Этот простой пример помогает понять формулу художественного монтажа, предложенную С. Эйзенштейном: один кадр плюс один кадр получается не два, а…нечто большее.
Заключая это краткое описание, нельзя не отметить одно обстоятельство, чрезвычайно важное для понимания монтажа как выразительного средства. Монтаж можно обнаружить не только в кино, монтаж существует и в других видах искусствах, особенно часто - в литературе. И в прозе и в поэзии очень нетрудно обнаружить все монтажные элементы: кадрирование, изменение крупности, т.е. смену планов, параллельный монтаж и т.п. Однако было бы наивно считать, что киноискусство просто – напросто заимствовало монтаж у литературы или живописи. Кино пришло к монтажу своим путем, стремясь к максимально верному, а затем и к образно – поэтическому отражению реальной действительности.
Наш краткий обзор выразительных средст кино и телевидения был бы неполон, если бы мы ничего не сказали о съемке движения. Это средство экранной выразительности имеет особое значение для телевизионной журналистики. Для ясного понимания возможможностей этого средства необходимо различать виды съемки движущейся камерой. Первый из них – панорамирование. Этим термином называют съемку камерой, поворачивающейся вокруг своей вертикальной или горизонтальной оси. Камера остается на месте, она лишь поворачивается: вверх или вниз, впараво или влево. Панорамирование не что иное, как воспроизведение движения глаз или головы человека, стоящего на месте. Панорамную съемку мы видим часто, например при телепередачах со стадионов, когда камера, оставаясьв одной точке, панорамирует в горизонтальной плоскости, следя за футбольным мячом.
Второй вид съмки с движения – проезд, или тревеллинг, от англ. travelling – «путешествующий», «передвигающийся». Тревеллингом называют такое передвижение камеры, снимающей фигуру или предмет, когда угол между оптической осью объектива и плоскостью предмета остаются во время съемки неизменным. Сюда относятся такие, например, съмки, как проезд камеры вдоль улицы (горизонтальный тревеллинг) или от знмли до крыши дома (вертикальный тревеллинг), движение камеры рядом с движущимся автомобилем.
Третий вид съемки с движения – траекторная съемка. Так называют различные сочетания тревеллингов с панорамированием. Это очень сложный вид движения камеры, для осуществления которого применяются операторские краны с выносными стрелами, способными одновременно подниматься, поворачиваться и передвигаться в любую сторону, и другие механизмы и приспособления. Как непревзойденный образец траекторной съемки можно напомнить первый эпизод фильма «Я - Куба» (режиссер М. Калатозов, оператор С. Урусевский), когда камера в течение добрых пяти минут снимает один кадр, двигаясь сначала к крыше небоскреба, затем спускаясь вниз, затем пробираясь между людьми, гуляющими возле плавательного бассейна, затем следуя за пловцом, уходит под воду и т.п.
Съемка движущейся камеры создает эффект внутрикадрового монтажа, особенно важного для телевидения. Изменяя содержание кадра плавно, внутрикадровый монтаж дает возможность сохранить в рамках одного (длинного) кадра пространственно – временную непрерывность, что свойственно «прямой» телепередаче, в зависимрсти от точки съемки.
Нам остается перчислить те элементы языка экрана, роль которых можно уподобить роли знаков перпинания в синтаксисе. Не следует, конечно, понимать это сравнение буквально. Приемы, в какой – то степени аналогичные пунктуации, должны быть использованы на экране таким образом, стобы, помогая течению рассказа, вместе с тем не отвлекать, не задерживать внимание зрителя. Это наплыв, затемнение, вытеснение (или «шторка»), двойная экспозиция, скольжение (или «смазка»), расфокусировка. Средства эти могут показаться чисто техническими; однако точный выбор этих средств, осмысленное использование их оператором и режиссером могут дать художественный, смысловой эффект. В последние годы набор таких приемов расширился благодаря исполльзованию электронных «спецэффектов», хорошо знакомых каждому телезрителю.
1.6 Особенности зрительского восприятия звука
Психологией восприятия звука занимается специальная наука – «психоакустика». Эта, сравнительно, молодая дисциплина изучает психологические и физиологические особенности восприятия человеком звука. Эта наука утверждает, что человеческие органы слуха сильно связаны с зрительными органами. И чтобы человеку, сидящему перед телевизором казалось, что он воспринимает естественную, реалистичную ситуацию,, кроме видеоряда, необходимо искусственным образом создать звуковую модель, хранящуюся в памяти. Только в этом случае зритель поверит в реальность происходящих , поверит в правду жизни.
В аудиальном сопровождении телесюжета можно три типавведения звука в материал:
Интершум – все кадры телевизионного сюжета должен сопровождать шум. Как правило он на две трети тише, чем голос. Обычно записывается на второй звукаовой канал телекамеры с микрофона-пушки.
Лайф (люфт) – Небольшой кусочек интершума, нормализованый до уровня голоса. В сюжете несет смысловую и композиционную нагрузку. Иногда используется вместо синхронов.
Синхрон, или интервью. Композиционный и смысловой блок телесюжета. Записывается как правило на первый канал телекамеры с репортерского направленного микрофона.
Звук на экране никогда не существовал сам по себе. Так или иначе – он всегда связан с видеорядом, с развитием, действиями и последовательностью зрительных образов. Поэтому вся система и последовательность звуковых образов может рассматриваться только в процессе движения визуальных образов. «Звук и изображение должны нести зрителю разную информацию о событии, но обязательно взаимосвязанную между собой, чтобы в сумме получалось единое содержание»
1.7 Лингвистические особенности публицистических текстов
1.7.1 Основные лингвистические черты публицистики
К настоящему времени в изучении публицистического стиля накоплен богатый опыт, отраженный в обширной литературе. Изучаются предметная, экспрессивная и эмоциональная функции публицистического стиля.
Использование функциональных стилей языка в публицистике является одной из ведущих тенденций его развития: появляются новые слова, выражения, словосочетания, знакомые слова приобретают новые значения и т.д. - тем самым обогащается сам язык.
К основным чертам репортерского стиля относятся:
1) экономия языковых средств, лаконичность изложения при информационной насыщенности;
2) наличие общественно-политической лексики и фразеологии, переосмысление лексики других стилей (в частности, терминологической) для целей публицистики; совмещение черт публицистического стиля с чертами других стилей (научного, официально-делового, литературно-художественного, разговорного), обусловлено разнообразием тематики и жанров телевизионных материалов;
3) отбор языковых средств с установкой на их доходчивость;
4) использование характерных для данного стиля речевых стереотипов, клише;
5) использование изобразительно-выразительных средств языка, в частности, средств стилистического синтаксиса (риторические вопросы и восклицания, параллелизм построения, повторы, инверсия и т.д.).
Публицистика реализует функцию воздействия (агитация и пропаганда), с которой совмещена функция чисто информативная (сообщение новостей).
В публицистических произведениях затрагиваются вопросы весьма широкой тематики - любые актуальные вопросы современности, представляющие интерес для общества: политические, экономические, моральные, философские, вопросы культуры, воспитания, повседневного быта.
Публицистический стиль находит применение не только в журналистике, но также в общественно-политической литературе, политических выступлениях, речах на собраниях и т.д.
1.7.2 Некоторые лексические особенности текста в аудиовизуальной информации
Часто приходится слышать, что на телевидении преобладает разговорная лексика, однако это не совсем верно. С. В. Светана отмечает, что «анализ любой передачи показывает как раз обратное - преимущественное использование лексики книжной. Но в телепередачах преобладает устная форма речи...», которая характеризуется меньшей синтаксической прочностью: «нет последовательного, упорядоченного употребления сочинительных и подчинительных связей, допускаются самоперебивы, появляются прерванные, ненормированные конструкции»[6].
В устной речи на телевидении очень часто употребляются стилистически окрашенные слова, экспрессэмы, разного рода оценочные слова. Различное сочетание этих стилевых элементов подчеркивает индивидуальность автора, а использование разговорных, подчас даже просторечных конструкций делает телевизионную речь более доходчивой, понятной для самых широких зрительских масс.
Условия функционирования экранной речи, привязанность текста к изображению, когда определенное слово непременно должно попасть именно на данный конкретный кадр, предопределили широкое распространение в телевизионных текстах отступлений от объективного порядка слов в предложениях - так называемую инверсию.
«Субъективный порядок слов может усилить динамику визуальной части, создавая смысловые единства и смысловые контрасты.»[7]
Синтаксис устной речи, как известно, вообще отличается широким использованием вводных, сегментированных и присоединительных конструкций.
«Вычленяя отдельные части высказывания, эти конструкции создают необходимую напряженность речи, увеличивают ее экспрессивность.»[8]
Близость стилистики телевизионных текстов к привычной разговорной речи вовсе не означает, что литературная работа над текстами является лишней, что вполне можно обойтись экспромтом в процессе самой съемки или построить передачу на использовании синхронного интервью.