Влето [1499] написанабыстькнигасия, глаголемаяБиблия, рекшеобеих ЗаветовВетхагоиНоваго, приблаговерномвеликомкнязеИванеВасильевичевсеяРусисамодержцеипримитрополитевсеяРусиСимоне. Ипри архиепископеновгороцкомГеннадиивВеликомНовегороде, вдворе архиепископском, повелениемархиепископляархидиаконаинокаГерасима. Адьяки, коиписали, сеихсутьимена: ВасильЕрусалимской, Гридя
Исповедницкий, КлиментАрхангельской
Врукописнойкнигевколофоненередкосодержитсяобращениекчитателюспросьбойпроститьписца (илиписцов) задопущенныеимиописки.
Например:
«СлаваБогу, давшемунамкнигусиюскончатилета 1709 м[еся]цаапри-лия, вдень 11. Ащежектосиютрудовписанияипрочитаниякнигупо-хощетсякакоюнеисправностиюхулитьилипорочить, прошуимолювысочайшуюздесьглаву, даблаговолитиповелитисправитиеяхулящемую, нас жетрудящихсядапроститвпогрешенияхнаших, неуразумевшихвкнизе сейразумаибогословскоговедения. Писавыйичитавыйрадисправления ФедорГерасимовиСтефанВарлаамовпрощенияипогрешенияпросят». Источник: Рукописныйсборникполемическихсочинений, рнб. спбдд. Б. 11.12. Л. 522-522 об.
нее, есливколонтитулахбудетзначитьсянепросто—Примечания, атак: Примечания. Главапервая, илиПримечаниякпервойглаве.
Приподготовкемалоформатныхизданийвколонтитуленевсегдаудаётсяуместитьдлинныйзаголовок. Невсеавторызнают, что присокращениизаголовкапринятонепростомеханическиопускатьпоследниеслова (вкоторыхможетзаключатьсясмыслвсего заголовка), аформулироватьвесьзаголовокиначе. Если, кпримеру, разделозаглавлен: ВзглядегиптянэпохиДревнегоЦарстваназначениекультаумершихцарей, —аизтекстаясно, чторечьвкниге идётименнообэпохеДревнегоЦарства, вколонтитуледопустимо поместить: Взглядегиптянназначениекультаумершихцарей.
Верхниеколонтитулыопускаютсянатитульномлисте, обороте титула, полосесвыпускнымиданными, шмуцтитулах, страницахс иллюстрациями, занимающимивсюполосу, атакжеспусковых (начальных) полосахразделов.
Колонцифры—номерастраниц—могутвыноситьсякакнаверх полосы (вколонтитул), такивниз (подполосунабора). Вакадемическихизданияхаппаратможетиметьсвою колонцифры(набранную, наприм., строчнымиримскими цифрами: i, ii, iii, iv, v, viит. д.) пагинацию. Натитульномлисте, его обороте, шмуцтитулах, пустыхполосах, страницахальбомовиллюстрацийколонцифрынеставятся. Ненабираютколонцифрыина неполных (концевых) полосах, которымизавершаютсяразделыиздания—втомслучае, есливостальнойчастимакетаонистоятпод полосойнабора.
Состав, переченьиоформлениевыходныхсведенийвнастоящее времяопределяетгост 7.4-95 «Издания. Выходныесведения». Сведенияобавторе (авторах) идругихлицах, выходныесведения, заглавиеиздания, выходныеивыпускныеданные, классификационныеиндексы, международныйстандартный индекс(isbn), штрих-кодизнакохраныавторскогоправа, размещённыевнадлежащихместах, стольженеобходимыдляполноправнойжизникнигисредидесятковтысячеёсестёр, какзаписив метрикеребёнкаовремени, местеиобстоятельствахегорождения. Книга, неимеющаяполныхвыходныхсведений, струдомпробиваетсяврозничнуюторговлюинабиблиотечныеполки, опускаетсяв реферативныхсправочниках, акрометого, бросаетгустуютеньподозрениянавыпустившеееёвсветиздательствоинасамогоавтора. Составлениеиразмещениевыходныхсведенийвизданииотноситсякчислубезусловныхобязанностейиздательства (конкретно—ведущегоилимладшегоредактора). Нижеприводятсялишь наиболееобщиетребования, знаниекоторых, возможно, покажется небесполезнымавтору.
Наобороттитульноголистадопускаетсяпереноситьнекоторые сведенияституладлятого, чтобычрезмернонеперегружатьпоследний, —вчастности, сведенияочитательскомназначении, сведенияоповторности
титульноголиста издания, оборигинальномиздании (дляпереводов) илииздании, покоторомуосуществленопереиздание, об ответственномредакторе, рецензентах, художнике-иллюстратореи художнике-оформителе. Вчислепрочихэлементоввыходныхсведенийнаоборотетитулачастоприводитсят. наз. макетаннотированнойкаталожнойкарточки(макк) и (или) аннотация.
маккнеобходимдлясвоевременнойиточнойобработкинового изданиявбиблиотечныхсистемах. Посоставленномувиздательствемакетуизготавливаетсятиражсамихкаталожныхкарточек, под которымикнигабудетзначитсявалфавитныхисистематическихкаталогахбиблиотек. Этижесведенияиспользуютсяпривводебиблиографическогоописанияизданиявавтоматизированныебиблиотечныекаталоги. Кромеспециальногоназначения, маккможет бытьиспользованчитателемдляописанияизданияприцитировании, атакжедлябыстрогоознакомлениявкнижноммагазинеили библиотеке.
Аннотация, следовательно, далеконепустоеинеформальное требование. Всоответствиисгостом 7.9-95 «Рефератианнотация. Общиетребования», предполагается, чтоона«включаетхарактеристикуосновнойтемы, проблемыобъекта, целиработыиеёрезультаты. Ваннотацииуказывают, чтоновогонесётвсебеданный документвсравнениисдругими, родственнымипотематикеицелевомуназначению... Аннотацияможетвключатьсведенияобавторе первичногодокумента...» (пп. 6.1-6.2). «Ваннотациинапроизведенияхудожественнойлитературы, —говоритсядалее, —должны бытьуказанысведенияолитературномжанре, период, ккоторому относитсятворчествоавтора, основнаятемаипроблемапроизведения, местоивремядействияописываемыхсобытий» (п. 6.5).
Можнодобавить, чтотрадиционнованнотациипринятотакжеуказыватьпредполагаемуюаудиториюиздания (наприм.: Дляиздательскихработников, авторов). Аннотациюкизданиюобычносоставляетсамавтор, реже—ведущийредактор. Пообъёмусредняя аннотациясодержитоколо 500 знаков, пожанрупредставляетсо бойсухую, сжатую, чистобиблиографическуюинформацию. Стоит подчеркнуть, чтоаннотация—нелучшееместодлярекламы, тем более—длясаморекламы. Обильныехвалебныеэпитетыисравнениявадресавтора, скореевсего, небудутиметьтогорезультата, на которыйрассчитаны: слишкомсильновобществераздражениеот потоковнавязчивыхпредложений. Даито: хорошаякнига, каквся киихорошийтовар, нуждаетсябольшеневрекламе, авадресной информации.
Вслучаенеобходимостимаккианнотациятакжемогутбытьразмещенынадвыпускнымиданныминапоследнейполосеиздания.
Висключительныхслучаяхнаоборотетитуладопускаетсяразмещатьвыпускныеданные, т. е. сведенияобиздателеитипографии, объёмеиздания, еготиражеипроч. Обязательнымэлементомвыпускныхданныхявляетсяномерзаказаполиграфическогопредприятия, изготовившеготираж. Вслучае, еслиномер (илисамонаименованиеполиграфическогопредприятия) отсутствует, реализациякниги черезкрупныемагазиныможетвстретитьсерьёзныезатруднения. Гораздочащевпрочемвыпускныеданныеразмещаютнапоследней полосеиздания.
Впоследнеедесятилетиеоформлениювыходныхсведенийуделяетсявиныхиздательствахмаловнимания. Мнежекажется, что пренебрежениесамымиобщимитребованиямиозначаетнеуважениеклицам, участвующимвработенадподготовкойкниги, библиотечнымиторговымработникам,авконечномсчёте—иксамому читателю.
Вёрстка
Настадиивёрсткиотредактированныйиисправленныйтекструкописипринимаетнаконецвнешнююформу. Оттого, насколько удачноонавыбрана, насколькоточносоответствуетвнутренней форме, самомусодержаниюрукописиинасколькопоследовательно (логично) соблюденаспервойдопоследнейполосыиздания, зависитмногое: покрайнеймере, зависиттонеуловимоерасположениеидоверие, котороевозникаетучитателяприобращениикаккуратносвёрстаннойихорошоотпечатаннойкниге.
Люди, пишущиеичитающиекниги, какправило, верятвмагическуюсилуслова. Подобнотому, каксредневековыеалхимикистолетиямистремилисьпроникнутьвтайнуфилософскогокамняи эликсиражизни, способныхпринестилюдямсчастье, т. е. благополучиеивечнуюмолодость, гуманистыэпохиВозрождения—учёныеипоэты, художникиитипографы—нещадясил, билисьнад законамиуниверсальнойформыдляслова, котороедолжнобыло сделатьчеловечестворазумным, т. е. счастливымбезбогатстваи вечности.
Заминувшиестолетиядобраясиласловабылавзначительной степенидискредитирована. Книгасталаоднимизмиллионовтоваров, которымизаваленывожиданиипокупателейскладыиприлавкимагазинов. Чуданеслучилось: неудивительно, чтовера—идаже простодоверие—ксловуоказалисьвнашевремяподорванными.
Нодляпишущихлюдейвыборужесделан: онинемогутневеритьвто, чемупосвятилисвоюжизнь. Впадениимассовогоинтересакчтению (и, сталобыть, прибыльностикнижногобизнеса) для авторовнашеговременизаключаетсяоднобольшоедостоинство: серьёзнаякнигаперестаётбытьтоваром, какещёсовсемнедавно, нанашихглазах, пересталабыть«оружиеммассовогопоражения». Изначит, коммерческийгнётперестаётуродоватькнигу, как пересталуродоватьеёгнётидеологический. Современныежетехнологииработыстекстом—преждевсего, именновёрстки, позволяетвосстановитьеёвнешнююформу, вомногомискажённуюпогонейзаприбыльюиликаким-либодругиминтересом.
ВРоссииXXвеканетолькопишущиелюди, ноисамикнигистрадалиотразрушительноговоздействиявнешнихобстоятельств. Опустошительныевойны; неоднократныепеределысобственности; постояннаянехваткаресурсов; пренебрежениекстаромуопытуи утратанесколькихпоколений«старыхспециалистов»; безответственнаягигантомания; отчаянныепопыткисбалансироватьрост книгоизданиясоскудостьюсредств; технологическаяотсталость; отсутствиеконкуренцииииндивидуальнойинициативы; подконец—слишкомпоспешное, непродуманноеотделениекнижного делаотгосударства—всеэтииещёмногиедругиепричиныкисходуIIтысячелетиядонеузнаваемостидеформировалинетольковосприятиепечатногословачитателем, привыкшимдовольствоватьсямалым, ноисамукультуруиздания.