Смекни!
smekni.com

Принцип res judicata в практике Европейского суда по правам человека и Конституционного суда Российской Федерации (стр. 6 из 7)

В решении по делу Праведная против России Европейский Суд признал пересмотр окончательного судебного решения, принятого в пользу заявительницы, в связи с вновь открывшимися обстоятельствами по требованию районного отделения пенсионного фонда нарушением принципа правовой определенности. Вновь отрывшимися обстоятельствами областной суд признал Инструкцию Министерства труда и социального развития о порядке применения Закона о пенсиях, которая была издана и соответственно известна отделению пенсионного фонда до рассмотрения дела заявительницы судом второй инстанции. Европейский Суд отметил, что фактически отделение пенсионного фонда пыталось не возобновить судебное разбирательство в связи с вновь открывшимися обстоятельствами, а попытаться еще раз представить суду те же доводы, на которые оно ссылалось, но безуспешно, в суде второй инстанции. Европейский Суд счел отмену и пересмотр окончательного судебного решения «скрытой апелляцией», а не добросовестной попыткой исправить судебную ошибку [47].

При этом Европейский Суд еще раз подчеркнул, что всегда надо помнить об опасности, связанной с применением законодательства, имеющего обратную силу, способного оказать влияние на разрешение судом спора, одной из сторон которого является государство. Уважение принципа верховенства права и концепции справедливого судебного разбирательства требует, чтобы к любым доводам, приводимым в оправдание таких мер относились с максимально возможной осторожностью [48].

В решении по делу Попов против Молдовы Европейский Суд также признал пересмотр дела по вновь открывшимся обстоятельствам несовместимым с требованиями Конвенции. Согласно соответствующим положениям Гражданского процессуального кодекса Молдовы, производство по делу может быть возобновлено, «когда обнаруживаются новые и существенные факты или обстоятельства, которые не были и не могли быть известны ранее». Требование о пересмотре решения может быть заявлено «в течение трех месяцев с даты, когда соответствующее лицо узнало о существенных обстоятельствах или фактах дела, которые не были и не могли быть известны ему ранее». Апелляционный суд в своем решении от 26 мая 2004 года в качестве основания для возобновления производства сослался на четыре документа, выданные Государственным архивом и Службой регистрации земельной собственности, датированные апрелем и маем 2004 года, и выпуск Муниципальной официальной газеты от 1940 года Европейский Суд отметил, что в решении Апелляционного суда не указывалось, содержат ли документы из Государственного архива и Службы регистрации земельной собственности информацию, которая не могла быть получена ответчиками ранее. В заявлениях ответчиков также нет ссылок на то, что они ранее безуспешно пытались получить эти документы. Ни в заявлениях ответчиков, ни в решении Апелляционного суда от 26 мая 2004 года также не доказано, что Муниципальная официальная газета – это секретный документ, не являющийся общедоступным, и ее выпуск не мог быть получен из Государственного архива или библиотеки ранее апреля – мая 2004 года Апелляционный суд просто продлил срок подачи ходатайства о пересмотре решения, не дав какого-либо обоснования.

По мнению Европейского Суда, выпуск Официальной газеты, находившийся в публичном доступе в течение более чем 60 лет, не может быть квалифицирован как «новые факты или обстоятельства, которые не были и не могли быть известны ранее участникам процесса». По определению Официальная газета издается для того, чтобы сделать информацию публичной и легко доступной. И действительно копия этого выпуска Официальной газеты, направленная Европейскому Суду государством-ответчиком, имела штамп библиотеки.

Соответственно Европейский Суд пришел к выводу, что в данном случае возобновление производства было, в сущности, попыткой пересмотреть дело в отношении тех аспектов, обсуждение которых было доступно для ответчиков в рамках судебного разбирательства, но вопрос об этом очевидно не поднимался ими во время процесса, завершившегося окончательным судебным решением от 5 ноября 1997 года. Возобновление производства фактически было «замаскированной апелляцией», которая преследовала цель добиться повторного рассмотрения вопроса, а не подлинным пересмотром дела по вновь открывшимся обстоятельствам. Удовлетворив требование ответчиков о пересмотре судебного решения, Апелляционный суд нарушил принцип правовой определенности и право заявителя на доступ к правосудию. Более того, не дав какого-либо обоснования продления срока для обращения ответчиков с ходатайством о пересмотре судебного решения, Апелляционный Суд нарушил и право заявителя на справедливое судебное разбирательство. Европейский Суд констатировал нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции [49].

В целом, решая вопрос о совместимости пересмотра судебных решений, вступивших в законную силу, с принципом правовой определенности, Европейский Суд проверяет, осуществляли ли власти свои полномочия по ведению производства таким образом, чтобы соблюдался, насколько это возможно, справедливый баланс между интересами человека и необходимостью обеспечения надлежащего отправления правосудия [50].


Литература

1. Eur. Court H.R. Brumărescu v. Romania, Judgment of 28 October 1999. Para. 62; Ryabykh v. Russia, Judgment of 24 July 2003. Para 52; Roşca v. Moldova, Judgment of 22 March 2005. Para. 25; Popov v. Moldova (No. 2), Judgment of 6 Desember 2005. Para. 45; Macovei and Others v. Moldova, Judgment of 25 April 2006. Para. 42; Постановление Конституционного Суда Российской Федерации от 5 февраля 2007 г. № 2-П по делу о проверке конституционности положений статей 16, 20, 112, 336, 376, 377, 380, 381, 382, 383, 387, 388 и 389 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации в связи с запросом Кабинета Министров Республики Татарстан, жалобами открытых акционерных обществ «Нижнекамскнефтехим» и «Хакасэнерго», а также жалобами ряда граждан (п. 9 мотивировочной части).

2. Постановление Конституционного Суда Российской Федерации от 5 февраля 2007 г. № 2-П (п. 9 мотивировочной части).

3. Eur. Court H.R. Brumărescu v. Romania, Judgment of 28 October 1999. Para. 61; Sovtrasavto Holding v. Ukraine, Judgment of 25 July 2002. Para. 72; Ryabykh v. Russia, Judgment of 24 July 2003. Para 51; Pravednaya v. Russia, Judgment of 18 November 2004. Para. 24; Roşca v. Moldova, Judgment of 22 March 2005. Para. 24; Volkova v. Russia, Judgment of 5 April 2005. Para. 34; Roseltrans v. Russia, Judgment of 21 July 2005. Para. 24; Popov v. Moldova (No. 2), Judgment of 6 Desember 2005. Para. 44; Macovei and Others v. Moldova, Judgment of 25 April 2006. Para. 41; Zasurtsev v. Russia, Judgment of 27 April 2006. Para. 48; Borshchevskiy v. Russia, Judgment of 21 September 2006. Para 41; Prisyazhnikova and Dolgopolov v. Russia, Judgment of 28 September 2006. Para. 21; Nelyubin v. Russia, Judgment of 2 November 2006. Para. 22.

4. Eur. Court H.R. Ryabykh v. Russia, Judgment of 24 July 2003. Para 52; Pravednaya v. Russia, Judgment of 18 November 2004. Para. 25; Roşca v. Moldova, Judgment of 22 March 2005. Para. 25; Popov v. Moldova (No. 2), Judgment of 6 Desember 2005. Para. 45; Macovei and Others v. Moldova, Judgment of 25 April 2006. Para. 42; Borshchevskiy v. Russia, Judgment of 21 September 2006. Para 42; Prisyazhnikova and Dolgopolov v. Russia, Judgment of 28 September 2006. Para. 22; Nelyubin v. Russia, Judgment of 2 November 2006. Para. 23.

5. Eur. Court H.R. Brumărescu v. Romania, Judgment of 28 October 1999. Para. 62.

6. Eur. Court H.R. Stran Greek Refineries and Stratis Andreadis v. Greece, Judgment of 9 December 1994. Series. A. No. 301-B.

7. Eur. Court H.R. Ryabykh v. Russia, Judgment of 24 July 2003. Para 55; Volkova v. Russia, Judgment of 5 April 2005. Para. 34; Roseltrans v. Russia, Judgment of 21 July 2005. Para. 25; Zasurtsev v. Russia, Judgment of 27 April 2006. Para. 48.

8. Eur. Court H.R. Ryabykh v. Russia, Judgment of 24 July 2003. Para 56; Volkova v. Russia, Judgment of 5 April 2005. Para. 34; Zasurtsev v. Russia, Judgment of 27 April 2006. Para. 48; Borshchevskiy v. Russia, Judgment of 21 September 2006. Para 43; Prisyazhnikova and Dolgopolov v. Russia, Judgment of 28 September 2006. Para. 23; Nelyubin v. Russia, Judgment of 2 November 2006. Para. 24.

9. Eur. Court H.R. Sovtrasavto Holding v. Ukraine, Judgment of 25 July 2002. Para. 77; Volkova v. Russia, Judgment of 5 April 2005. Para. 35; Zasurtsev v. Russia, Judgment of 27 April 2006. Para. 49.

10. Eur. Court H.R. Ryabykh v. Russia, Judgment of 24 July 2003. Para 57; Volkova v. Russia, Judgment of 5 April 2005. Paras. 36 – 37; Roseltrans v. Russia, Judgment of 21 July 2005. Paras. 27 – 28; Zasurtsev v. Russia, Judgment of 27 April 2006. Paras. 50 – 52.

11. Eur. Court H.R. Roseltrans v. Russia, Judgment of 21 July 2005. Paras. 27 – 28; Zasurtsev v. Russia, Judgment of 27 April 2006. Paras. 51 – 52.

12. Committee of Minister. Information documents. CM/Inf/DH(2005)20 23 March 2005. Supervisory review (nadzor) procedure in the Russian Federation: Prospects for reform in the line with the ECHR requirements. Materials of the high-level seminar organized by the Directorate General of Human Rights (SG-II) in the context of the implementation of the European Court judgments in Ryabykh v. Russia case, Strasbourg, 21 – 22 February 2005.

13. Committee of Minister. Interim Resolution ResDH(2006)1 concerning the violations of the principle of legal certainty through the supervisory review procedure (“nadzor”) in civil proceedings in the Russian Federation – general measures adopted and outstanding issues. Judgments of the European Court in the cases of Ryabykh (24 July 2003) and Volkova (5 April 2005). Adopted by the Committee of Minister on 8 February 2006 at the 955th meeting of the Ministers’ Deputies.

14. В отдельных случаях ГПК РФ допускает пересмотр судебных решений в порядке надзора и по обращениям иных лиц. Так, если в рассмотрении дела участвовал прокурор, то право на обращение в суд надзорной инстанции с представлением о пересмотре вступивших в законную силу решений и определений суда имеют указанные в Кодексе должностные лица органов прокуратуры (часть 3 статьи 376, статья 377). Кроме того, Председатель Верховного Суда РФ или заместитель Председателя Верховного Суда РФ имеют право внести в Президиум Верховного Суда РФ мотивированное представление о пересмотре судебных постановлений в порядке надзора в целях обеспечения единства судебной практики и законности (статья 389).

15. Данным требованиям в наибольшей мере отвечает процедура пересмотра судебных актов в порядке надзора, предусмотренная Арбитражным процессуальным кодексом РФ. Так, заявление или представление о пересмотре в порядке надзора судебного акта может быть подано в Высший Арбитражный Суд РФ в срок, не превышающий трех месяцев со дня вступления в силу последнего оспариваемого судебного акта, принятого по данному делу, если исчерпаны другие имеющиеся возможности для проверки в судебном порядке законности указанного акта. Если данный срок пропущен по причинам, не зависящим от лица, обратившегося с заявлением или представлением, он может быть восстановлен судьей Высшего Арбитражного Суда, при условии, что ходатайство подано не позднее чем через шесть месяцев со дня вступления в силу последнего оспариваемого судебного акта или со дня, когда лицо узнало или должно было узнать о нарушении его прав или законных интересов данным актом (статья 292). Надзорной инстанцией выступает Президиум Высшего Арбитражного Суда РФ. Основаниями для изменения или отмены в порядке надзора судебных актов, вступивших в законную силу, является нарушение ими единообразия в толковании и применении арбитражными судами норм права; прав и свобод человека и гражданина согласно общепризнанным принципам и нормам международного права, международным договорам РФ; прав и законных интересов неопределенного круга лиц или иных публичных интересов (ст. 304).