Вступление
В своем реферате я хотел бы рассказать о произведениях Григория Шалвовича Чхартишвили написанных им под псевдонимом «Борис Акунин» а именно о серии «приключения Эраста Фандорина»
Меня заинтересовала эта тема после прочтения книги «Левиафан» которая случайно попала ко мне в Турции теперь у меня есть вся серия. Понравились мне эти произведения своим быстро развивающимся сюжетом, непредсказуемостью а главное что отличает эти книги от обычных невыразительных детективов это великолепный русский язык и потрясающее знание эпохи.
«Такие разные романы,
Но ото всех вкусно пахнет
Все развивается динамично,
По лучшим западным стандартам
Все на одном высшем уровне владения материалом
Как историческим так и литературным»
«Единственный детектив
Сочетающий остроумную
Парадоксальность сюжета
С блестящей стилизаторской манерой»
Это и многое другое говорят о романах Акунина ведущие российские и западные издания.
"Эссеист, литературный переводчик, беллетрист Григорий Шалвович Чхартишвили родился 20 мая 1956 года в Грузии. С 1958 года живет в Москве. Учился в школах № 23 и 36.
Под впечатлением от японского театра Кабуки поступил на историко-филологическое отделение Института стран Азии и Африки МГУ и стал японоведом.
Работал заместителем главного редактора журнала "Иностранная литература", однако в начале октября 2000 года ушел оттуда, чтобы заниматься исключительно беллетристикой.
Главный редактор 20-томной "Антологии японской литературы", председатель правления мега проекта "Пушкинская библиотека" (Фонд Сороса).
Автор книги "Писатель и самоубийство" (М.: Новое литературное обозрение, 1999), литературно-критических статей, переводов японской, американской и английской литературы (Юкио Мисима, Кэндзи Маруяма, Ясуси Иноуэ, Корагессан Бойл, Кобо Абэ, Такако Такахаси, Малкольм Брэдбери, Питер Устинов и др.) и беллетристических произведений, написанных под псевдонимом Борис Акунин (романы и повести серий "Приключения Эраста Фандорина", "Приключения сестры Пелагии" и "Приключения магистра")".
Составитель сборника наиболее ярких произведений современных западных беллетристов "Лекарство от скуки".
В 2000 году Б. Акунин был выдвинут на соискание премии "Smirnoff-Букер 2000" за "Коронацию", однако в число финалистов не вошел. В сентябре 2000 года на Московской книжной ярмарке был назван российским писателем года. Лауреат премии "Антибукер" за 2000 год за роман "Коронация".
Книги об Эрасте Фандорине вышли в Италии, Франции, Японии и, вероятно, в нескольких других странах тоже.
"Азазель" - конспирологический детектив
"Турецкий гамбит" - шпионский детектив
"Левиафан" - герметичный детектив
"Смерть Ахиллеса" - детектив о наемном убийце
"Table-talk 1882 года"
Окончание "Table-talk 1882 года"
"Пиковый валет" (в кн. "Особые поручения") - повесть о мошенниках
"Декоратор" (в кн. "Особые поручения") - повесть о маньяке
"Статский советник" - политический детектив
"Коронация" - великосветский детектив
"Любовница Смерти" - декадентский детектив
"Любовник Смерти" - диккенсианский детектив
"Пелагия и белый бульдог"
"Пелагия и черный монах"
"Алтын-толобас"
Б. Акунин также выступил в качестве составителя сборника самых ярких произведений знаменитых зарубежных беллетристов под названием "Лекарство от скуки".
Осенью 2000 года в Италии вышли "Азазель" и "Турецкий гамбит" на итальянском. "Азазель" стал в переводе "Зимней королевой" ("La regina d'inverno"), а "Турецкий гамбит" так им и остался: "Gambetto Turco". Какой успех они имеют в этой стране, не знаю, но на итальянских литературных сайтах Акунин упоминается часто. Во Франции в марте 2001 года в издательстве Presses De La Cite вышел "Азазель" ("Azazel") и "Турецкий гамбит" ("Le gambit turc"). На французском, разумеется. Вот так выглядит обложка французского "Фандорина". На картинку можно кликнуть, и она увеличится. (Прошу извинить некоторую кривизну снимка.)Кстати, если вы знаете французский, вам будет интересно почитать перевод первой главы "Азазеля".
Также "Азазель" переведен на японский. Получился "Адзадзеро".
Имя: Эраст Петрович Фандорин
Дата рождения: 8 января 1856 года
Цвет волос: черные
Цвет глаз: голубые
Рост: два аршина восемь вершков, или 1,78 м
Телосложение: худощавый
Особые приметы: заикается (в сильном волнении или раздражении заикаться перестает), на виске шрам от пули доктора Линда.
Вредные привычки: курит сигары
Интересы, хобби: увлекается конструированием автомобилей и автогонками.
На каких языках говорит: английский, французский, немецкий, японский, турецкий.
Специальные навыки: печатает на пишущей машинке десяти пальцевым методом.
Образование: незаконченное среднее (или все же среднее?) до 1899 года. В 1899 году в Бостоне прошел экстерном курс инженера-механика. Тема дипломной работы - идея вседорожного мототрипеда.
Семейное положение: вдовец с 1876 г. В 1920 году (или раньше?) женился во второй раз. Во втором браке - сын Александр.
Проживает: Москва, М.Никитская, одноэтажный флигель усадьбы тестя, действительного статского советника Александра фон Эверт-Колокольцева.
Отец: отставной поручик Петр Исаакиевич Фандорин, скончался в 1875 г.
Мать: умерла рано, имя неизвестно
Братья-сестры: нет
Потомственный дворянин, Эраст Петрович Фандорин девятнадцати лет остался круглым сиротой. Матери он сызмальства не знал, а отец пустил состояние на пустые прожекты и приказал долго жить. Разбогатев в железнодорожнуюю лихорадку, в банковскую лихорадку Петр Фандорин разорился и не оставил своему единственному сыну ничего кроме долгов. Гимназию Эраст Петрович не закончил и поступил в полицию коллежским регистратором.
В двадцать лет был произведен вне очереди в чин титулярного советника. Стал числиться в Министерстве иностранных дел, в действительности работая на Третье отделение.
24 сентября 1876 года женился на Елизавете Александровне фон Эверт-Колокольцевой, дочери действительного тайного советника, 1859 г.р. В день свадьбы юная жена Фандорина погибла от взрыва бомбы, принесенной в дом действительного тайного советника посыльным от леди Эстер.
В 1877-1878 гг. принимал участие в Русско-турецкой войне. Находился в плену у турок, свободу выиграл в нарды. После завершения войны отбыл в Японию на дипломатическую службу.
С 1878 г. - второй секретарь российского посольства в Японии.
В 1882-1891 гг. сначала в чине коллежского асессора, а затем статского советника служил чиновником особых поручений при московском генерал-губернаторе. После того как прежнего главу Москвы сменил на этом посту великий князь Симеон Александрович, Фандорин отказался от предложенного ему поста обер-полицеймейстера Москвы и подал в отставку.
С 1896 года жил в Париже, однако впоследствии вернулся в Россию, где женился на Елизавете Анатольевне которая в 1920 или 1921 году родила ему сына Александра, находясь уже в эмиграции в Англии.
Кавалер:
Особенного внимания заслуживают имя и фамилия героя.
Упоминая в нескольких местах о происхождении Эраста Петровича, Б.Акунин пишет, что род Фандорина идет от крестоносцев, что предки его служили еще царю Михаилу Федоровичу Романову и что Фандорин - это искаженная, адаптированная, русифицированная фамилия фон Дорн.
"Это был весьма миловидный юноша, с черными волосами (которыми он втайне гордился) и голубыми (увы, лучше бы тоже черными) глазами, довольно высокого роста, с белой кожей и проклятым, неистребимым румянцем на щеках". (1876)
"Возраст - не более, чем лет двадцати. Рост двух аршин восьми вершков; телосложение худощавое; волосы черные прямые; бороды и усов нет и непохоже, чтобы брился; глаза ярко-голубые, узко посаженные, к углам немного раскосые; кожа белая, чистая; нос тонкий, правильный; уши прижатые, небольшие, с короткими мочками. Особая примета - на щеках не сходит румянец". (1876)
"Первое впечатление от Эраста Фандорина было такое: немногословен, сдержан, вежлив. На вкус Гоша слишком уж лощеный. Крахмальный воротничок торчит будто алебастровый, в шелковом галстуке жемчужная булавка, в петлице (фу ты-ну ты) алая гвоздика. Гладкий проборчик волосок к волоску, холеные ногти, тонкие черные усы словно углем нарисованы".(1878)