Смекни!
smekni.com

Идея и художественные средства ее воплощения в поэме А.Ахматовой Реквием

"У каждого поэтасвоя трагедия,

иначеон не поэт. Безтрагедии нет

поэта- поэзия живети дышит над

самойпропастьютрагического,

"безднымрачной накраю".

А.Ахматова


На рубеже прошлого и нынешнего столетия, в эпоху, потрясенную двумя мировыми войнами, в России возникла и сложилась, может быть,самая значительная во всей мировой литературе нового времени ‘’ женская ’’ поэзия - поэзия Анны Ахматовой.

В автобиографии, озаглавленной « Коротко о себе », Анна Андреевна писала : " Я родилась 11(23) июня 1889 года под Одессой ( Большой Фонтан). Годовалым ребенком я была перевезена на север - в Царское Село, там я прожила до шестнадцати лет. Мои первые воспоминания - царскосельские: зеленое сырое великолепие парков, выгон, куда меня водила няня, ипподром, где скакали маленькие пестрые лошадки, старый вокзал и нечто другое, что вошло впоследствии в « Царскосельскую оду ». Каждое лето я проводила под Севастополем, на берегу Стрелецкой бухты, и там подружилась с морем . Самое сильное впечатление этих лет - древний Херсонес , около которого мы жили. Читать я училась по азбуке Льва Толстого . В пять лет , слушая, как учительница занималась со старшими детьми, я тоже начала говорить по-французски. Первое стихотворение я написала, когда мне было одиннадцать лет. Стихи начались для меня не с Пушкина и Лермонтова, а с Державина( « На рождениеотрока » ) и Некрасова ( «Мороз Красный нос » ); эти вещи знала наизусть моя мама. »

Наиболее близка детям была мать - натура, по-видимому, впечатлительная, знавшая литературу, любившая стихи. Впоследствии Анна Андреевна в одной из «Северных элегии» посвятит ей проникновенные строки :

... женщина с прозрачными глазами

( Такой глубокой синевы, что море

Нельзя не вспомнить, поглядевши в них ),

С редчайшим именем и белой ручкой,

И добротой, которую в наследство

Я от нее как будто получила ,

Ненужный дар моей жестокой жизни ...

«Северные элегии.»

В родне матери были люди, причастные к литературе например, ныне забытая, а когда-то известная Анна Бунина, названная Анной Андреевной «первой русской поэтессой », приходилась теткой отцу матери, Эразму Ивановичу Стогову , оставившему небезинтересные «Записки », опубликованные в свое время в « Русской старине ». Инна Эразмовна, мать будущей поэтессы , вела свой род по женской линии от татарского хана Ахмата." Моего предка хана Ахмата, - писала Анна Андреевна, - убил ночью вего шатре подкупленный русский убийца, и этим, как повествует Карамзин, кончилось на Руси монгольское иго. Княжна Прасковья Егоровна в восемнадцатом веке вышла замуж за богатого и знатного симбирского помещика Мотовилова. Егор Мотовилов был моим прадедом. Его дочь Анна Егоровна - моя бабушка она умерла, когда моей маме было девять лет, и в честь ее меня назвали Анной. "

В 1907 году Ахматова оканчивает Фундуклеевскую гимназию в Киеве , потом поступает на юридический факультет Высших женских курсов . Начало же десятых годов было отмечено в судьбе Ахматовой важными событиями : она вышла замуж за Николая Гумилева , обрела дружбу с художником Амадео Модельяни, а весной 1912 года вышел ее первый сборник стихов « Вечер » , принесший ей мгновенную славу . Сразу же она была дружно поставлена критиками в ряд самых больших русских поэтов.Ее книги стали литературным событием . Чуковский писал, что Ахматову встретили "необыкновенные, неожиданно шумные триумфы". Ее стихи были не только услышаны - их затверживали, цитировали в разговорах, переписывали в альбомы, ими даже объяснялись в любви.

Длительное время сочинения Анны Ахматовой и книги о ее творчестве не издавались , а если и издавались , то тиражом явно недостаточным для того , чтобы удовлетворить из года в год растущий интерес к одному из крупнейших представителей русской литературы нашего века .

В своей жизни, длившейся почти 79 лет (1889 - 1966 ) , Анна Андреевна Ахматова знала славу, бесславие и новую славу, еще большую, чем начальная, в силу того, что ее личность и сочинения стали предметом всеобщего внимания. После смерти поэта это всеобщее внимание, слава эта оказались настолько глубокими и прочными, что мы с уверенностью можем сказать, что Анна Ахматова вошла в высокий круг классиков русской литературы.

Анна Андреевна принадлежит к числу поэтов, красота и многозначность созданий которых могут раскрыться только при неоднократном к ним возвращении. Отдельные ее строки, строфы и целые стихотворения запоминаются и принимают самое деятельное участие в нашей духовной жизни, преображая ее .

Сердце поэта слышало не только человека, но и голос его души. Голос печали и радости, тревоги и заботы, раздумья и скорби. Все оттенки душевных движении умеет выразить Ахматова.


Сосредоточенную думу :

Одни глядятся в ласковые взоры,

Другие пьют до солнечных лучей ,

А я всю ночь веду переговоры

С неукротимой совестью своей.

(1936 )

Переживание- наблюдение:

Когда человек умирает,

Изменяются его портреты.

(1940 )

Предчувствие неизбежного:

Один идет прямым путем,

Другой идет по кругу

И ждет возврата в отчий дом,

Ждет прежнюю подругу.

А я иду - за мной беда,

Не прямо и не косо,

А в никуда и в никогда,

Как поезда с откоса.

(1940 )

Напряженность и богатства внутренней жизни определяют и многообразие поэтической палитры .

Во времена травлиофициальная критика называла Анну Ахматову " внутренней эмигранткой". Этот " оргвывод" долгие годы преграждал путь ее произведениям в печать. Однако еще в 1917 годуона так ответила покинувшим Россию и звавшим ее за границу,: « ... равнодушно и спокойно руками я замкнула слух, чтоб этой речью недостойной не осквернилсяскорбный дух.»

И поэтесса до последних дней жизни разделяла со своим народом все выпавшие на его долю тяготы и беды.

Время входило спервав душу поэта, а потом в его стихи. Оно наполнило поэзию Ахматовой исторической конкретностью, определило трагедийность звучания каждой строки , и оно же со все возраставшей наглядностью показало, что значат слова Блока - " жестче, непригляднее, больнее ".

Анна Ахматова дожила до часа, когда читатели, не только нашей страны, узнали ее голос и сказали ей слова благодарности за высокий дар поэта, преданность родной земле, подвижничество, мужество и верность гуманистическим заветам русской и мировой литературы.

Далеко не сразу стала понятна связь Анны Ахматовой с судьбой народа , историей и нашим временем . А между тем эта связь носит глубочайший характер . Это можно показать на таких двух произведениях, как « Поэма без героя» и « Реквием ». Имея, конечно, при этом в виду и всю лирику поэта.


Идея и художественные средства ее воплощения

в поэме Анны Ахматовой « Реквием ».


Между 1935 и 1940 годами создавался « Реквием », опубликованный лишь спустя полвека - в 1987 году и отражающий личную трагедию Анны Ахматовой - судьбу ее иее сына Льва Николаевича Гумилева , незаконно репрессированного и приговоренного к смертной казни. "Реквием" стал мемориалом всем жертвам сталинской тирании. « В страшные годы ежовщины я провела семнадцать месяцев в тюремных очередях » - « семнадцать месяцев кричу,зову тебя домой ...»


И упало каменное слово

На мою еще живую грудь .

Ничего , ведь я была готова ,

Справлюсь с этим как-нибудь.


У меня сегодня много дела :

Надо память до конца убить ,

Надо, чтоб душаокаменела ,

Надо снова научиться жить .


Строки такого трагедийного накала, разоблачающие и обличающие деспотию сталинщины , в ту пору , когда они создавались, записывать было опасно , попросту невозможно. И сам автор, и несколько близких друзей заучивали текст наизусть, время от времени проверяя крепость своей памяти. Так человеческая память надолго превратилась в «бумагу », на которой был запечатлен « Реквием ». Без « Реквиема» нельзя понять ни жизни , ни творчества , ни личности Анны Андреевны Ахматовой . Более того , без « Реквиема» нельзя осознать литературу современного мира и те процессы , которые происходили и происходят в обществе . Говоря об ахматовском « Реквиеме », А. Урбан высказывает мнение, что, "он жил и раньше" - теми фрагментами которые печатались как отдельные стихотворения 30-х годов. Жил в переписанных от руки или перепечатанных на машинке листочках ! Критик считает, что " публикация « Реквиема » навсегда покончила с легендой об Ахматовой « как о поэте исключительно камерном ".

«Представительница « серебряного века » русской культуры, онаотважно прокладывала свой путь черездвадцатое столетие к нам, свидетелям его последних десятилетий. Путь трудный, трагический, на грани отчаяния. » Но автор статьи обращает внимание на то, что даже в « горчайшем своем произведении -

«Реквиеме » Анна Ахматова ( это тоже свойство великой русской литературы) сохраняет веру в историческую справедливость».

В " сущности никто не знает, в какую эпоху он живет . Так и не знал наш народ в начале десятых годов, что живет накануне первой европейской войны и Октябрьской революции,"- так писала Ахматова . Это глубокое замечание обнаруживало в авторе художника и историка одновременно. В жизни и творчестве ее мы ощущаем неукротимый « бег времени» , находим не внешние исторические процессы переживаемой эпохи , а живые чувства , предвидения проницательного художника .

В наши дни литературно-художественный журнал « Октябрь» полностью напечатал «Реквием » на своих страницах в 1987 году. Так« достоянием гласности » стало выдающееся произведение Ахматовой . Это потрясающий , основанный на фактах собственной биографии документ эпохи , свидетельство того , через какие испытания прошли наши соотечественники .


...Опять поминальный приблизился час .

Я вижу , я слышу , я чувствую вас ...

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

... Хотелось бы всех поименно назвать ,

Да отняли список , и негде узнать...

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

... О них вспоминаю всегда и везде,

О них не забуду и в новой беде ...


Анна Андреевна заслуженно пользуется благодарным признанием читателей , и высокое значение ее поэзии общеизвестно. В строгом соотношении с глубиной и широтой замыслов ее « голос » никогда не спадает до шепота и не повышается до крика - ни в часы народного горя, ни в часы народного торжества.

Сдержанно, без крика и надрыва, в эпически бесстрастной манере сказаноо пережитомгоре : « Перед этим горем гнутся горы».Биографический смысл этого горя Анна Ахматова определяет так :

«Муж в могиле, сын в тюрьме, помолитесь обо мне ». Выражено это с прямотой и простотой , встречающимися лишь в высоком фольклоре . Но дело не только в личном страдании , хотя и его одного достаточно для трагедии. Оно, страдание, расширено врамках : « Нет, это не я, это кто-то другой страдает » , « И я молюсь не о себе одной , а обо всех , кто там стоял со мною. » С публикацией «Реквиема» и примыкающих к нему стихотворений творчество Анны Ахматовой обретает новый историко-литературный и общественный смысл .

Именно в « Реквиеме» особенно ощутим лаконизм поэта. Если не считать прозаического« Вместо Предисловия», здесь всего только около двухсот строк. А звучит «Реквием» как эпопея.

30-е годы стали для Ахматовой порой наиболее тяжких в ее жизни испытаний. Она оказалась свидетельницей не только развязанной фашизмом второй мировой войны, вскоре перешедшей на землю ее Родины, но и другой, не менее страшной войны, которую повели Сталин и его приспешники, с собственным народом . Чудовищные репрессии 30-х годов , обрушившиеся на ее друзей и единомышленников , разрушили и ее семейный очаг : вначале был арестован и сослан сын , студент университета , а затем и муж- Н. Н. Пунин . Сама Ахматова жила все эти годы в постоянном ожидании ареста . В длинных и горестных тюремных очередях , чтобы сдать передачу сыну и узнать о его судьбе , она провела многие месяцы. В глазах властей она была человеком крайне неблагонадежным: ее первый муж, Н . Гумилев , был расстрелян в 1921 году за «контрреволюционную» деятельность. Она хорошо понимала , что ее жизнь находится на волоске и с тревогой прислушивалась к любому стуку в дверь . Казалось бы , в таких условиях писать было немыслимо, и она действительно не писала, то есть не записывала свои стихи , отказавшись от пера и бумаги . Л. К. Чуковская в своих воспоминанияхпишет о том,с какой осторожностью , шепотом читала поэтесса свои стихи , так как застенок был совсем рядом . Однако, лишенная возможности писать , Анна Ахматова вместе с тем пережила именно в эти годы величайший творческий взлет. Великая скорбь, но вместе с тем большое мужество и гордость за свой народ составляют основу стихов Ахматовой этого периода.

Главным творческим и гражданским достижением Ахматовой в 30-е годы явился созданный ею « Реквием » ,посвященный годам « большого террора » - страданиям репрессированного народа .


Нет, и не под чуждым небосводом,

И не под защитой чуждых крыл,-

Я была тогда с моим народом,

Там, где мой народ, к несчастью, был.


« Реквием» состоит из десяти стихотворений. Прозаического предисловия , названного Ахматовой «Вместо Предисловия», « Посвящения», " Вступления" и двухчастного " Эпилога ". Включенное в « Реквием » « Распятие », также состоит из двух частей. Стихотворение « Так не зря мы вместе бедовали... », написанное позднее, тоже имеет отношение к « Реквиему» . Из него Анна Андреевна взяла слова : « Нет , и не под чуждым небосводом... » в качестве эпиграфа к «Реквиему » , поскольку они , по мнению поэтессы , задавали тон всей поэме, являясь ее музыкальным и смысловым ключом . «Доброжелатели» советовали отказаться от этих слов, намереваясь таким путем провести произведение через цензуру.

« Реквием» имеет жизненную основу , которая предельно ясно изложена в небольшой прозаической части - « Вместо Предисловия» . Уже здесь отчетливо чувствуется внутренняя цель всего произведения - показать страшные годы ежовщины . А история эта такова . Вместе с другими страждущими Ахматова стояла в тюремной очереди « Как то раз кто-то « опознал »меня. Тогда стоящая за мной женщина с голубыми губами, которая, конечно, никогда в жизни не слыхала моего имени, очнулась от свойственного всем нам оцепенения и спросила меня на ухо (там все говорили шепотом ) :

-А это вы можете описать ?

И я сказала :

- Могу .

Тогда что - то вроде улыбки скользнуло по тому , что некогда было ее лицом .»

В этом маленьком отрывке зримо вырисовывается эпоха - страшная, безысходная . Идее произведения соответствует лексика: Ахматову не узнали, а, как тогда чаще говорили, - «опознали », губы у женщины « голубые » от голода и нервного истощения; все говорят только шепотом и только « на ухо » .

Такнадо - иначеузнают, « опознают», « сочтутнеблагонадежным»- врагом. Ахматова, подбирая соответствующую лексику, пишет не только о себе , но обо всех сразу , говорит о «свойственном» всем « оцепенении» . Предисловие к поэме - второй ключ произведения. Он помогает нам понять, что поэма написана « по заказу ». Женщина «сголубыми губами» просит ее об этом , как о последней надежде на некое торжество справедливости и правды. И Ахматова берет на себя этот заказ , этот тяжкий долг, берет нисколько не колеблясь. И это понятно: ведь она будет писать обо всех и о себе, надеясь на время, когда русский народ« вынесет все». И широкую, ясную ...

«Реквием » создавался в разные годы . Например, «Посвящение» помечено мартом 1940 года. Оно раскрывает конкретные « адреса ». Речь идет о женщинах, разлученных с арестованными. Оно обращено непосредственно к тем, кого они оплакивают. Это близкие их, уходящие на каторгу или расстрел. Вот как Ахматова описывает глубину этого горя : « Перед этим горем гнутся горы, не течет великая река . » Чувствуют близкие все : « крепкие тюремные затворы» , « каторжные норы » и смертельную тоску осужденных.


Слышим лишь ключей постылый скрежет...

Да шаги тяжелые солдат ...


И опять подчеркивается общая беда, общее горе :


Постолице одичалойшли...

Ибезвиннаякорчилась Русь


Слова«корчиласьРусь» и «одичалаястолица» спредельнойточностьюпередают страданиянарода, несутбольшую идейнуюнагрузку. Вовступленииданы и конкретныеобразы. Вотодин из обреченных,кого «черныемаруси» увозятпо ночам. Имеетв виду она исвоего сына.


На губахтвоих холодиконки

Смертныйпот на челе.


Егоуводили нарассвете, аведь рассвет- это началоДня, а тут рассвет- начало неизвестностии глубокихстраданий.Страданий нетолько уходящего,но и тех, ктошел за ним «какна вынос». Идаже фольклорноеначало не сглаживает,а подчеркиваетостроту переживанийневинно обреченных:


Тихольется ТихийДон

Желтыймесяц входитв дом.

Месяцне ясный, какпринято о немговорить иписать, а желтый,«видит желтыймесяц тень!». Эта сцена - плачпо сыну, но придаетона этой сценеширокий смысл.

Естьи другой конкретныйобраз. Образгорода. И дажеконкретноеместо : «ПодКрестами будетстоять» (названиетюрьмы). Но вобразе городана Неве нет нетолько «пушкинскоговеликолепия» и красоты сего прекраснойархитектурой,он даже мрачнеетого Петербурга,известноговсем по произведениямН.А. Некрасоваи Ф.М. Достоевского.Это город - привесокк гигантскойтюрьме, раскинувшейсвои свирепыекорпуса надпомертвевшейи неподвижнойНевой.

И ненужнымпривескомболтался

Возлетюрем своихЛенинград

И сочувствие, и жалостьчувствуетсяв этих словах,где город выступаеткак живое лицо.

Потрясаютчитателя описанныеавтором в поэмеотдельныесцены. Авторпридает имширокий обобщающийсмысл, чтобыподчеркнутьглавную мысльпроизведения- показать неединичныйслучай, а всенародноегоре. Вот сценаареста, гдеречь идет омногих сыновьях,отцах и братьях.Ахматова пишети о детях в темнойгорнице, хотяу ее сына небыло детей. Следовательно,прощаясь ссыном, онаодновременноимеет в видуне только себя,но и тех, с которымивскоре сведетее тюремнаяочередь.

В «Реквиеме», говоря о «стрелецкихженах», воющихпод кремлевскимибашнями, онапоказываеткровавую дорогу,тянущуюся изтьмы времен в современность. Кровавая эта дорога к несчастью,никогда непрерывалась,а в годы репрессийпри Сталине,поправшем«НародныеПрава», стала еще болееширокой, образовавцелые морябезвиннойкрови. По твердомуубеждениюАхматовой,никакие целине оправдываюткровь никогда,в том числе иво времена 37года. Ее убеждениепокоится нахристианскойзаповеди «неубий».

В«Реквиеме»неожиданнои горестновозникаетмелодия, отдаленнонапоминающаяколыбельную:

Тихольется ТихийДон,

Желтыймесяц входитв дом,

Входитв шапке набекрень,

Видитжелтый месяцтень.

Этаженщине больна.

Этаженщина одна.

Мужв могиле, сынв тюрьме,

Помолитесьобо мне.

Мотивколыбельнойс неожиданными полубредовымобразом тихогоДона подготавливаетдругой мотив,еще более страшный,мотив безумия,бреда и полнойготовностик смерти илисамоубийству:


Ужебезумие крылом

Душинакрыло половину,

Ипоит огненнымвином,

Иманит в чернуюдолину.


Антитеза,исполински и трагически встающая в«Реквиеме»(Мать и казненныйсын), неизбежносоотносиласьв сознанииАхматовой севангельскимсюжетом, и посколькуантитеза этане была лишьприметой ееличной жизнии касаласьмиллионовматерей и сыновей,то Ахматовасочла себявправе художественноопереться нанее, что расширилорамки «Реквиема»до огромного,всечеловеческогомасштаба. Сэтой точкизрения этистроки можносчитать поэтико- философскимцентром всегопроизведения,хотя и помещеныони непосредственноперед "Эпилогом".

"Эпилог",состоящий из2-х частей, сначалавозвращаетчитателя кмелодии и общемусмыслу "Предисловия" и "Посвящения",здесь мы вновьвидим образтюремной очереди,но уже как быобобщенный,символический,не столь конкретный,как в началепоэмы.


Узналая, как опадаютлица,

Какиз-под веквыглядываетстрах.

Какклинописижесткие страницы

Страданиявыводят нащеках ...


Адальше идут такие строки:


Хотелось бывсех поименноназвать,

Да отнялисписок, и негдеузнать,

Для нихсоткала я широкийпокров

Избедных, у нихже подслушанныхслов


Такиевысокие, такиегорькие иторжественногордые слова- они стоят плотнои тяжело, словновылитые изметалла в укорнасилию и впамять будущимлюдям.

Втораячасть эпилогаразвивает темуПамятника,хорошо известнуюв русской литературепо Державинуи Пушкину, ноприобретающуюпод пером Ахматовойсовершеннонеобычный -глубоко трагический облик и смысл.Можно сказать,что никогда, ни в русской,ни в мировойлитературе, не возникалостоль необычногоПамятникаПоэту, стоящему,по его желаниюи завещанию,у ТюремнойСтены. Это поистинепамятник всемжертвам репрессий, замученнымв 30-е и иные страшныегоды.

Возвышеннои трагическизвучит, на первыйвзгляд, странноежелание поэтессы:


Аесли когда-нибудьв этой стране

Воздвигнутьзадумают памятникмне,

Согласьена это даю торжество,

Нотолько с условием- не ставитьего

Ниоколо моря, гдея родилась...

Нив царском садуу заветногопня.

Аздесь, где стоялая триста часов

Игде для меняне открылизасов.


Итут же свойственныеА.А. Ахматовойчуткость ижизнестойкость.


Иголубь тюремныйпусть гулитвдали,

Итихо идут поНеве корабли.


«Реквием» Ахматовой -подлинно народноепроизведение,не только в томсмысле, что онотразил и выразилвеликую народнуютрагедию, нои по своейпоэтическойформе, близкойк народнойпритчи. «Сотканныйиз простых,«подслушанных»,как пишет Ахматова,слов», он с большойпоэтическойи гражданскойсилой выразилсвое время истрадающуюдушу народа.«Реквием» небыл известенни в 30-е, ни в последующиегоды, но он навекизапечатлелсвое время ипоказал, чтопоэзия продолжаласуществоватьдаже и тогда,когда, по словамАхматовой, "поэт жил сзажатым ртом".

Задушенный крик стомиллионногонарода оказалсяуслышанным- в этом великаязаслуга Ахматовой.

Однаиз особенностейтворчестваАхматовойсостоит в том,что она писалакак бы без всякойзаботы о постороннемчитателе - толи для себя, толи для близкого,хорошо знающегоее человека. И вот такаянедоговоренностьрасширяетадрес. Ее «Реквием»весь как быразорван. Оннаписан словнона разных листочках,и все стихотворенияэтой траурнойпоминальнойпоэмы - фрагменты.Но они производятвпечатлениебольших и тяжелыхглыб, которыедвижутся иобразуют огромноекаменное изваяниегоря. «Реквием»- это окаменевшеегоре, гениальнымобразом созданноеиз самых простыхслов.

Глубокаяидея «Реквиема»раскрываетсяблагодаряособенноститаланта авторас помощью звучащихголосов конкретноговремени : интонации,жестов, синтаксиса,словаря. Всеговорит намоб определенныхлюдях определенногодня. Эта художественнаяточность впередаче самоговоздуха временипоражает всехчитающих произведение.

В творчествепоэта А. Ахматовой 30-х годов былиизменения.Произошелсвоего родавзлет, рамкистиха неизмериморасширились,вобрали в себяобе великиетрагедии - инадвигающуюсявторую мировуювойну и ту войну,что началасьи шла развязаннаяпреступнойвластью противсвоего же народа. И материнскоегоре («сынастрашные глаза- окаменелоесозданье»), итрагедия Родины,и неумолимоприближавшаясявоенная страда,- все вошло вее стих, обуглилои закалило его. Дневник в этовремя она невела. Вместодневника, которыйвести былоневозможно,записывалана отдельныхклочках бумагисвои стихи. Новзятые вместеони создаваликартину разворошенногои разоренногодомашнегоочага, изломанныхсудеб людей.


Такиз отдельныхчастей «Реквиема»создается образобреченного:


Приговор.И сразу слезыхлынут.

Отовсех уже отделена.

("Посвящение")


И обобщение :


И когда, обезумев от муки,

Шли уже осужденных полки.

("Вступление")


Какклинописи жесткие страницы

Страдание выводит на щеках,

Как локоны из пепельных и черных

Серебряными делаются вдруг.

("Эпилог")


Вот они с необычайной точностьюподобранные слова : "обезумев от муки", "страдание выводит на щеках", "ото всех уже отделена".

Личное и личностное усиливается. Расширяются рамки изображаемого:


Где теперь невольные подруги,

Двух моих осатанелых лет ?

Что им чудится в сибирской вьюге ?

Что мерещится им в лунном круге ?

Им я шлю прощальный свой привет.


Впотоке сегодняшнеймемуарнойлитературы«Реквием»занимает особоеместо. Писатьо нем труднои потому, чтопо словам молодогодруга А. Ахматовой поэта Л. Бродского, жизнь в те годы«увенчала еемузу венкомскорби».

В. Виленкинв своих публикацияхпишет : « Ее«Реквием»меньше всего нуждается внаучных комментариях. Его народныеистоки и народныйпоэтическиймасштаб самипо себе ясны. Лично пережитое,автобиографическоев них тонет,сохраняя толькобезмерностьстрадания.» Уже в первомстихотворениипоэмы, названном«Посвящение»,великая рекалюдского горя,захлестываясвоей болью,уничтожаетграницы между«я» и «мы». Этонаше горе, это«мы повсюдуте же», это мыслышим «тяжелыешаги солдат,»это мы идем по«одичалойстолице». «Геройэтой поэзии- народ... Все доединого участвуютна той или другойстороне впроисходящем.Эта поэма говоритот имени народа».

«Реквием»( лат. Requiem ) - заупокойнаямесса. На традиционныйлатинский текстРеквиема писалимузыку многиекомпозиторыВ.А. Моцарт, Т.Берлиоз, Дж.Верди. «Реквием»Ахматовойсохраняетлатинскоенаписание,кивая на основу,первоисточник,традицию. Недаромфинал произведение,его «Эпилог», выводит трагическуюмелодию вечнойпамяти по усопшимза пределыземной реальности:


И пустьс неподвижныхи бронзовыхвек,

Какслезы струитсяподтаявшийснег,

Иголос тюремныйпусть гулитвдали.


Голоспамяти - таквсегда былоу Ахматовой, но окончательнозакрепилосьв ее

лирикев связи с «Реквием», «где памятьо мертвых поет».

«Реквием»потребовалот нее музыкальногомышления,музыкальногооформленияотдельныхразрозненныхчастей -

лирическихстихотворений- в одно единоецелое. Примечательното, что и эпиграф, и «Вместо Предисловия», написанныезначительнопозднее основноготекста стихотворногоцикла, приживленык нему органически- именно средствамимузыки. В виде«увертюры»- оркестровоговступления,в котором проиграныдве главныетемы сочинения: неотделимостьсудьбы лирическойгероини отсудьбы своегонарода, личногоот общего, «я» от «мы».
Посвоему строениюахматовскоепроизведениенапоминаетсонату. Ононачинаетсяпосле короткихмузыкальныхтактов мощнымзвучанием хора:


Передэтим горемгнутся горы,

Нетечет великаярека,

Нокрепки тюремныезатворы.

Аза ними «каторжныенары»

Исмертельнаятоска ...


Присутствиездесь пушкинскойстроки изстихотворения«Во глубинесибирских руд» раздвигаетпространство,дает выход висторию. Безымянныежертвы перестаютбыть безымянными.Их защищаютвеликие традициисвободолюбивойрусской литературы. «А надежда всепоет вдали». Голос надеждыне покидаетавтора. Поэтессасоздала нехронику своейжизни, а художественноепроизведение, где есть обобщение, символика,музыка.


Икогда, обезумевот муки,

Шлиуже осужденныхполки,

Икороткую песнюразлуки

Паровозныепели гудки.

Звездысмерти стоялинад нами ...


Отдельныеслова в такихконтекстахприобретаютустрашающуюоценку. Например, звезды, воспетыев художественнойлитературекак волшебные, пленительные, загадочныев своей красоте,здесь - звездысмерти. «Желтыймесяц», хотяи не несет такуюнегативнуюоценку, но онсвидетельчужого горя.

Многиелитературоведызадавалисьвопросом : «Реквием»- что такое : стихотворныйцикл или поэма. Он написан от 1-го лица, отимени «я» - поэтаи лирическогогероя одновременно. А также сложноепереплетениеавтобиографическогои документальногопозволяютответить наэтот вопросутвердительнои отнести это произведениек «маленькимпоэмам» в рядупоэм XX века, хотяс точки зренияжанров «Реквием» - не простой«орешек». Ахматоваобладала высокимдаром лирическогопоэта, основа ее произведение, состоящая изотдельныхстихотворений, - тоже лирическая. Это дало прочностьлирическимфрагментам,созданным в1935 - 40 г. и не напечатаннымв эти годы, выстоять, не рассыпатьсяот тяжелейшихударов времении вернутьсяк нам, спустяполвека, цельнымхудожественнымпроизведением. На первый взгляд,можно найтипростой ответ. В 1987 году темакульта личностиСталина и еетрагическихпоследствийдля народа из«закрытых»тем стала отрытой. И «Реквием» Ахматовой , рассказывающийо трагедии, лично пережитойпоэтом в тегоды, получилстатус самогозлободневногодокумента, встал в одинряд с такимисовременными произведениями, как поэмаТвардовского «По праву памяти», романы В. Дудинцева«Белые одежды», В. Гроссмана«Жизнь и судьба», стихи и прозаВ. Шаламова. Ноэто объяснениележит на поверхностии не может вполной мереудовлетворитьчитателя. Ведьдля того, чтобыпроизведению совпасть ссовременностью,спустя полвекавернуться кновым поколениямчитателей,сохранивхудожественнуюценность, значит нужно ее, этухудожественнуюценность, иметь. Она переданав поэме тончайшимикапиллярамистиха : его ритмами,размерами, художественнымисредствамиязыка. И дажеее «Вместо Предисловия»- это не совсемчистая проза. Это - стихотворениев прозе. Растворениегероини в общейтрагедии, гдеу всех однароль, давалоправо на поэму:


Нет,это не я, этокто-то другойстрадает.

Ябы так не смогла.


Все в«Реквиеме»укрупнено, раздвинутов границах(Нева, Дон, Енисей)сводится кобщему представлению- всюду.

Такна события 30-хгодов А.А. Ахматоваответила трагедией«Реквием». Русская поэзиязнала немалопримеров, когдаэтот жанрмузыкальногопроизведениестановилсяформой поэтическоймысли. Для Ахматовойон явился идеальнойформой освоениятрагическогосюжета русскойистории, в которомавторскаясудьба подняласьдо универсальныхобобщений : поэтическое«я» нередковыступает отимени «мы» . Авторскийобъектив врываетсявсюду : гдепоселилисьгоре и смерть,замечая « и ту,что едва доокна довели»,«и ту, что нетопчет родимойземли». "И ту,что красивойтряхнув головой,сказала : «Сюдаприхожу какдомой». Не теряетавтор из видуту , что «отовсех уже отделена», и «невольных подруг», идущих по обезумевшемугороду, и «толпыосужденных».

С помощьюхудожественныхизобразительныхи выразительныхсредств А.А.Ахматова раскрываетосновную идеюсвоего произведения - показать ширинуи глубину народногогоря, трагедиюжизни 30-х годов.

Такимобразом, творческиеуспехи поэтессыв 30-х годах огромны.Кроме стиховею были созданы2-е значительныепоэмы - «Реквием»и «Поэма безгероя». Тообстоятельство, что ни «Реквием», ни другиепроизведения Ахматовой 30-х годов не былиизвестны читателю,нисколько неумоляет ихзначения вистории русскойпоэзии, так какони свидетельствуюто том, что в этитяжелые годылитература,задавленнаябедой и обреченнаяна молчание, продолжаласуществовать- наперекортеррору и гибели.

ПоэзияАхматовой -неотъемлемаячасть современнойрусской и мировойкультуры.

Вначале 50-х годовв Москве шелписательскийсъезд. ПредседательствовалА. Фадеев, вокругнего сиделисамые известныеписатели. Ивдруг зал сталредеть. Всевставали вдольстен просторногофойе, а по центруфойе медленношла Анна АндреевнаАхматова. Стройная, с шалью, накинутойна плечи, нина кого не глядя, одна.

Таки жизнь ее шла- и в центревнимания, инаедине с самойсобой, а ее поэзиябыла целыммиром и всейжизнью.

Поэзия- это сам поэти его время,его дух и противоборствос несправедливостьюради благородстваи красоты.

В стихахА. Ахматовой запечатлелисьчерты временисо всей егочудовищнойжестокостью.Еще никто несказал о немправды с такойгорькой беспощадностью:


Семнадцатьмесяцев кричу,

Зовутебя домой.

Кидаласьв ноги палачу,

Тысын и ужас мой.

Всеперепуталосьнавек,

И мне не разобрать

Теперь, ктозверь, кто человек,

И долго ль казниждать.


Беззащитнаяи прямая, внечеловеческихусловиях передузаконеннымипреступлениями,она не толькооплакала этичерные дни, нои взяла надними верх : «Незабыть» («Реквием»)

ВремяАхматовойпрошло черезрезкие переломы, и это был путьвеликих утрати потерь. Толькопоэт великойсилы, глубокойсущности и волимог выдержатьтакое и противостоятьвсему силойсвоего правдивогоискусства.

А.Ахматова, еще в юные годы восхищавшая мир строками неподдельной, нежной и тонкой лирики, была и твердой, и непреклонной, прямой и величавой в эту грозную переломную эпоху.

Время - самый справедливый судья. Жаль только, что возмездие порой запаздывает.


СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:


1. Б. Эхенбаум. "Анна Ахматова.Опыт анализа."Л. 1960 г.


2. В. Жимурский. "ТворчествоАнны Ахматовой". Л. 1973 г.


3. В. Виленкин. "В сто первом зеркале". М. 1987 г.


4. А.И. Павловский. "Анна Ахматова, жизнь и творчество".

Москва,"Просвещение" 1991 г.


5. Л.Н. Малюкова. "А. Ахматова: Эпоха, Личность,Творчество".

изд."Тагаронгскаяправда". 1996 г.


6. МинистерствоОбразованияРСФСР.

Владимирский государственный педагогический институт

им.П.И. Лебедева- Полянского. " Пути и формыанализа

художественногопроизведения". Владимир. 1991 г.


7. журнал "Перспектива"- 89. Москва. "Советскийписатель".

1989 г.


ШК. № 51


РЕФЕРАТ ПО ЛИТЕРАТУРЕ ЗА


КУРС СРЕДНЕГО ( ПОЛНОГО )


ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ


ТЕМА: “Идея и художественные

средства ее воплощения в поэме

Анны Андреевы Ахматовой

Реквием”.


ПОДГОТОВИЛА :

Горун Майя Алексеевна


ПРОВЕРИЛА:

учитель русского языка

и литературы

Кошевая Ольга Викоровна.


1998 год .


ШК. № 51


РЕФЕРАТ ПО ЛИТЕРАТУРЕ ЗА


КУРС СРЕДНЕГО ( ПОЛНОГО )


ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ


ТЕМА: “Идея и художественные

средства ее воплощения в поэме

Анны Андреевы Ахматовой

Реквием”.


ПОДГОТОВИЛА :

Горун Майя Алексеевна


ПРОВЕРИЛА:

учитель русского языка

и литературы

Кошевая Ольга Викоровна.


1998 год .