При подготовке любых тематических программ мастерство радиожурналистов играет решающую роль в достижении успеха. Как справедливо пишет Ю.А. Летунов, «слово «мастерство» употребляется в двух значениях, во-первых, как ремесло, профессиональная выучка, во-вторых, как исключительное умение, высокое искусство в какой-нибудь области. Достигнуть высокого искусства невозможно без овладения основами ремесла».
Во время работы в прямом эфире мастерство радиожурналиста на виду, или, если хотите, на слуху, у всех. Так же, как и в работе ди-джеев, это особенно наглядно проявляется в спортивной радиожурналистике, не менее популярной у значительной части аудитории, чем музыкальные программы.
Ведущий жанр спортивной журналистики — репортаж со спортивного состязания, имеющий богатейшие традиции в отечественном радиовещании. Он представлен именами таких замечательных мастеров как Вадим Синявский, Ян Спарре, Николай Озеров, Владимир Маслаченко и других.
Суть спортивного репортажа — описание непосредственно происходящего на месте события. Однако спортивный репортер должен уметь дополнить свой рассказ другой информацией. Если говорить, например, о футболе, безусловно, самом рейтинговом виде спорта, то происходящее на игровом поле дает прекрасную возможность для органичного соединения двух основных элементов репортажа: описания и дополнительной информации.
Слушателям мало знать, на какой половине поля в данную минуту находится мяч, кто кому его отпасовал и куда бежит такой-то полузащитник. Поскольку радиоаудитория не видит происходящего, ей надо сообщить, сколько человек на стадионе, каковы погодные условия, можно рассказать, какое место занимают команды в турнирной таблице и как скажется результат матча в последующем. В то же время «репортаж — не нанизывание статистических данных», не средство демонстрации спортивной эрудиции комментатора. Журналист обязан дать возможность слушателям сопережить все перипетии матча.
Во время репортажа спортивный комментатор не имеет права демонстрировать собственные симпатии и антипатии. Он должен помнить, что среди слушателей есть приверженцы и той, и другой команды, и тех, и других спортсменов. Даже если приходится рассказывать о международных соревнованиях, когда практически вся аудитория переживает за свою национальную команду, за отечественных спортсменов, следует сохранять объективность в оценке выступлений. То, что в этом случае радиожурналист явно желает успеха своим соотечественникам, вполне естественно.
В спортивном репортаже атмосфера соревнований говорит подчас не меньше, чем самый квалифицированный комментарий. Когда гул трибун бывает выразительнее слов, комментатор должен сделать паузу. Резкий свисток судьи, возмущение болельщиков или, наоборот, напряженная тишина на спортивной площадке — все это дополнительные средства выразительности, которыми нельзя пренебрегать.
Проблема языка и стиля, пожалуй, нигде не стоит так остро, как в спортивном репортаже. Для спортивного комментатора не подходит чересчур эмоциональный язык болельщиков. В то же время опасно злоупотребление специфическим спортивным жаргоном. К сожалению, нигде клише и языковые штампы не процветают так, как в спортивных репортажах, свидетельством чему служит повседневная практика радио, телевидения и спортивных газет. Такие простые слова, как «победа», «поражение», «счет» начинают казаться пресными, и комментаторы ищут им витиеватые синонимы. Случается, кому-то удается найти удачное выражение, но коллеги тут же подхватывают его и используют до тех пор, пока оно не утратит яркости.
Постоянно возрастает поток однообразных вопросов и заранее готовых ответов спортсменов и тренеров в раздевалках, перед соревнованиями и после них.
Спортивные комментаторы (и не только на радио) злоупотребляют военной лексикой: «Ребята на линии фронта стояли насмерть, проявляя стойкость и мужество», «Команда оказывает отпор противнику», «Форвард заходит в тыл неприятелю»... Попутно заметим, что политические обозреватели, в свою очередь, нередко используют спортивную терминологию: «Выборы — заезд с большим числом участников», «Лидер заезда спотыкается в первом туре выборов», «Темная лошадка .приходит к финишу первой», «Борьба на партийном съезде будет острой до самого конца»...
Да, конечно, вести прямой репортаж чрезвычайно трудно. Тут и непредсказуемость происходящего, и высокий темп действия и, соответственно, речи комментатора, и вполне естественное волнение. Как писал известный радиожурналист Ю. Гальперин, «у микрофона волнуется каждый нормальный человек, даже комментатор, только он умеет сдерживать, прятать свое волнение. Поводов же у него для таких переживаний более чем достаточно...»
Комментатору, и не только спортивному, требуется знание профессиональных тонкостей, постоянное совершенствование мастерства, регулярное прослушивание репортажей, включая свои собственные. Начинающему репортеру следует иногда сопровождать своего старшего, более опытного коллегу, может быть, параллельно с ним наговаривать репортаж на диктофон, чтобы потом сравнить две пленки. Но ни в коем случае не следует пытаться копировать удачные находки мастера, подражать его интонациям, использовать чужие слова и выражения. Не забывайте: копии всегда хуже оригинала.
Следует учитывать и тот факт, что при прямой трансляции соревнований некоторые болельщики одновременно слушают радиорепортаж (в отечественной практике часты случаи совмещения, когда радиоаудиторию подключают к телевизионному звуку). В этом случае не миновать упреков тому комментатору, который слишком часто позволяет себе всевозможные, пусть даже интересные, отступления, опаздывая за драматическими событиями, происходящими на спортивной арене. Добавим к этому, что и на трибунах немало болельщиков не выпускают из рук маленькие транзисторные радиоприемники.
Вот что советуют опытные радиожурналисты начинающим репортерам:
Серьезно готовьтесь к репортажу, продумывая, что вы хотите сказать и к а к вы собираетесь это сделать. Заранее планируйте, как передать атмосферу события, органично соединив его звуковую канву с вашим рассказом.
Заблаговременная подготовка придаст вам уверенности во время репортажа. Однако не следует пользоваться написанным текстом (устная речь существенно отличается от письменной). Домашние заготовки держите в голове, в крайнем случае, в комментаторскую кабину берите с собой только тезисы.
Не бойтесь пауз в репортаже, иногда они много выразительнее многословных описаний.
Описывайте происходящее так, чтобы слушатель увидел событие вашими глазами. Удачные сравнения вызовут у слушателей нужные ассоциации. Помогите слушателям сопереживать происходящему. Для этого комментатору самому надо неравнодушно относиться к действию, умело добиваясь живости репортажа.
Опытный комментатор постоянно варьирует описание: то деталь крупным планом, то общий план игровой площадки. Не кричите в микрофон, не форсируйте голос. Приблизьтесь к микрофону или выберите такое место, где шум болельщиков не помешает радиослушателям комфортно воспринимать ваш рассказ. По возможности включите микрофон в начале репортажа и выключите его в конце. Многократные включения и выключения мешают естественному течению репортажа и его последующему монтажу, если в этом появится необходимость.
Если спортивный репортаж имеет большие и славные традиции в отечественной радиожурналистике, то освещение предвыборной борьбы в условиях политического плюрализма, демократии, многопартийности — новая сфера деятельности российских средств массовой информации. Освоение опыта общественно-правового телевидения и радиовещания развитых стран, традиций гражданского общества — один из путей достижения оптимальных результатов в этом важнейшем разделе вещания. Может быть, одна из наиболее очевидных трудностей здесь — соблюдение журналистской беспристрастности, максимальной объективности, без которых невозможны подлинно демократические выборы.
При обсуждении вопроса о связи СМИ и выборов существуют три группы интересов, подчас вступающих в серьезные противоречия друг с другом: 1) стремление кандидата получить канал массовой связи с избирателями (в нашем случае, с радиослушателями); 2) интересы средств массовой информации со специфически журналистскими особенностями самовыражения; 3) интересы общественности (электората), нуждающейся в получении максимально полной информации, необходимой для участия в выборах.
Как совместить эти интересы? Могут ли чьи-то интересы превалировать, и если да, то каким образом?
Государственные СМИ освещают предвыборную кампанию в соответствии с инструкцией Центризбиркома, бесплатно предоставляя всем кандидатам одинаковое эфирное время. Независимые СМИ в принципе могут поступать в соответствии с вещательной политикой данного конкретного органа информации, однако и в этом случае следует стремиться к максимальной объективности, заботясь об авторитете и престиже станции.
В новостных радиопрограммах невозможно применять аптекарские весы, чтобы с математической точностью выверить равные возможности кандидатов на эфир. Если кандидат — должностное лицо высокого ранга, участвующее в официальном, обязательном или хотя бы желательном для освещения мероприятии, то такой материал нельзя считать предвыборной агитацией, хотя объективно он работает на имидж кандидата.
В российских условиях на первом этапе обычно весьма значительное число кандидатов на ту или иную выборную должность. Можно ли всем предоставить одинаковое количество бесплатного эфирного времени, учитывая, что последнее все-таки небезгранично? Как быть с платной рекламой, когда в бюджет станции предлагаются весьма солидные средства? Все это непростые вопросы, окончательное решение которых впереди, если оно в принципе возможно.