5. Воскобойников В.М. Братья: Кирилл и Мефодий. Историческое повествование. – М.: Мол. гвардия, 1979. – 174 с;.
6. Драчук В.С. Дорогами тысячелетий. О чем поведали письмена / Предисл. акад. Б. Рыбакова. – М.: Молодая гвардия, 1976;
7. Истрин В.А. 1100 лет славянской азбуки. – М.: Наука, 1988. – 192 с;
8. Казарин В. Являемся ли мы истинными наследниками Кирилла и Мефодия? // Радуга. – 2003. – № 2. – С. 134-141;.
9. Мещерский Н.А. Древнеславянский – общий литературно-письменный язык на раннем этапе культурно-исторического развития всех славянских народов // Мещерский Н.А. Избранные статьи. – СПб., 1995. – С. 21-32.;
10. Ужевич І. Словянін. Граматика слов'янська / Підготув. до друку І. Білодід, Є. Кудрицький. – К.; Наук. думка, 1970. – 114 с.;
11. Успенский Б.А. Филологические разыскания в области славянских древностей. – М.: Изд-во Моск. ун-та, 1982. – 248 с.;
12. Півторак Г.П. Походження українців, росіян, білорусів та їхних мов: Міф і правда про трьох братів слов'янських зі спільної колиски. – К.: Видавничий центр "Академія", 2001. – 152 с.;
13. Скляренко В.Г. Праслов'янська акцентологія. – К., 1998. – 343 с.;
14. Станівський М.Ф. Старослов'янська мова. – К.: Вищ. шк., 1983. – 263 с.;
15. Традиции древнейшей славянской письменности и языковая культура восточных славян / Ин-т рус. языка АН СССР; Отв. ред. В.П. Вомперский. – М.; Наука, 1991. – 221 с.;
16. Чудинов В.А. Загадки славянской письменности. – М.: Вече, 2002. – 528 с. (Тайны Земли Русской);
17. Ильинский Г. А., Праславянская грамматика, Нежин, 1916;
18. Селищев А. М., Славянское языкознание, т. 1 — Западнославянские языки, М., 1941;
19. Мейе А., Общеславянский язык, пер. с франц., М., 1951;
20. Бернштейн С. Б., Очерк сравнительной грамматики славянских языков. Введение. Фонетика, М., 1961;
21. Иванова. Т.А «Старославянский язык».«Высшая школа». М. 1977. С.177.;
22. Карамзин Н.М. . «История Государства Российского». Книга первая. «КНИГА», М. 1988. С. 66-67.
«Высшая правая половина» «Низшая левая половина»
A Азъ 1 &Х Херъ 600
&Б Буки W Омега 800
&В Веди 2 &Ц Цы 900
&Г Глаголь 3 Y Червь 90
&Д Добро 4 &Ш Ша
&Е Есть 5 m Ща
&Ж Живете &Ъ Ер
S Зело 6 r Еры
Z Земля 7 &ь Ерь
I И 10 h Ять
&И Иже 8 &Ю Ю
&К Како 20 " [и]я
&Л Люди 30 ~ [и]е
&М Мыслете 40 ¤ Юс малый
&Н Наш 50 @ Юс большой
&О Он 70 ± Иотов юс малый
&П Покой 80 \Иотов юс большой
&Р Рцы 100 z Кси 60
&NtС Слово 200 J Пси 700
&Т Твердо 300 F Фита 9
Q Ук 400 V Ижица
&Ф Ферт 500
o о он
p п покои
r р рьци
s с слово
t т тверьдо
u у ук (диграф oU)
f ф ферт
T Ф фита (тхета)
x х хер
w Э от (омега)
q щ шта
c ц ци
C ч червь
S ш ша
& ъ ер
$ ь ерь
y ы еры (состоящий из I&)
@ э ять
% ю ю, юс
E Е юс малый
jE Я юс малый йотированный
O О юс большой
jO Ю юс боьшой йотированный
\ -//- вариант юса (как глаголический ять, но без продольного сечения)
U У ижица (вернее ик, одинарное u, и v - усеченное u)
Знаки общие для кириллицы и глаголицы
Y оник (сокращенный вариант ука: o[Y], где в основе о, а ик наверху)
W от диграф, состоящий из w в основе и t над ним
A "носовой ер" (что под этим подразумевает ССМН можно только догадываться, у классиков я упоминаний не нашла. В Мар. употребляется четырежды 3243210, 4053500 gorA; 4065810 @dA; 4193810 sAi. Возможно имеется в виду напряженный, не имевший своей графемы)
№ знак тысячи
* = следующая буква большая (т.е. инициаль)
! = перед целым словом: это слово под титлом
внутри слова: следующая буква надписана над строкой (под титлом или без него)- только в Мар.
/ поерок над следующей буквой
~ знак краткости (арка концами вверх) над следующей буквой ; он же тильда, знак краткости
^ круглый циркумфлекс (арка концами вниз) над следующей буквой
( spiritus asper (густое придыхание) над следующей буквой
) spiritus lenis (тонкое придыхание) над следующей буквой
' акут (восходящий тон)над следующей буквой
` гравис (нисходящий тон) над следующей буквой
_ знак долготы над следующей буквой
" трема, две точки над следующей буквой
# знак мягкости только после согласных l и n (встречается в Хил. и Супр.)
. точка (период)
: две точки
:. три точки
:: четыре точки
:- две точки и тире
-- тильда как знак препинания
, запятая
? поврежденная в рукописи буква; или места требующие дополнительной проверки (в Супр.)
[.] буква над строкой
[...] вставки недостающего (поврежденного) текста, сделанные издателями (В. Ягич, Н. Каринский...)
{...} дублетные записи и другой излишний материал (описки)
=...= поздние добавления в рукописи.
- недостающая часть слова (напр. "-to" в начале ев. от Матфея)
| конец строки листа рукописи; в Супр. - разрыв слова при переходе на следующую строку
|| конец колонки листа рукописи