– Примерно так. Композиция есть средство организации текста, выступающее как система правил его построения с точки зрения сочетания подтем.
– Это определение относится к разным типам произведений? Не только к журналистскому тексту?
– Думаю, да, оно носит общий характер, поскольку не конкретизирует правил (специфика-то отражается в них).
– Значит, композиционные особенности журналистского текста отражены в специфических правилах его организации?..
– Можно сказать и так, но точнее будет – отражены в специфических правилах его смысловой организации.
– Ну да, конечно... И что же у нас за правила? Исходя из опыта, я бы не взялся их сформулировать.
– Да, это дело сложное. И все-таки... Можно еще раз обратиться к Вашему тексту?
– Ладно, я уже вижу в этом пользу – прямо-таки мастер-класс на одном материале!
– Ну, так дадим себе отчет, какова задача каждой из подтем, которые мы там обнаружили. И начнем с анализа «Беседы с организатором» – просто потому, что там есть подсказка (помните Ваш вопрос: «Каких результатов хотели бы добиться организаторы и участники фестиваля?»).
– Да, по сути дела, в вопросе – ключ к задаче этого куска текста: показать, в чем практическое значение фестиваля, зачем такие фестивали нужны.
– И зачем же они?..
– Мой собеседник сказал вполне определенно: для пропаганды здорового образа жизни, для того, чтобы молодые ребята, посмотрев на выступления своих сильных и ловких сверстников, захотели бросить сигареты и бутылки и прийти из темных переулков в спортивный зал.
– Прекрасно! Значит, в этом разделе текста Вы (с помощью собеседника) указываете на суровую проблему нашей действительности (темные переулки, сигареты и бутылки в руках молодых людей...) и одновременно подсказываете, как из такого положения выходить. Правильно?
– Да. Я, может быть, и не осознавал до конца это как задачу, но, видимо, стремился действовать в рамках представлений об идейно-тематических особенностях журналистского произведения.
– Смотрим следующую подтему – «Фестиваль боевых искусств». Какую задачу Вы решаете в данном случае?
– Дать представление о фестивале – об участниках, о программе, о характере подготовки к выступлениям. Обрисовать ситуацию!
– Представление или сведения? Обрисовать или охарактеризовать?..
– Разве это так существенно?
– Мне просто важно уточнить, как Вы понимали свои задачи.
– Да я, в общем-то, специально о них не думал.
– Тогда я позволю себе сформулировать задачу этого раздела так: ввести читателя в ситуацию подготовки и проведения фестиваля. Согласны?
– Вполне.
– Третья подтема – «Инструменты, ставшие боевым оружием». Что у нас здесь?..
– Здесь задача – заинтересовать читателя подробностями, помочь ему оценить конкретные виды оружия, как бы увидеть их в развитии.
– Короче говоря, этим кусочком текста Вы хотели пробудить интерес читателей к восточным единоборствам (поддерживая взгляд организаторов фестиваля на них как на проявление здорового образа жизни), причем тонфа, сай и нунчаки оказываются для Вас знаками экзотичности восточных состязаний и тем самым – аргументами в их пользу?
– Наверное, да...
– Вот теперь подведем итог. В трех смысловых разделах данного текста автор решает четыре задачи по организации будущего контакта с читателем:
1) вводит в ситуацию подготовки и проведения в Юго-Западном округе фестиваля боевых искусств;
2) обозначает проблему, в контексте которой значима данная ситуация;
3) помогает осознать эту ситуацию как один из практических путей решения проблемы;
4) приводит интересные детали о боевом оружии восточных единоборств, стремясь привлечь к ним внимание юного читателя и тем самым сделать их аргументами в пользу решения «прийти из темных переулков в спортивный зал».
Как Вы полагаете, все перечисленные задачи решаются одинаково успешно?
– Нет, не все... Кое-где скороговорка мешает. Сейчас я вижу, как было бы лучше построить материал. Четыре задачи?.. Можно было бы отчетливо прописать четыре подтемы и несколько укрупнить видение проблемы... Добавить фактов по фестивалю... Кусок про боевое оружие надо бы сделать короче, компактнее, но «прицельней», может, даже показать какое-то из них в действии – тогда бы и ситуация обрисовалась ярче... В беседе явно не хватает вопроса: а приходят новички после таких фестивалей?..
– Все верно! А сейчас попытаемся то, что Вы осознали, перевести на язык правил.
ПРАВИЛО ПЕРВОЕ:
необходимое и достаточное количество подтем в журналистском тексте должно соответствовать количеству стоящих перед автором задач по организации контакта текста с адресатом информации и быть принципиально сводимо к четырем.
Число «четыре» берется не с потолка: это устойчивая количественная характеристика задач, решение которых обеспечивает успешный контакт журналистского текста с адресатом информации в подавляющем большинстве случаев. А их качественная специфика нам уже знакома и может быть описана в следующих понятиях:
1) ввод в ситуацию;
2) обозначение проблемы;
3) предъявление оценок и аргументов;
4) практическая постановка вопроса.
Выявление этих задач – серьезное основание для того, чтобы принять представление о композиции журналистского произведения как относительно устойчивом единстве четырех одноименных задачам элементов («композиционных узлов», или, что, то же самое, «композиционных блоков»), развернутое в работах Евгения Ивановича Пронина. В этом контексте понятия «подтема» и «композиционный узел» («композиционный блок») становятся синонимичными.
– Но разве возможно представить себе 20-строчную информационную заметку как единство таких четырех «узлов»?!
– Давайте проверим.
Ну, вот заметка из «Комсомолки» – идет под рубрикой «Короткая версия». Сколько тут строк?..
– Без заголовка – 10.
– Читаем:
«Фухуса» лечит от Бахуса
Новый лекарственный препарат «фухуса», позволяющий весьма эффективно снимать наркотическую, алкогольную и табачную зависимости, создан недавно вьетнамскими фармацевтами. Он основан на рецептах традиционной народной медицины и на сто процентов состоит из натурального растительного сырья.
Как? Беретесь выявить здесь основные «композиционные узлы»?
– Разве что прямо по фразам...
Ввод в ситуацию – «Новый лекарственный препарат "Фухуса" создан недавно вьетнамскими фармацевтами».
Обозначение проблемы – указание на зависимости людей от вредных привычек (наркотическая, алкогольная, табачная).
Предъявление оценок и аргументов – указание на эффективность препарата и его достоинства (натуральное растительное сырье, рецепты народной медицины).
А практической постановки вопроса нет!
– Действительно, непосредственно в тексте – нет. Это новостная информационная заметка, и ее внутривидовая, жанровая специфика не предусматривает специального смыслового пространства для развертывания идеи. Здесь – тот ее вариант, который мы с Вами обозначили выше как «Прими к сведению и действуй по усмотрению». И осознается этот вариант идеи адресатом информации автоматически, в зависимости от той роли, в которой тот пребывает по отношению к проблеме. «Действуй по усмотрению» для родителей юноши, страдающего одной из таких вредных привычек, означает «постарайся достать это лекарство»; для работника соответствующего отдела Минздрава – «надо заключать контракт на поставки...»; а для человека, в плане привычек благополучного, – «не забыть рассказать Петру Максимовичу: у него же с дочкой беда». В данном случае «практическая постановка вопроса» как задача корреспондируется текстом адресату информации.
Все же остальные элементы композиции отчетливо различимы и здесь.
– А не ведет такая устойчивость к стандартизации творческой деятельности?
– Ведет – ровно настолько, насколько это необходимо, чтобы и она сама, и ее продукт отвечали мировым стандартам.
Второе правило композиции журналистского текста связано с «расстановкой» подтем, с порядком решения задач по организации контакта с читателем.
ПРАВИЛО ВТОРОЕ:
последовательность «композиционных блоков» журналистского текста может меняться, но в любом случае она должна быть согласована с жанровой спецификой материала (мотивирована жанром) и подкреплена (оправдана) соответствующими монтажными приемами.
– Помните, Вы спросили, можно ли в моем материале поменять расстановку подтем без ущерба для содержания?.. Почему возник вопрос? У меня в тексте есть какие-то нарушения этого правила?
– Вопрос-то был задан как подсказка, на которую Вы хорошо среагировали.
Но нарушения есть, не без того. Избранный Вами вариант композиции не оптимален для информационной заметки. «Ввод в ситуацию» у Вас оказался глубоко «упрятан» в текст. Это значит – оказался «упрятан» информационный повод выступления. А в нем-то и соль!
Если бы Вы начали материал акцентом на проблему, это был бы тоже не лучший выбор: движение от общего к частному больше годится для статьи.
– Иногда говорят о кольцевой композиции, о перекрестной...
– Да. И о прямой говорят, и об обратной... Наверное, можно выделить такие варианты построения журналистских материалов, приняв за основание последовательность задач по обеспечению контакта текста с потребителем информации.
Но мне представляется более работающим (в практическом плане) другой подход к различению композиционных решений: в зависимости от значимости той или иной подтемы для автора он с помощью композиции акцентирует ее. Есть композиционные решения, в основе которых – акцент на ситуацию. Есть решения, подчиненные необходимости проакцентировать проблему. Есть такие, где акцент – на оценках и аргументах. Есть – выдвигающие в фокус практическую постановку вопроса. Есть, наконец, варианты, где авторское внимание распределяется между подтемами соразмерно, и тогда композиция приобретает вид классической цепочки: ввод в ситуацию – обозначение проблемы – предъявление оценок и аргументов – практическая постановка вопроса.