Смекни!
smekni.com

Лексична синонімія на шпальтах військової преси (стр. 3 из 4)

Нанизування даних синонімів породжує градацію, коли кожен наступний синонім посилює значення попереднього, як вказано вище в прикладі.

(Народна армія. 8 листопада 2005 року “Був він чоловік великого духу...”, с.6, Олександр Гуржіст, Вадим Корнієнко).

До однієї групи можна віднести й ряд синонімів: “... названий ворожим, антинародним, антипартійним....”

Для посилення ознаки, дії:

“...від нищівної, грізної критики...” – синоніми аналогії оформлені у формі прикладок. “...темниці – в’язниці, .. суперечках – гварах...”

11 (Народна армія, 9 листопада 2005 року. “Се ключ від в’язниці поневоленого народу” с. 7, Микола Сом). Лексина синонімія стає потрібною в зв’язку з необхідністю уточнити, деталізувати знання слова з дуже загальною або невиразною семантикою. Індивідуальне синонімізування мова з конкретним значенням і слова з узагальненням неопредмеченим значенням, досить часто використовуються з метою емоційного оцінювання.

12 Наприклад: “Український контингент, ... військовослужбовці, .. українські миротворці, ... наші солдати й офіцери, військові, еліта війська”.

У певних випадках синоніми, що виступають у формі словосполучення, набирають вигляд розгорнутого тлумачення думки:

“...Анатолій Грищенко, Міністр оборони України керівник українського оборонного відомства...”

(Народна армія, 12 листопада 2005 року, “Тут військові усвідомлюють, навіщо потрібна армія”, с. 2., Дмитро Тимчук).

Ряд синонімів, особливо контекстуальних побувають синонімічних стосунків тільки в певному контексті. Наприклад:

“...колись незаконно конфіскували, приміром у результаті сумнозвісного розкуркулення, під час масової колективізації...”

13 (Народна армія, 10 листопада 2005 року, “Повернути чесне ім’я” с. 5. Василь Садовський).

Досить великий і семантично місткий ряд дієслів (форм дієслова) на означення “Казати/говорити”. Наприклад: синонімічний ряд; “Повідомляє Укрінформ...; розкриваючи суть, підкреслив; повідомив.., зазначив...”

14 (Народна армія, 19 листопада, 2005 року “Містечко Базар вшановуватиме пам’ять героїв”

Кожне із цих слів стає домінантою окремого синонімічного ряду, компоненти якого мають спільне значення, Наприклад, синонімічний ряд, що має передбачуваний характер, у такому контексті: “...буде здійснено, .. виконають, ...планується..., передбачить..., будуть взяті...”

15 (Народна армія, 15 жовтня 2005 року ... Пам’ятники історії оцінять”, с. 8)

Серед лексичних синонімів різних видів значне місце в мові засобів масової інформації займають синоніми образно-метафорні, до яких належать синоніми-порівняння, синоніми-аналогії; синоніми паралелізми. Наприклад:

“...взагалі-то важко чимось, здивувати, але остання подія, схожа на них враження справила...” – синоніми – парамлізми.

Передаючи різні відтінки одного й того поняття ідеологічні синоніми вступають у відношення, але мають чітке стилістичне забарвлення.

17.жНаприклад:”...Він розкритикував попередній уряд..”, оцінив червоною карткою...” (цитата Президента”) ...визнав,...поділяє..., заявив.., переконаний, ..наголосив, ...зупинився, ...розповів, запевнив, ...закликав...”.

Наші журналісти продовжують кращі традиції своїх попередників, демонструючи глибину володіння слова. Наприклад: зустрічаємо ряди синонімів навіть у невеликих за обсягом замітках зі знанням “добре роботи щось:”

“... цікаво висвітлювати, ... прискіпливо слідкува...”

“....схожі виставки є актуальними та суспільно-важливими”.

“... оперативно і детально...”

(Народна армія, 7 жовтня 2005 року, “За фахове слово диплом”, с. 2)

У вирі сьогодення виникають і нові лексеми, які стають доступними та зрозумілими широкому колу читачів, набираючи нового стилістичного та емоційно-експресивного звучання.

Наприклад:

“...річниці Помаранчевої революції, ... у подіях помаранчевого листопада...”

“...вироби, викричали, відстояли свободу...”

“...зневіра й розчарування...”

“...вільні, демократичні чесні вибора...” Направду, радіо звернення Президент “переповнене” синонімами.

19 (Народна армія, 22 листопада 2005 року, с.1. “Радіо звернення Президента України до українського народу” Відомо, що найбільш поширена синоніміка, серед іменників, дієслів, прислівників, прикметників.

Наприклад: “... достойні й спадкоємці....””...молодих козаків.., поважні козаки..., справжнім козакам..., юних козаків...”

Вони змагалися, демонстрували уміння”.

(Народна армія, 26 жовтня 2005 року, Розваги для молодих козаків”, с. 7, Ольга Гаврши, Алла Глембецька).

У синонімічних рядах сходиться слова книжні й розмовні, давні й сучасні, власні й запозичені, термінологічні та образні, фольклорні та літературні. Синонімічні відношення існують не тільки між словами, а й між лексикою і фразеологічною одиницею, або фразеологічним зворотом,.

21 Наприклад? (у І і ІІ абз.)

“...а “ кінець вірьовки настав таки...”

“... підняв кинув йому напередодні рукавичку...”

(Народна армія, 15 листопада 2005 року, , “Неділя, Київ. Український дім”, с. 2, Олег Махно, Сергій Горноус).Синоніміка створює широкі можливості стилістичного відбору лексичних засобів, але пошуки точного слова коштують автору великої праці. Інколи нелегко визначити, чи саме відрізняються синоніми, які вони виражають смислові чи емоційно-експресивні відтінки. І зовсім нелегко з більшості слів вибрати єдине правильне, необхідне.

Не всі синоніми сучасної української мови однаково поширені в усіх функціональних стилях. На цій підставі їх поділяють (семантико-стилістичні) на дві групи.

а) синоніми загальновживані.

Наприклад:

22 “... свою силу та майстерність...”

“...завжди поважали сильних та мужніх...”

(народна армія. 5 квітня 005 року, “завжди поважали сильних і мужніх, с. 8, Володимир Соболь)

б) синоніми які вживаються у повному функціональному стилі.

Наприклад:

“... навички командира батальйону, штабу, командирів рот, взводів, відділень в організації бойових дій, управління підрозділами...”

У ці синоніми, окрім одного публіцистичного стилю, вживаються у певній галузі – військовій. Досить цікавим явищем синонімії є описовий зворот мови, поетика фігурна (перифраз), який на шпальтах “Народної армії” зустрічається у колонці про культуру та мистецтво.

Наприклад:

24. “Щороку першого квітня українська “перлина” біля Чорного моря – Одеса – перетворюється на епіцентргумору та сміху. Це романтичнемісто ...”

(Народна армія, 6 квітня 2005 року, “Здоровий гумор в здоровому тілі!” с.8. Євген Тищук)

Синонімічні відношення створюються також у результаті поповнення словника української мови за рахунок лексики територіальних діалектів.

Наприклад:

“... Як засвідчили результати спеціального обліку лелек, ... найбільше цих птахів у західному регіоні ..., для гніздування бузьків ... ”

(Народна армія, 9 квітня 2005 року, “Лелеки повертаються” с.8. Михайло Гриневич).

У ці й же статті синонімами виступають іменники “легенда та історії” та дієслова “прилітають, приносять”, які існують уданому контексті. Далі доводимо приклад вживання фразеологізмів античного походження, що вживаються у назві статті, а й “приховано” тлумачать значення фразеологізму.

“... розтлумачує уразливість цих “ахіллесових п’ят...”

( Народна армія, 11 жовтня 2005 р. “... Ахіллесові п’яти незамінної служби”, с.5, Марія Кривошеєва).

Якщо ж досліджувати на сторінках військової преси епістолярний жанр, то це окрема робота, але варто звернути увагу на лексику листування.

Ось для прикладу:

“... за безкорисну допомогу, підтримку, розуміння та зусилля ..., встановлення миру, спокою та стабільності ...”

Обидва ряди синонімів існують при спільному значенні та передають різне стилістичне забарвлення – емоційне, оцінне.

(Народна армія, 5 жовтня 2005 року “Подяка людей – найкраща нагорода”, с.2)

Аналізувати наступну статтю щодо наявності лексичної синонімії, зауважимо:

“... відпочинку та дозвілля ...,”

“... відстоювали, поборотися ...”

“... переможці, призери ...”

(Народна армія, 28 вересня 2005 року “Гартує молодь “Січовик”, с.5, Анатолій Будяшевський)

Ступають у синонімічні зв’язки у контексті. Насамперед розглянемо статті інформаційного характеру.

Наприклад: “... дала згоду на призначення, ... Друге подання Президента України щодо голови уряду досягло успіху ...”(1)

29. “... Президент України (3) наголосив (2) ..., він закликав, ... голова держави (3) поінформував (2) ...”

(Народна армія, 23 березня 2005 року, с.2, інф. “Народна армія”, “Юрій Єхануров – прем’єр-міністр”).

Наявність синонімів, що виступають у ролі словосполучень (1), дієслів-синонімів (2) у даному виступі та іменників (3), з метою уникнення тавтології.

“... Повідомляє Управління прес-служби ..., поінформовано про результати, ... поставлені ..., Міністр оборони зазначив, ... підкреслив, поінформував, дав, поставив ...” Виписано синонімічний ряд дієслів до домінанти “сказати”.

(Народна армія, 3 листопада 2005 року, “Партнерські стосунки розвиватимуться, с.2).

За допомогою дієслівної синоніміки вдало уникнуто частих повторів, та й зіставлено синонімічні слова, підкреслюючи їх відмінності.

ІІІ. Висновки

Багатство синонімів одно з питань ознак багатства мови взагалі. Користування синонімами, тобто вміння поставити саме те слово і саме на те місце невід’ємна прикмета хорошого стилю, доречна риса справжнього майстра пера, тобто військового журналіста який пишучи матеріал, не може не вжити синонімів, тому що синоніми прикрашають будь-який матеріал.

Сама українська мова напрочуд багата на синоніми. Безнадійні педанти використовують їх, свідомі митці любов’ю їх плекають – писав український поет Максим Рильський.

Педантів багато та у військовій пресі ми бачимо використання синонімів як окраса тексту окраса тексту. Вони допомагають читачу краще сприймати матеріал, та робити висновки.