Басни древнегреческого баснописца Эзопа дошли до наших дней и в настоящее время проблемы, поднимаемые в них, являются актуальными. Французский баснописец Лафонтен продолжил их традиции, которые позднее были поддержаны русским баснописцем Крыловым И. А. Ахмет Байтурсынов перевел на казахский язык многие басни Эзопа, Лафонтена и Крылова и сам написал ряд басен, среди которых известна басня "Комар".
В современной казахстанской печати публикуются басни, но в них очень мало художественности и образности.
Карикатура - это гротескное изображение критикуемого явления, события, человека. Карикатуры бывают словесными и изобразительными. В современной казахстанской прессе встречаются и те и другие. Например, на российском телевидении программу "Куклы" можно отнести к карикатуре.
Шарж - от французского слова "тяжесть", критическое изображение человека, события, явления. От карикатуры шарж отличается гипертрофированным, гротескным изображением какой-либо части тела или части явления. Различают дружеские и сатирические шаржи. В казахстанской прессе встречаются и те и другие.
Анекдот - небольшое сатирическое произведение назидательного характера, содержащее злободневную острую критику. Текст анекдота строится по принципу "перевернутой пирамиды" - назидание в самом конце, на "вершине".
Сатирические жанры в казахстанских СМИ встречаются довольно часто.