В 1947 году выходит в свет издание содержанием, которого является анализ различных вариантов автографов произведений Некрасова, в частности сопоставляются автографы поэмы "Уныние".
В 1949 году публикуется работа К. И. Чуковского "Некрасов и Пушкин", в которой автор прослеживает связь творчества этих поэтов, в частности, общность элегических мотивов в стихах Пушкина и произведениях Некрасова 1870-х годов.
В данный период происходит работа над «Некрасовским сборником», в котором в 1951 году публикуется работа О. В. Ломан "Усадьба Некрасова Чудовская Лука". В этой статье рассказывается о пребывании поэта в его охотничьей усадьбе Чудовская Лука в 1870-х годах. Описывается быт усадьбы, занятия поэта, его психологическое состояние в последние десятилетие жизни во время пребывания в усадьбе. Также в работе упоминаются произведения Некрасова, написанные в Чудовской Луке, в том числе и «Уныние», но анализа данной поэмы нет.
В 1953 году отмечается 75 лет со дня смерти Некрасова. К этой дате приурочена публикация целого ряда работ о Некрасове. Важнейшей работой из этой группы, посвящённой нашей проблеме, является публикация К. И. Чуковского "Мастерство Некрасова", на этой работе следует остановиться поподробнее. В данной работе имеется достаточное количество материала по поэме "Уныние". Главной проблемой этой работы является анализ настроения, тона, характера произведения. Также Чуковский анализирует поэтику и тенденции изменения замысла произведении в сопоставлении редакций и сопоставляет «Уныние» с другими произведениями Некрасова.
Чуковский сопоставляет «Уныние» с другим произведением Некрасова «Элегия» (1874), которая была выдержана в духе самой высокой патетики и начиналась в рукописи таким фельетонно-разговорным двустишием:
Старо, не правда ли печь хлебы из муки?
Однако ж из песку, попробуй, испеки!
По мнению Чуковского это двустишие было в резком противоречии с торжественным стилем традиционных элегий. Здесь чувствовались бытовые интонации затрапезной, домашней речи. По его мысли нельзя упускать из виду то обстоятельство, что все приведенные здесь строки Некрасова взяты из черновых его рукописей и отнюдь не представляют собой окончательной редакции текстов.
Рассматривая "Уныние" Чуковский отмечал некоторую динамику данного произведения, несмотря на его элегичное настроение. Так же по мысли исследователя Некрасов выключил из своей темы идейную близость охотника к трудовому крестьянству и заменил ее личной его добротой. Исследователь отмечал, что из-за постоянного тяготения к конденсации мысли объясняется изобилие в литературном наследии Некрасова афоризмов, крылатых слов и т. д.
Тот не герой, кто лавром не увит
Иль на щите не вынесен из боя...
Чуковский в своих исследованиях относительно творчества Некрасова в целом и поэмы "Уныние" в частности отмечает особый мотив рока. По его мнению "У писателей, чуждых мировоззрению Некрасова, у поэтов-романтиков, слово это почти всегда было связано с мистическим представлением о неотвратимых предначертаниях судьбы. У Некрасова же, как и у других поэтов прогрессивного лагеря, оно переведено в реалистический план и означает: губительный, бедственный, таящий в себе тяжкие муки, причем чаще всего этому слову сопутствует смысл, связанный с политической оценкой предметов и фактов" (51:235). Например, в «Медвежьей охоте» говорится о людях, томившихся под гнетом реакции:
Кто выдержал то время роковое,
Есть от чего тому и отдохнуть.
Применительно к поэме "Уныние", по мнению Чуковского, Некрасов размышляет о предательстве, а именно о предательстве совершённом им - вынужденной публикации ради спасения "Современника" стихотворения Муравьеву - Вешателю такими строками:
Предательство в ошибке роковой...
Как одну из особенностей произведения "Уныние" Чуковский выделяет настроение данного произведения, в полном соответствии с его названием. Исследователь прослеживает мотив "уныния", а так же наличие самого слова "уныние" в других произведениях поэта.
Но в некрасовском унынии, по мнению Чуковского не было ничего безнадежного, безвыходно скорбного, так как в большинстве случаев здесь говорилось о таких временных, преходящих явлениях, которые при других обстоятельствах должны были непременно исчезнуть.
Чуковский отмечает особенный пейзаж в «Унынии» Некрасова - "И хотя он был проникновенный изобразитель родного пейзажа, но пейзаж сам по себе, без этого изобилия людей, пейзаж, не окрашенный человеческим чувством, не выражающий человеческих бед или радостей, для него не существовал совершенно" (51:240). И в «Саше», и в «Рыцаре «а час», и в «Унынии», и в поэме «Мороз, Красный нос», и в поэме «Кому на Руси жить хорошо» вся многообразная пейзажная живопись подчинена у него лирике человеческих чувств.
Говоря о символике произведения "Уныние" Чуковский выделяет особый символ ветер в этом произведении. Так же исследователь говорит, что ветер был любимой стихией Некрасова, поэт изображал его множество раз, отлично воспроизводя в своем стихе его музыкальную сущность. Вот, например, дуновение деревенского теплого ветра в поэме "Уныние":
...а вольный ветер нив
Сметает сор, навеянный столицей...
Чуковский так же отмечает некоторую диалогичность в произведениях Некрасова. По мнению исследователя, создается такое впечатление, будто автор то и дело вступает в разговор со своими героями, вмешивается лично в их жизнь, то бросает им прямо в лицо обвинения, то ободряет их, утешает, ласкает. Он для них не посторонний, не объективный созерцатель их дел и поступков. Он — один из них, он — соучастник их жизни, и оттого всякий раз, когда тот, о ком он говорит, становится непосредственным его собеседником, кажется, будто нежные или гневные чувства возникают в ту самую минуту, когда он описывает, то или иное событие. Это местоимение ты изменяет категорию времени; здесь не прошлое, давно миновавшее чувство, здесь эмоция настоящего времени. Как будто все, что изображает поэт, происходит у него на глазах, вот сейчас, так что прошедшее время становится вдруг настоящим.
Заслуживают внимания, по мнению Чуковского и обращения Некрасова в "Унынии" к родному дому, воспоминания о нём.
В контексте нашей проблемы интересна совместная работа М. Гина и В. Евгеньева-Максимова вышла в 1955 году. В данной работе даются сведения о создании поэмы "Уныние", а именно о пребывании Некрасова в его охотничьей усадьбе Чудовская Лука, где он и работает над малой поэмой "Уныние" в 1874 г. Так же здесь упоминается о первой публикации произведения "Уныние" в "Отечественных записках" № 1 за 1875 год. По мнению исследователей, которые опираются на воспоминания А. Буткевич, Некрасов долго работает над строками о внутреннем разговоре с жестоким богом совести, но в конце концов приходит к выводу о нецензурности строк о «преступленье», которое таится в несчастной случайности, о предательстве», которое он видит в «ошибке роковой» (возможно, что здесь заключен понятный читателю того времени намек на прочитанное ради спасения «Современника» стихотворение Муравьеву Вешателю); не более цензурны и строки о пути поэта между двух огней — то под судом «блюстителя порядка», то под судом неумолимого юношества.
Видоизменив, как отмечают исследователи, в «Отечественных записках» строфу V и выпустив строфы VI и VII, поэт снимает в «Последних песнях» заслоняющие лирические размышления картины народных бедствий, т. е. строфы Х—XIV . Сыграло, вероятно, роль и то, что «картинки», были из «прелестных», живописных, но мрачных, и, следовательно, могли вызвать недовольство цензуры. «Относительно сокращения «Уныния»,— писала А. Буткевич С. И. Пономареву,— едва ли брат не имел в виду опять-таки цензуру. Вы не поверите, как страшно цензура теснила его в последний год его жизни. Боялась ли она влияния Некрасова на молодежь, которое действительно заметно возрастало?». В результате в «Последних песнях» остается энергичное лапидарное стихотворение, отражающее кризисное состояние души автора. Это стихотворение и в таком виде имеет право на самостоятельное существование. Но, как указывалось выше, уже в издании «Русской библиотеки» был восстановлен в возможных пределах его более широкий контекст. В «Последних песнях» сам Некрасов отметил цифрами пропущенные строфы.
Данный период можно охарактеризовать, как период медленного постепенного спада засилья коммунистической идеологии в литературоведении. Конечно, ленинское начало долгое время господствовало на этом поприще, вплоть до 90-х годов, но в нём уже не было былой агрессии, диктата. Литературоведение и критика, начиная с "хрущёвской оттепели" получили определённую, несколько ограниченную свободу. Но вместе с тем литературные произведения, поэзия Некрасова в частности стали на наш взгляд изучаться более объективно и всесторонне.
В 1967 году выходит в свет очередное Полное собрание сочинений, в котором можно выделить статью А. Б. Муратова, посвящённой проблематике нашей работы. В ней автор отмечает, что творческая история «Уныния» сложна. При его создании Некрасов, по мнению Муратова, стремился выдержать равновесие «живописно-изобразительной и медитативной частей» в соответствии с поэтическим законом, сформулированным им на полях белового автографа «Уныния»: «Сравнение—поэзия, картина—поэзия, событие может быть поэтично, природа — поэзия, чувство — поэзия, а мысль — всегда проза, как плод анализа, изучения, холодного размышления, по не следует ли из этого, что поэзия должна обходиться без мысли?" Дело в том, что эта мысль-проза в то же время сила, жизнь, без которых, собственно, и нет истинной поэзии.