Смекни!
smekni.com

Личность Греча Н.И. в отечественной журналистике XIX века (на материалах электронных версий печатных изданий XIX века) (стр. 3 из 5)

Глава 2. Война 1812 года на страницах журнала «Сын Отечества».

С изумительной быстротой и точностью помещались в нем все официальные сведения, получаемые с театра боевых действий, через военные канцелярии, бывшие в С.-Петербурге, или через непосредственных корреспондентов редактора – военных корреспондентов (впервые в истории русской журналистики. Н.И. Гречем был введен институт военкоров).

Здесь же присутствовали любопытные иллюстрации – новшество Греча. Основной их жанр – политическая карикатура, высмеивающая Наполеона и его сподвижников.

«Сын Отечества» - был единственным новым журналом, который был создан в 1812 году (свежесть новостей и четкая периодичность позволяли ему конкурировать с официальными газетами). К тому же старые журналы уже не могли удовлетворить новых национальных запросов. «Сын Отечества» показал себя борцом за романтизм. На его страницах были представлены и психологический романтизм школы Жуковского, и гражданский романтизм декабристов и их союзников. Со своими стихотворениями выступали Жуковский и поэты его школы: Дельвиг, Плетнев, Милонов, на первых порах А. Бестужев (в начале своей поэтической деятельности он был связан с традициями Жуковского и Карамзина). Но в то же время здесь сотрудничали как поэты Ф. Глинка, Грибоедов, Катенин, Кюхельбекер, Крылов, Пушкин. Гражданское направление в поэзии, не будучи единственным, в «Сыне Отечества», ощущалось довольно сильно.

Уже в 1816 г. «Сын отечества» открыл полемику вокруг творчества Жуковского. Спор возник в связи с балладой Жуковского «Людмила», в которой он подражал балладе немецкого поэта Бюргера «Ленора». Толчок к спору дал Катенин, опубликовавший в «Сыне Отечества» (№ 24) переделку «Леноры» – балладу «Ольга». В отличие от Жуковского, придавшего своей «Людмиле» таинственную, мистическую окраску, Катенин создал «Ольгу» как национально-русскую балладу. За Жуковского высказался Гнедич (№ 27), за Катенина – Грибоедов (№ 30), остроумно высмеявший сентиментально-мечтательный характер баллады Жуковского, в которой даже мертвец «сбивается на тон аркадского пастушка». Статья Грибоедова интересна тем, что в ней поставлены и вопросы более общего порядка, характерные для литературно-эстетической программы декабристов: борьба с подражанием за самобытную литературу, высокоидейную по содержанию и национальную по форме. Своей статьей Грибоедов положил начало борьбе с подражательным, мечтательным творчеством Жуковского, которую продолжат А. Бестужев, Рылеев, Кюхельбекер, Сомов и другие критики декабристского лагеря.

Большое внимание уделял «Сын отечества» творчеству Пушкина. Поэмы «Руслан и Людмила», «Кавказский пленник», «Бахчисарайский фонтан» рассматриваются в журнале как торжество «истинного» романтизма и народности. Первую главу «Евгения Онегина», опубликованную в 1825 г. вместе с «Разговором книгопродавца с поэтом», критики-декабристы оценить правильно не смогли: они ставили «Евгения Онегина» ниже романтических поэм. И, тем не менее, есть письмо А.С. Пушкина к Н.И. Гречу, свидетельствующее о добром расположении поэта к редактору.

H. И. ГРЕЧУ

13 октября 1836 г. В Петербурге

Милостивый государь Николай Иванович,

Искренне благодарю Вас за доброе слово о моем «Полководце». Стоическое лицо Барклая есть одно из замечательнейших в нашей истории. Не знаю, можно ли вполне оправдать его в отношении военного искусства; но его характер останется вечно достоин удивления и поклонения.

С истинным почтением и преданностию честь имею быть, милостивый государь,
Вашим покорнейшим слугою.

Александр Пушкин.

13 окт. 1836.[11]

И все-таки главной темой журнала была война 1812 года. Вот что писал в журнале А.А. Бестужев: «Наполеон вторгся в Россию, и тогда-то народ русский впервые ощутил свою силу. Тогда-то проснулось во всех сердцах чувство независимости, сперва политической, а впоследствии народной. Вот начало свободомыслия в России».

По самым трудным боевым дорогам прошагал вместе с русскими воинами испытанный в боях солдат слова – «Сын Отечества». Он доказал, что печатное слово, как говорил профессор Дерптского университета А. Котсаров, возглавлявший походную типографию при штабе М. Кутузова, может служить Отечеству «иногда больше, нежели несколько батарей». И название журнала было выхвачено буквально из самой жизни. Вот что об этом Н.И. Греч рассказывал в «Записках о моей жизни», он получил письмо от брата Александра, участника Бородинского сражения, служившего в армии поручиком-артиллеристом. В письме были такие слова: «Пришли, сделай милость, хорошую зрительную трубу, чтобы я мог лучше различать неприятеля и наводить орудия. Умру – но умру как истинный сын Отечества»[12].

Это было созвучно мыслям самого Н.И. Греча: «Чтобы, думал я, теперь затеять русский журнал, в котором бы чувства, надежды и помыслы России нашли верный отголосок, который бы, словами чести и правды, заставил молчать глупцов и злонамеренных»[13].

О значении, которое имел новый журнал, пожалуй, лучше всего сказал С. Глинка, тоже редактор, один из первых ратников московского ополчения: «Не выражу того пером, - вспоминает он в «Записках о 1812 годе», - что ощутили выходцы московские в Нижнем Новгороде (уехавшие туда во время взятия Москвы) и что ощутил я, кочующий издатель «Русского вестника», увидя в первый раз на брегах Волги, на родине Минина, первую книжку «Сына Отечества». Название, достойное благородного сердца издателя и проявлявшее тогда чувства россиян, обрекших себя в жертву сыновнюю за Отечество, сбереженное в первый двенадцатый год самоотречением предков наших и вновь сохраненное самоотречением потомков их»[14].

Глава 3. Эволюция взглядов Н.И. Греча до и после декабристского восстания.

Как и в 1812 г., в «Сыне отечества» 1816–1825 гг. участвовали две группы сотрудников: умеренно-либеральные во главе с Гречем, а также декабристы и их союзники. Участие в журнале декабристов Ф. Глинки, Н. Тургенева, Н. Муравьева, Н. Кутузова, А. Мартоса, К. Рылеева, А. Бестужева, В. Кюхельбекера и близких к ним писателей: Пушкина, Грибоедова, Куницына, Вяземского, Сомова делает издание прогрессивным органом печати.

«Сын Отечества» выходил в С.-Петербурге, Москве и провинции. И это вполне устраивало декабристов, заинтересованных в широком распространении своих общественно-политических и литературно-эстетических взглядов. После завершения военных действий в «Сыне Отечества» стали сотрудничать вернувшиеся с поля боя офицеры, будущие декабристы, талантливые писатели и публицисты – Ф.Глинка, А. Бестужев, Н Муравьев, Рылеев, Н.Тургенев…

Н.И. Греч отлично понимал, что значит участие в журнале этих передовых людей.

Декабристская линия в журнале прежде всего была представлена научно-публицистическими статьями. Примером их может послужить «Рассуждение о необходимости иметь историю Отечественной войны 1812 года» Ф. Глинки (1816, №4).

«Внезапный гром войны пробудил дух великого народа», который предпочел «всем благам в мире честь и свободу», – заявляет Глинка, подчеркивая гражданско-патриотический характер Отечественной войны. Победу родине принесли самоотверженность и мужество русских ратников, поэтому будущий историк должен отразить не только действия военачальников, но и героический подвиг простого народа. И не об одних великороссах он должен писать: все племена и народности, которые участвовали в борьбе за национальную независимость России, имеют право попасть на страницы истории Отечественной войны»[15].

В своем «Рассуждении» Глинка подчеркивает, каким слогом надлежит описывать события 1812 г. Простота и ясность в словах, торжественность, величие в тональности – вот необходимые качества будущей истории. Историки должны «изгнать из описаний своих все слова и даже обороты речей, заимствованные из чужих наречий». Глинка призывает ученых как можно быстрее приступить к созданию истории Отечественной войны, пока еще живы участники и очевидцы событий. Он как бы подчеркивает, что историю войны нужно писать по правдивым свидетельствам современников.

Более смело, чем другие журналы, «Сын Отечества» освещал вопрос о положении русского крепостного крестьянства. Если многие издания вообще не касались его, то «Сын Отечества» с глубоким уважением писал о простом народе и решительно выступал против тех авторов, которые говорят о нем «иногда с презрением, иногда с отвращением, иногда представляют его глупым» (1818, № 42). Не имея возможности сказать открыто о положении крепостных, сотрудники «Сына Отечества» часто используют для этого переводной материал или касаются этой темы в статьях, посвященных другим вопросам. Так, А. Бестужев поместил в № 38 за 1818г. статью «О нынешнем нравственном и физическом состоянии лифляндских и эстляндских крестьян», представляющую собой перевод главы из труда баварского посланника при российском дворе де Брея, именно той, в которой автор писал о бедственном положении русских крепостных крестьян и с похвалой отзывался о их работоспособности, природной одаренности, высокой нравственности.

В своей лучшей публицистике журнал «Сын Отечества» обращался чаще всего к героическому прошлому, например, временам правления Петра Великого, чтобы напомнить потенциальным захватчикам о неотвратимости возмездия за посягательство на свободу и независимость России. «Народ великодушный, народ благочестивый и храбрый, льзя ли не гордиться принадлежать тебе, льзя ли не гордиться быть русским?[16] – такова главная мысль воззвания «Глас русского».

В рубрике «Смесь» помещались «достопамятные анекдоты». Слово «анекдот» имело тогда другой, более широкий, чем сейчас, смысл: то был рассказ не столько о забавном, сколько поучительном случае из жизни исторических лиц, в котором выражались главные «черты силы русского характера для составления потомству картины русских заслуг и добродетелей». Опыты частного героизма, частного патриотизма в «Смеси» - это живые зарисовки военных буден, увиденные глазами человека из народа, рассказанные живым разговорным языком (впервые зазвучавшим широко на страницах печати). Реалистические подробности, объективность картин подвигов народных (чаще всего рассказывалось о простых солдатах, ополченцах – крестьянах), сжатость изложения, простодушный русский юмор, использование народных пословиц и поговорок при отсутствии иноземных словечек – вот что было свойственно этой уникальной рубрике, авторами которой являлись самые первые военные корреспонденты.