Смекни!
smekni.com

Освещение культуры в региональных СМИ на примере журналов г. Омска (стр. 6 из 6)

Необходимо, чтобы люди, ответственные за издание книги, - верстальщики, корректоры и др. изучали правила полиграфии».

Ольга Балан,

начальник отдела печатных процессов Рекламно-полиграфического центра

«Культура издания книг и журналов, по моему мнению, процентов на 50 ниже "нормального" уровня. В большинстве случаев это связано с тем, что сегодня в полиграфии много непрофессионалов. А профессионалы, которые работали ранее, ушли. Нынешние выпускники полиграфических вузов часто не уверены в своих силах и идут работать в иные сферы. Результат же "работы" тех, кто остался, можно часто встретить на прилавках магазинов».

Ольга Потапова,

продавец в газетном киоске

«Мне кажется, что о книгах и журналах нужно говорить отдельно. Культура издания журналов сегодня достаточно высока. Весьма жесткая конкуренция привела к тому, что издания низкого качества постепенно исчезли. С книгоизданием, по-моему, происходит то же самое, что и с журналами: "некультурные" издания просто будут вытеснены с рынка. Их место займут пусть и немногочисленные, но достойные того издания, чтобы покупатель обращал на них внимание.

Важно и то, насколько высок культурный уровень читателей. Сегодня читатель может "проглотить" практически все, что ему предлагают, - от дешевенького детектива до слащавой любовной истории. Посмотрите, сколько женщин зачитывается любовными романами, в которых абсолютно нет смысла! А названия многих книг (особенно детективов) говорят за себя: "Убийца придет ночью", "Кровь младенцев" и т. д. И это читают! И до тех пор, пока на подобные книги существует довольно высокий спрос, о высокой культуре издания не может быть и речи».

Александр Столяров,

художник

«К сожалению, культура издания книг и журналов в России не столь высока, как хотелось бы. Я не буду касаться содержательной стороны изданий - в большинстве случаев это зависит от читательского спроса. Содержание - это то, что издано. А вот как это издано.… Начнем с оформления. У меня, как художника, просто не хватает слов (возмущения, естественно).

Случается и так, что издание, красочно оформлено, в хорошем переплете, пестрит ошибками. И наоборот. Мне кажется, это зависит от того, на ком "сэкономил" издатель - на корректорах или на художниках. Время сейчас такое, что приходится экономить.… Выздоровеет экономика - пойдут на поправку дела и с культурой книгоиздания».

Владимир Шахиджанян,

журналист, психолог, преподаватель факультета журналистики МГУ

«К сожалению, с каждым годом уровень культуры издания печатной продукции опускается все ниже. Особенно это заметно, если сравнивать с 50-ми годами. Тогда в издательствах стремились печатать на хорошей бумаге, с талантливыми иллюстрациями, в качественном переплете, серьезно относились к каждой странице. Кроме того, во всех издательствах была высочайшая культура корректорской службы. Количество же опечаток в нынешних изданиях не поддается никакому учету. Невероятно стыдно, когда на одной странице можно найти до десяти опечаток. Сейчас самое главное - быстро издать, продать изданное, найти нового автора, "раскрутить", снова продать и получить деньги. С глянцевыми журналами дела обстоят лучше. Полиграфическая культура журналов стала выше. Этому способствовало внедрение новых технологий, решение проблем с бумагой. Я, например, издавая "Соло на компьютере" в издательстве "Бином", к счастью, нахожу полное понимание, и у нас будет и хорошая корректорская служба, и не склеенные страницы. Правда, при таком отношении к делу возрастают расходы издательства, а для большинства сегодня главное - меньше вложить, больше получить».

«Повысить культуру издания можно только одним способом: думать не только о себе, но и о читателе, помнить не только о прибыли, но и об отдаче. Важно серьезное отношение к изданию, понимание того, что это не "однодневка"».

Раффи Асланбеков,

программист

«Если речь идет о компьютерной литературе, то главная проблема, по моему мнению, - непрофессиональные переводы. Я не стану приводить примеры, но, поверьте, их достаточно. Косноязычность, отсутствие стиля - это одна из главных бед. То же, но в меньшей степени, можно сказать и про художественную литературу, уровень переводов которой зачастую оставляет желать лучшего. Бедный, убогий язык, полублатная терминология - даже в переводах Набокова…

Чтобы повысить культуру издания, необходимо ответственнее относиться к делу, которым занимаешься. Переводчик должен быть профессионалом, знающим оба языка в совершенстве и владеющим стилем. Художник-иллюстратор должен быть художником, а не маляром».

Заключение

Исходя из всего вышеперечисленного, можно сделать единственно верный вывод – культура мельчает, ветшает и теряется в общей массе рекламных изданий, акций и мероприятий. Мы не будем спорить с тем, что спектакли в театрах продолжают идти, классическая музыка все еще звучит в органных и концертных залах, молодые авторы пишут стихи поэмы и прозу, но никто за последние несколько лет не создал ничего принципиально нового. Это грустно, но заимствования пошлого тоже не плохо, это, так или иначе, тоже память. Вопрос в том помнят ли молодые авторы, откуда и что именно было заимствовано? Это скорей вопрос риторический. Что касается освещения культурных событий в современных СМИ, можно сказать, что культура слишком дешево ценится. За культуру денег не платят, а сейчас все рассматривается в денежном эквиваленте. Поэтому любому изданию проще и выгоднее размещать на своих страницах материалы, за которые платят. Именно эти материалы передаются теперь из поколения в поколение, именно на этом учатся наши дети, и это теперь наша с вами культура.

«Все это на самом деле напоминает человека, который пьет за первый попавшийся тост одно, другое, в конце концов, пьет просто “ради праздника”. Праздник теряет в этом случае какое-либо внутреннее содержание. Подобные периоды в истории случались: например, в Древнем Риме или в брежневском (отчасти — в сталинском) СССР. Ничем хорошим они не заканчивались. Праздник — это всегда самообман, желание прикрыть реальную жизнь, которая в такие периоды как раз и становится особенно трагичной. Вот в этом была вся наша “культура”, которая продолжается и по сей день. Возникла вдруг некая сфера деятельности, в которой растворялись индивидуальные творцы, формы и роды искусств, — КУЛЬТУРА. “Мы самая культурная страна в мире”, “искусство принадлежит народу”. “Культура” вводилась в систему государственной идеологии, как бы отделялась от жизни. На трибуны выходили заслуженные чабаны, народные писатели, придворные музыканты. И чем больше формализовывалась “культура”, тем больше она превращалась в культурную номенклатуру. Культура вся состоит из лунных бликов. Она — отсвет закатившегося солнца русского духа, мир ложных имен, выспоренных артефактов, фальшивых звуков. Культура — это шабаш ведьм в царстве лунного света.»[14].

Нет людей, которые не любят музыку, есть те, кто любит классическую музыку и терпеть не может клубный драйв. Так же нет тех, кто не любит архитектуру, но обожает скульптуры ренессанса или барокко. Каждый человек в праве выбирать то, что ему по вкусу, будь то литература, театр, кино или музыка. Главное сейчас сохранить то, что нам оставили предыдущие поколения, приумножить эту несметную сокровищницу и с достоинством передать в будущее, но ни в коем случае не прерывать этот процесс. Ведь как говориться общество без культурного наследия подобно первобытному, а продолжать жить гораздо проще, чем начинать жизнь с нуля.


[1] Андрей Новиков «Я устал от слова культура» Знамя №7-М., 1999.

[2]НОВЫЙ МИР: ежемесячный журнал художественной литературы и общественной мысли. - М., 2002.

[3] Юрий Скакун «Вопрос недели» Журнал «Личность. Культура. Общество» - М 2004 г.

[4] «Дорогое удовольствие в Омске» июль-август 2004 г.

[5] «Я покупаю» май 2005 г.

[6] Журнал «Город»№2 2004 г.

[7] журнал «Город»№2 2004 г.

[8] журнал «realэкстрим»№ пилот 2004 г.

[9] журнал «real экстрим»№02 2005 г.

[10] журнал «Планета 357»№2,№5,№6 – 2003-2005 гг.

[11] журнал «djкультура»№ спецвыпуск 2004 г.

[12] Журнал «АвтоОмск»№23 13 июня 2005 г.

[13] журнал «life&game»№01 2005 г.

[14]Андрей Новиков «Я устал от слова культура» Знамя №7-М., 1999