Смекни!
smekni.com

- Его нет. РћРЅ СѓС?ел сразу.

- Ну и прекрасно. Звонила Анна с дороги, просила проверить.

Через минуту раздался звонок в дверь. Гульден прижал нос к щели и завилял хвостом.

Р’РѕС?ел Эразм.

- Петров, СЏ тут СЃ тобой РїРѕР¶РёРІСѓ. РњС‹ СЃ моей Матреной РІ топоры РїРѕС?ли.

День, начавС?РёР№СЃСЏ так красиво, погас, будто РІ аквариуме СЃ электрическими рыбками Рё маленькими С?устрыми осьминогами выключили подсветку.

Эразм перелистывал дорогие издания по искусству.

- Смотри, Петров, - говорил он. - Все бабы у этих модерных художников страдают отсутствием тазовых функций. - Он ставил крепким ногтем кресты на женских телах Модильяни. - Петров, что с тобой? Чего это ты побледнел? Сердце?

- Я не могу тебя здесь оставить, - сказал Петров. - Дома пожалуйста. А здесь... - Он беспомощно оглядел красивую квартиру, где мог бы найти себе место напольный позолоченный канделябр из комиссионного магазина "Бронза".

- Да ты РЅРµ переживай, - РіРѕРІРѕСЂРёР» Эразм. - РЇ РЅР° полу посплю. РќР° РєРѕРІСЂРµ. Р? Гульдену веселее будет. Р? теплее. РЇ Р¶Рµ как печка.

- РќРµ терзай, - пробормотал Петров. - РќРµ РјРѕРіСѓ СЏ. РўСѓС‚ СЏ тебя оставить РЅРµ РјРѕРіСѓ. Это РІС‹С?Рµ.

- Раб ты, - сказал Эразм Полувякин. - РўС‹ еще РЅРµ раздавил РІ себе гадину. Р?дем С?апки заказывать.

РџРѕ РґРѕСЂРѕРіРµ РІ ателье Эразм развивал мысль, что жена Петрова Фекла, "или, как ее там, Ефросинья", гораздо значительнее своего РґРѕСЂРѕРіРѕРіРѕ РјСѓР¶Р° Рё как личность Рё вообще. РџРѕ крайней мере РѕРЅР°-то может принимать СЂРµС?ения. "Р’С‹С?Рµ нее только безусловно великое - скажем, возраст".

- Потому что РјСѓР¶РёРєРё РґСЂСѓРі перед РґСЂСѓРіРѕРј заносятся. РљРѕРіРґР° РјСѓР¶РёРєРё РґСЂСѓРі перед РґСЂСѓРіРѕРј заносятся, баба берет верх. Рђ это, Петров, плохо. Р’РѕС‚ ты меня переночевать РЅРµ пустил, Р° это тоже плохо... Петров, ты Р¶Рµ ведь РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ думал, что, разреС?Рё нам проживание РІ гостиницах СЃ недорогой оплатой Рё неограниченным СЃСЂРѕРєРѕРј, сколько Р±С‹ РјСѓР¶РёРєРѕРІ предпочло одиночество.

Лет десять назад Эразм Полувякин СѓС?ел РѕС‚ своей первой жены РђСЂРёС?Рё, женщины светлой, тихой Рё РґРѕР±СЂРѕР№, - как РІСЃРµ считали, такой, какая ему, С?СѓРјРЅРѕРјСѓ Рё непоседливому, РЅСѓР¶РЅР° была. РЈС?ел РёР· центра РіРѕСЂРѕРґР° РЅР° Гражданку Рє СЏСЂРєРѕР№, губастой Рё тоже С?СѓРјРЅРѕР№, чьего имени никто РЅРµ знал, поскольку Эразм называл ее то Р Р°С?ель, то Р?зольда, то Жоржетта, то Мотря, то Лизхен, то Фекла, то просто РљРёСЃР° Рё Задница.

Вторую жену Эразма Петров Рё видел-то, может быть, раза три, Р° РІРѕС‚ Рѕ первой, поскольку жили РѕРЅРё РІ РѕРґРЅРѕРј РґРѕРјРµ, имел мнение жесткое: РђСЂРёС?Р°, обидевС?РёСЃСЊ, могла месяцами молчать.

- Не дом родной, а склеп фамильный! - кричал в таких случаях Эразм.

РќРѕ РєРѕРіРґР°, как сейчас, приходилось ему себя жалеть, РѕРЅ включал РІ эту жалость Рё РђСЂРёС?Сѓ.

- Р’РѕС‚, Петров, меня РІСЃРµ уважают Рё РђСЂРёС?Сѓ уважают, только ты нас СЃ нею РЅРµ уважаеС?СЊ. РЇ каждый день принимаю РґСѓС?, Р° ты меня РЅРµ береС?СЊ ночевать. Мелкий ты, Петров, человек.

- Стой, - сказал ему Петров. - РЇ придумал. Есть место, РіРґРµ ты СЃРјРѕР¶РµС?СЊ пожить. ПолучС?Рµ, чем Сѓ моей дочки РђРЅРЅС‹. Пойдем.

Они возвращались из ателье, где им обмерили головы. Впереди них, наслаждаясь запахом столбов и подвалов, бежал Гульден.

Семиэтажный дом с бетонными матросами поверх карниза выглядел под теплым небом скромнее - холод неба возвеличивает архитектуру.

Рампа Махаметдинова кивнула Петрову, как подчиненному, с высоты автокара. Но, глянув на расхлыстанного Эразма, вдруг засмущалась.

- СлыС?РёС?СЊ, Петров, это твой РґСЂСѓРі РЅСЌ С…СѓРґРѕР¶РЅРёРє, РЅСЌС‚? - Р?, РЅРµ дожидаясь ответа, заявила: - Теперь думаю РІ режиссеры пойты. Режиссеру РјРЅРѕРіРѕ знать надо. Р’СЃРµ РїСЂРѕ любовь. Скажи, есть такой учебник, РіРґРµ РІСЃРµ РїСЂРѕ любовь?

- Жизнь, - сказал Петров.

- Разве это жизнь? - Рампа взмахнула когтистой лапкой.

- Р?РґРё РІ стеклодувы, детка, - сказал Эразм Рё положил ей СЂСѓРєСѓ РЅР° плечо.

- Сными, - РїСЂРѕС?ипела Рампа. - РҐСѓРґРѕР¶РЅРёРє, Р° совсем дурак.

Кочегар, оглядев Эразма, спросил:

- Надолго?

- Я плаваю. - Эразм принялся извлекать из карманов пакеты с японским растворимым супом. - Опохмеляет, я вам скажу!

Знакомство РёС… РїСЂРѕРёР·РѕС?ло просто Рё логично. Петров отметил, что Рё РїРѕС…РѕР¶Рё-то РѕРЅРё РґСЂСѓРі РЅР° РґСЂСѓРіР°, Рё роста равного, Рё объема.

Помещение No1 было пустым и гулким.

- Где Шурики? - спросил Петров.

- Мальчика отправили на юг, поправлять здоровье.

Петров подумал: "Все как по нотам".

Помещение No2 уходило в бескрайность, и не было в нем надувных розовых лодочек-матрацев и клетчатых пледов цвета календулы.

- А эти где?

- Эти на Рижском взморье. У них порядок. Она его похоронит, сама пойдет в монастырь.

Эразм, горячась, кинулся доказывать СЃ точки зрения врача Рё СѓРјРЅРѕРіРѕ человека, как полезны были женские монастыри, как РѕРЅРё спасали общество РѕС‚ истеричек, нимфоманок, кликуС? Рё просто-напросто страС?неньких.

Р’ помещении No3 стены были выкраС?ены Р±РёСЂСЋР·РѕРІРѕР№ эмалью.

- Рампа боролась.

Петров не понял.

- Замазала Рампа свою любовь нитровинилхлоридом... Петров, может быть, тебе интересно - дурында, с которой ты в кино бегал, укатила в отпуск к отцу.

Петров охрип.

- Откуда ты знаеС?СЊ?

- Тетя дворник сказала. Это ты по артисткам - я по дворникам.

Петрову было С…РѕСЂРѕС?Рѕ. Красивая просторная квартира. Дорогие РєРЅРёРіРё. Дорогая еда РёР· похожего РЅР° храм холодильника. Предостережениями дочки РђРЅРЅС‹ РѕРЅ пренебрег. Дорогая стереофоническая радиосистема, звучавС?ая, хочеС?СЊ, как глас РїСЂРѕСЂРѕРєР°, хочеС?СЊ, как С?епот эльфов. Р’ придачу РєРѕ всему этому великолепию РєРѕСЂР·РёРЅР° зарубежной фантастики, детективов Рё умный, ласковый пудель.