns [ (a + n ) + –ed], e. g. long-legged, flat-chested, broad-minded; [ ( пит + n) + –ed], e. g. two-sided, three-cornered; [ (n + n ) + –ed], e. g. doll-faced, heart-shaped.

b) derivational compound nouns formed mainly by conversion applied to bases built on three types of variable phrases — verb-adverb phrase, verbal-nominal and attributive phrases.

The commonest type of phrases that serves as derivational bases for this group of derivational compounds is the V + Adv type of word-groups as in, for instance, a breakdown, a breakthrough, a castaway, a layout. Semantically derivational compound nouns form lexical groups typical of conversion, such as an act or instance of the action, e. g. a holdup — ‘a delay in traffic’' from to hold up — ‘delay, stop by use of force’; a result of the action, e. g. a breakdown — ‘a failure in machinery that causes work to stop’ from to break down — ‘become disabled’; an active agent or recipient of the action, e. g. cast-offs — ‘clothes that he owner will not wear again’ from to cast off — ‘throw away as unwanted’; a show-off — ‘a person who shows off’ from to show off — ‘make a dis­play of one's abilities in order to impress people’. Derivational compounds of this group are spelt generally solidly or with a hyphen and often retain a level stress. Semantically they are motivated by transparent deriva­tive relations with the motivating base built on the so-called phrasal verb and are typical of the colloquial layer of vocabulary. This type of derivational compound nouns is highly productive due to the productiv­ity of conversion.

The semantic subgroup of derivational compound nouns denoting agents calls for special mention. There is a group of such substantives built on an attributive and verbal-nominal type of phrases. These nouns are semantically only partially motivated and are marked by a heavy emotive charge or lack of motivation and often belong to terms as, for example, a kill-joy, a wet-blanket — ‘one who kills enjoyment’; a turnkey — ‘keeper of the keys in prison’; a sweet-tooth — ‘a person who likes sweet food’; a red-breast — ‘a bird called the robin’. The analysis of these nouns eas­ily proves that they can only be understood as the result of conversion for their second ICs cannot be understood as their structural or semantic centres, these compounds belong to a grammatical and lexical groups different from those their components do. These compounds are all ani­mate nouns whereas their second ICs belong to inanimate objects. The meaning of the active agent is not found in either of the components but is imparted as a result of conversion applied to the word-group which is thus turned into a derivational base.

These compound nouns are often referred to in linguistic literature as "bahuvrihi" compounds or exocentric compounds, i.e. words whose seman­tic head is outside the combination. It seems more correct to refer them to the same group of derivational or pseudo-compounds as the above cited groups.

This small group of derivational nouns is of a restricted productivity, its heavy constraint lies in its idiomaticity and hence its stylistic and emotive colouring.

The linguistic analysis of extensive lan­guage data proves that there exists a re­gular correlation between the system of free phrases and all types of subordinative (and additive) compounds[26]. Correlation embraces both the structure and the meaning of compound words, it underlies the entire system of productive present-day English composition conditioning the derivational patterns and lexical types of compounds.


[1] Randolph Quirk, Ian Svortik. Investigating Linguistic Acceptability. Walter de Gruyter. Inc., 1966. P. 127-128.

[2] Robins, R. H. A short history of linguistics. London: Longmans, 1967. P. 183.

[3] Henry Sweet, History of Language. Folcroft Library Editions,1876. P. 471.

[4] Zellig S. Harris, Structural Linguistics. University of Chicago Press, 1951. P. 255.

[5] Leonard Bloomfield, Language. New York, 1933

[6] Noam Avram Chomsky, Syntactic Structures. Berlin, 1957.

[7] Ibidem, p. 15.

[8] Ibidem, p. 4.

[9] Ibidem, p. 11.

[10] Ibidem, p. 10.

[11] Jukka Pennanen, Aspects of Finnish Grammar. Pohjoinen, 1972. P. 293.

[12] K. Zimmer, Levels of Linguistic Description. Chicago, 1964. P. 18.

[13] A. Ross Eckler’s letters to Daria Abrossimova, 2001.

[14] Kucera, H. & Francis, W. N. Computational analysis of present-day American English. University Press of New England, 1967.

[15] Webster's Encyclopedic Unabridged Dictionary of the English Language. Random House Value Pub. 1996.

[16] A. Ross Eckler’s letters to Daria Abrossimova, 2001.

[17] Dmitri Borgmann. Beyond Language. Charles Scribner’s Sons. 1965.

[18] The Times Atlas of the World. Times Books. 1994.

[19] Rand McNally Commercial Atlas and Marketing Guide. Rand McNally & Co. 2000.

[20] Prof. Smirnitsky calls them “potential words” in his book on English Lexicology (p. 18).

[21] Ginzburg R. A Course in Modern English Lexicology. Moscow, 1979. P. 113.

[22] Ibidem. P. 114-115.

[23] Marchand H. Studies in Syntax and Word-Formation. Munich, 1974.

[24] Ginzburg R. A Course in Modern English Lexicology. Moscow, 1979. P. 115.

[25] The spelling is given according to Webster’s New Collegiate Dictionary, 1956 and H.C. Wyld. The Universal English Dictionary, 1952.

[26] Prof. A. I. Smirnitsky as far back as the late forties pointed out the rigid parallelism existing between free word-groups and derivational compound adjectives which he termed “grammatical compounds”.