Щербакова Н.С.
Своеобразие драматической сказки обусловлено её двойственной природой: «с одной стороны, принадлежностью к драматическому роду литературы, а с другой - к эпическим жанрам фольклора. От драмы она приобретает драматизм, придающий ей сценичность и диалогичность, от фольклорной сказки - элементы внутренней и внешней семантики жанра: определенный тип сюжета, определенный набор типов героев, фольклорно-сказочный хронотоп, наличие волшебных чудес»[4]. В современной драматургии особое место принадлежит сказке-драме [3]. Немногие из современных драматургов работают в жанре «пьесы-сказки», хотя этот жанр имеет выраженную традицию: в детской литературе - А.Н. Толстой, Т.Г. Габбе, С.Я. Маршак, С.В. Михалков, В. Ф. Панова, М.А. Светлов, Н.Я. Шестаков. Во «взрослой» - Е.Л. Шварц, Ю.К. Олеша, Л.А. Филатов, Л.С. Петрушевская.
В настоящее время в жанре «пьесы-сказки» работает Анна Богачева[1]. Главный адресат её сказок («Чемоданное настроение», «Бабушка напрокат», и «Волшебная сила») - ребёнок. Новогодняя сказка «Волшебная сила» восходит к традиции сценической сказки С.Я. Маршака «Двенадцать месяцев». В основе сюжета «Волшебной силы» лежит история о похищении тремя ведьмами - Ехидной, Морокой и Кривдой - волшебного посоха Деда Мороза. Околдовав Деда Мороза, превратив его в злого Деда Карачуна и отобрав у него посох, ведьмы чуть не сорвали Новый год. Снегурочка со своей подружкой Снежной бабой, отправляются на поиски Деда Мороза, вступают в борьбу с тремя волками-метелями, находят волшебный посох и расколдовывают Деда Мороза. Снежная баба в сказке является «волшебным помощником» Снегурочки, прошедшей три испытания Ауки. Помимо функции «волшебного помощника» Снежная баба в выполняет знаковую роль - символа жертвенной любви. Она не один раз спасает жизнь Снегурочке. Отсюда смысл названия произведения, где «волшебная сила» - сила любви . Слова Деда Мороза о силе любви(«Самая главная волшебная сила - в любви. Любовь чудеса творит!») повторяются дважды: в завязке и в исходе сказки, закольцовывая главную идею произведения. Поэтому чудом, «ключом волшебной сказки», здесь является не возвращение посоха к Деду Морозу, а дарение любящего сердца Снежной бабе. То есть сердце «духовное», которое изначально было у Снежной бабы, приобретает в финале своё материальное воплощение в виде подарка Деда Мороза, тем самым подтверждая, что только тот, кто способен на жертвенную любовь, достоин иметь сердце. В сказке возникает оксюморон - «:тёплый снег», где снег - это Снежная баба, а тёплый - та сердечная теплота, которой обладает Снежная баба. Таким образом, в обычный, казалось бы, тривиальный новогодний сценарий автор вкладывает жизнестроительные традиционные смыслы, духовно-нравственные ценности.
Сказка «Волшебная сила» имеет святочный сюжет. Н.С. Лесков в своё время выявил основные признаки святочного рассказа: «приуроченность к событиям святочного вечера, фантастичность, мораль; рассказ должен быть истинное происшествие; чтобы оканчивался непременно весело», в отличие от рождественских текстов, где сюжет в большинстве случаев заканчивается трагическим финалом; текст характеризуется « набором святочных деталей и символов: снег (метель, буря, волк)»; цветообразующие особенности - борьба черного со светлым началом; наличие святочного чуда, которое должно удивить, поразить человека; встречи с нечистой силой; момент внезапности событий, нарушающий нормальное течение жизни; обязателен элемент страха перед возникшей ситуацией [9]. Все эти элементы присутствуют в сказке «Волшебная сила»: 1) встреча с нечистой силой - встреча Деда Мороза в лесу с тремя ведьмами; 2) борьба черного со светлым началом - Снегурочка, Снежная баба, олицетворяющие собой белый цвет, светлое начало, борются с волками-метелями, служащими мраку и стуже; 3) момент внезапности событий - неожиданное превращение Деда Мороза, выпившего зелье, в Деда Карачуна; 4) момент страха перед возникшей ситуацией - Снегурочке становится страшно после того, как Карачун замораживает всё вокруг; 5) рассказ должен оканчиваться весело - счастливый исход сказки, где всё в лесу оживает, и разрушаются злые чары.
Исследователь Е.Ф. Гилёва отмечает такую особенность драматической сказки, как «избежание насилия даже в том случае, если это победа добра над злом. Традиция, когда сказка оставляет антагониста в состоянии если не раскаяния, то осознания ложности своих поступков» [3], берёт своё начало в сказках А.С.Пушкина («Сказка о царе Салтане» - прощение «ткачихи, поварихи, сватьи бабы Бабарихи) и прослеживается также в «Волшебной силе». Снегурочка прощает Ехидну, Кривду и Мороку. Таким образом, в сказке, помимо мотива жертвенной любви, появляется ещё один мотив - мотив прощения и раскаяния: раскаяние Мороки, Ехидны, Кривды, волков- метелей. Дед Мороз, прообразом которого является Николай Чудотворец, побеждает в «Волшебной силе» Карачуна , языческого прародителя Деда Мороза. То есть «языческое зло» побеждается христианским милосердием в сказке.
На приемы стилизации указывают также фольклорные имена (Карачун, Ехидна, Морока, Кривда, Переплут, Аука).
В отличие от «Волшебной силы», главным адресатом другой сказки Богачевой «Учиться, учиться, учиться» является взрослый [1], где прослеживаются реминисцент- ные мотивы времени «Сказки о потерянном времени» Е. Л. Шварца. Но если в произведении Е. Л. Шварца «человек, который понапрасну теряет время, сам не замечает, как стареет», то в сказке Анны Богачевой - обратная ситуация. Время здесь останавливается. Главная героиня хочет навсегда остаться в мире детства. Возникает аллюзия - сказка о застывшем времени. Главная героиня пьесы Наташа - молодая женщина двадцати семи лет. После личной трагедии (потери ребёнка) она больше не хочет взрослеть, вступать в мир взрослых проблем. Она переезжает из города в город, год за годом остается старшеклассницей, переходя из школы в школу. Никто из одноклассников не замечает ничего необычного - Наташа выглядит очень юно. Похожее происходит с героем повести А.М. Ремизова «Крестовые сестры», он остаётся своеобразным чувствилищем мира («только видеть, только слышать, только чувствовать») - зеркально-антитетичное по отношению к сюжету А. Богачевой кредо. В сказке присутствует пространственная дихотомия: мир реальный и мир ирреальный, система двоецарствия [9]. Мир реальный -это мир, в котором когда-то жила Наташа,где люди стареют, умирают, меняются. Мир ирреальный - мир застывшего времени, мир иллюзорный, где изменяется лишь фон: разные школы, города, новые одноклассники. Пространство, в котором находится Наташа, - планета «Учиться, учиться, учиться», она воспринимает мир как глобальную школу. Сергей, для которого Наташа была и осталась единственной любовью, отправляется на её поиски и переходит границу реального (движущегося времени) и ирреального (застывшего времени) мира. Здесь очевидны мотивы «Волшебной силы». Именно любовь помогает Сергею преодолеть границу между двумя мирами. Сюжетная линия «путешествия», дороги является одной из ключевых в сказке. Преодолев границу, Сергей помогает Наташе вернуться в реальный мир, где они совершают путь туда и обратно. Им, как в волшебной сказке, удается «обернуться»: возвратиться и стать другими, новыми. В финале произведения, Наташа и Сергей видят на небе Лошадь. Лошадь в пьесе имеет символический смысл. Она играет важную роль во многих мифологических системах. На конях передвигаются по небу и из одной стихии или мира в другой боги и герои. Сергей здесь является не только героем сказки, одним из главных действующих лиц, но и героем в буквальном смысле слова. Он не только находит дорогу в ирреальный мир (на поиски Наташи у него уходит десять лет), но и уговаривает Наташу вернуться обратно. Именно поэтому лошадь как путеводитель из одного мира в другой появляется в сказке не случайно. Наташа и Сергей заслужили всеми страданиями и испытаниями её появление. Сам момент перенесения Наташи и Сергея из мира «учиться, учиться, учиться» в реальный мир остаётся за скобками. Но финал пьесы очевиден. Наташа вернётся в мир действующего времени, где всё построено на оппозиции (радость - несчастье, рождение - смерть, молодость - старость, расцвет - увядание), но где есть жизнь.
Таким образом, А. Богачева опирается на традиции сказок С. Маршака и Е. Шварца, полемизирует с фольклорной традицией, парафразирует ремизовсвские стилевые черты («путаница времен»; смешение реального и сверхъестественного планов, символические образы, самопознание через страдания), а основным лейтмотивом её драматических является мотив жертвенной любви и подвига.
Список литературы
Богачева А. Учиться, учиться, учиться. Екатеринбург. 2004.
Богачева А. Волшебная сила // Театральная библиотека Сергея Ефимова. 2007. URL: http://www.theatre-library.ru/authors/b/bogacheva (дата обращения: 08.10.2012).
Гилёва Е.Ф. Пути развития русской драматической сказки конца XX века. Дис. ... канд. филол. наук. Москва, 2011
Екимова Т.А. Поэтика русской драматической сказки 30 - 40 гг. XX века в свете современной теории литературного фольклоризма. Дис. ... канд. филол наук. Челябинск, 1995.
Минералова И.Г. Детская литература. М.,2007.
Николаева С.Ю. Пасхальный текст в русской литературе XIX века. Дис. ... канд. фи- лол. наук Москва, 2004.
[1]Анна Богачева - представительница молодого поколения «уральской драматургической школы» Николая Коляды, выпускница Екатеринбургского государственного театрального института. Основное направление работы А. Богачевой - стилизация волшебных сказок.