Введение.
Развитие средств массовой информации, особенно радио и телевидения, привело к распространению звучащего слова, в последние годы – речи спонтанной, не чтения заранее подготовленного текста, а свободного изложения мыслей, почти импровизации. Это избавило нас от неэмоционального, монотонного чтения. И сколько незабываемых ораторов появилось вокруг! Не отстаёт и пресса, а уж об интернете и говорить не приходится. Всё это не может не внушать опасений за экологию русского языка, тем более в то время, как нами установлено, что качественная литература, требующая внимательного, вдумчивого отношения, в данный момент подменяется литературой для лёгкого чтения, куда можно отнести и ряд СМИ. Кроме того, всё чаще в качестве средств, несущих легко доступную и своевременную информацию, выступают телевидение или интернет.
Таким образом, мы решили предположить, что повышается удельный вес речевой продукции СМИ в речевой практике общества, повышается и значимость текстов СМИ в общественном сознании: первостепенная ценность именно художественных текстов в силу ряда причин в настоящее время далеко не бесспорна. Мы считаем, что высокий уровень речевой культуры в сфере СМИ должен быть предметом постоянной заботы как теоретиков русской речи, так и практиков – профессионалов, формирующих речевой массив СМИ, который оказывает безграничное влияние на культуру речи масс.
Исходя из выдвинутой гипотезы, мы обозначили цели и задачи. В настоящий момент, на наш взгляд, возникла острая необходимость повышения требований к культуре русской речи. Данная работа имеет целью актуализировать эту проблему. Главная задача – показать те отклонения от правильной реализации тех или иных единиц, которые возникают в речи людей под воздействием СМИ. Кроме того, мы решили отследить динамику нарушений СМИ культуры русской речи за последние три года, а также попытаться проанализировать ситуацию и выяснить объективные причины возникновения ошибок в речи.
В нашей работе объектом изучения был язык средств массовой информации и речь учащихся (83 человека) 11-х классов МОУ «СОШ № 2 г. Терек». Анализ производился путём просмотра и прослушивания телепередач, устной и письменной речи учащихся, отбора газетно-журнального материала с последующим подробным его изучением, сопоставлением и классификацией.
1. Система и норма.
Для начала следует дать определение языковой норме. Любой национальный язык представляет собой совокупность разнообразных явлений, таких, как литературный язык, просторечие, территориальные и социальные диалекты, жаргоны3. Уже при классификации этих явлений мы сталкиваемся с переплетением собственно лингвистических, внутренних свойств языка и социолингвистических, внешних его свойств. Литературный язык – это язык образцовый, его нормы считаются обязательными для носителей языка.
Что же представляет собой языковая норма? В языковедении существовало представление, что язык – это хаос; в связи с этим задача языковедов состояла в том, чтобы внести в него определённый порядок; языковедение рассматривалось как наука нормативная.
Л.А. Вербицкая даёт следующее определение языковой нормы: «...это совокупность явлений, разрешенных системой языка, отражённых и закреплённых в речи носителей языка и являющихся обязательными для всех владеющих литературным языком». С одной стороны, норма может пониматься как явление жесткое, строго стабилизировавшееся и поэтому в употреблении однозначно диктуемое с высокой степенью обязательности; отвергаемый вариант, пусть даже широко употребительный в речи носителей литературного языка, при этом считается, безусловно, ошибочным. С другой стороны, вполне правомерно понимание языковой нормы как такой исторически обусловленной категории, которая находится в состоянии постоянного развития. Нормативность при этом понимается не как утверждение единственно правильного варианта, а как показ сложности языковой системы, предоставляющей возможности правильного выбора в границах самой своей организации.
Результаты изучения нормы вообще и произносительной нормы в частности в значительной степени зависят от того, речь какой группы испытуемых анализируется (и по какой методике). В настоящей работе были использованы материалы, полученные из средств массовой информации, а также школьные сочинения и магнитофонные записи спонтанной речи учащихся 11-х классов, многие из которых билингвы, владеющие кроме русского еще и кабардинским языком. Мы задались целью выявить процентное соотношение ошибок, обнаруженных нами, классифицировать их, указать частотность, а также установить причинно-следственную связь. Реализуя данную задачу, мы произвольно отбирали газетно-журнальный материал для последующего изучения и анализа, просматривали ряд сюжетов российских телеканалов в видеозаписи, изучали сочинения и анализировали записи спонтанной речи учащихся. В процессе работы нами широко использовался «Справочник по правописанию и литературной правке» Д. Э. Розенталя и учебник «Культура речи» Л. А. Введенской, а также ряд других известных изданий ,содержащих наиболее популярные концепции по данной проблеме (полный список приводится в библиографии) , на базе которых оформились наши представления о культуре речи.
Культура речи — сравнительно молодая область науки о языке, возникшая в 30-е годы усилиями замечательных языковедов Г.О.Винокура, Д.Н. Ушакова, Л.В. Щербы и разрабатывавшаяся впоследствии в трудах С.И. Ожегова, В.В. Виноградова, О.С. Ахмановой, В.Г. Костомарова, А.А. Леонтьева и многих других.
Известный лингвист Е.Н. Ширяев так определяет понятие «культура речи»: «Культура речи - это такой выбор и такая организация языковых средств, которые в той или иной ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этики общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач». Наука, занимающаяся проблемами нормализации речи, разрабатывающая рекомендации по умелому пользованию языком, также называется культура речи. Она содержит в себе три составляющих компонента: нормативный, коммуникативный, этический. Качественная оценка высказывания с точки зрения культуры речи предполагает ответы на вопросы:
1.Является ли речь правильной, построенной по литературным нормам?
2.Является ли речь «хорошей», уместной в определенной ситуации, действенной, искусной?
3.Соответствует ли речь правилам этики общения (речевому этикету)?
Существует 4 типа речевой культуры носителей литературного языка4:
Элитарная или эталонная речевая культура, означающая свободное владение всеми возможностями языка, включая его творческое использование. Ей присуще строгое соблюдение всех норм, безусловный запрет грубых выражений.
Среднелитературная речевая культура характеризуется неполным соблюдением норм, чрезмерным насыщением речи книжными либо разговорными словами. Носителями этой речевой культуры является большинство образованных горожан; проникновение ее в некоторые современные средства массовой информации, художественные произведения способствует широкому распространению.
Литературно - разговорный и фамильярно - разговорный тип объединяет тех коммуникантов, которые владеют только разговорным стилем. Фамильярно - разговорный отличается общей стилистической сниженностью и огрубленностью речи, что сближает его с просторечием. Используется «ты - обращение» вне зависимости от возраста собеседника и степени знакомства с ним.
2. Ошибки в правильности речи.
Правильность речи - это соблюдение действующих норм русского литературного языка.
Прежде всего, говорящий должен владеть литературным произношением и ударением, то есть знать орфоэпические правила. Изучая материалы исследования, мы пришли к выводу, что на первом месте по частотности ошибки в звукоупотреблении и ударении (речь дикторов телевидения, учащихся).
1.Нами выделена группа слов, в которых гласный [о], обозначенный буквой «е», иногда ошибочно подменяют ударным [э], или наоборот (справка дается по «Словарю ударений русского языка» Агеенко Ф. Л., Зарва М. В., М., 2000г.):
№ | цитата из СМИ | источник | результат воздействия на речь учащихся | правильный вариант |
1 | Благодаря вмешательству властей а[ф’о]ра не состоялась… | ТВ НОТР, «Калейдоскоп», 24.10.05г. | Чичиков блестяще провернул свою а[ф’о]ру… | а[ф’э]ра |
2 | За ис[т’о]кший срок совершено 12 краж… | НТВ, «Чрезвычайное происшествие», 14.09.05г. | За ис[т’о]кшую четверть мы освоили несколько новых правил. | ис[т’э]кший |
3 | Ребенок передается под а[п’о]ку соответствующих органов… | ТВ КБР, «Время местное», 21.09.05г. | Я мечтаю выйти из-под а[п’о]ки родителей… | а[п’э]ка |
4 | Были произведены ма[н’э]вры… | ТВ КБР, «Время местное», 14.10.05г. | Суворов предпринял рискованный ма[н’э]вр… | ма[н’о]вры |
5 | …ведут ас[’о]длый образ жизни… | ТВ НОТР, «Калейдоскоп», 07.10.05г. | Эти племена вели а[с’о] длый образ жизни. | а[с’э]длый |
Проанализировав вышеизложенный материал, мы пришли к выводу, что данная звукозамена производится вследствие абсолютной частотности ударной Ё перед ударной Е в русском языке.
2.В связи с тем, что в русском языке действует тенденция к приспособляемости звукового облика заимствованных слов с «е» после твердого согласного, многие такие слова «обрусели» и произносятся теперь с мягким согласным перед «е». Другие сохраняют твердый согласный. Нами обнаружен ряд нарушений этой нормы:
№ | цитата из СМИ | источник | результат воздействия на речь учащихся | правильный вариант |
1 | Представители среднего и малого биз[н’э]са. | ТВ КБР, «Время местное», 22.10.05г. | У известного биз[н’э]смена Абрамовича… | биз[н]ес, биз[н]есмен |
2 | Ге[н’]етика – наука непростая… | «Россия», «В поисках приключений», 19.11.05г. | Ге[н’]етический код человека… | ге[н]етика, ге[н]етический |
3 | Школы оснащены компью[т’]ерными классами… | ТВ НОТР, «В мире образования и науки», 23.11.05г. | Компью[т’]ерные технологии открывают для нас новые возможности… | компью[т]ерными, компью[т]ерные |
4 | Стр[р’]есс не должен стать нормой… | «Первый канал», «Здоровье», 26.11.05г. | Ст[р’]ессовые ситуации можно предотвратить… | стр[р]есс, ст[р]ессовые |
5 | [Т’]естовые работы будут проводиться накануне экзаменов… | НТВ, «Сегодня», 29.11.05г. | Справиться с [т’]естами может не всякий… | [т]естовые, [т]естами |
3. Произношение сочетания [чн] как [шн] требуется в женских отчествах на - ична: Ильинична, Никитична, Кузьминична и других, а также в словах: конечно, скучно, яичница, нарочно, скворечник, пустячный, очечник и др.