Смекни!
smekni.com

Окно в мир евангельских истин. Пословицы и притчи в поэме Гоголя "Мертвые души" (стр. 2 из 2)

Философски-умозрительно - в духе Кифы Мокиевича - существование Манилова: "Дома он говорил очень мало и большею частью размышлял и думал... Хозяйством нельзя сказать, чтобы он занимался, он даже никогда не ездил на поля, хозяйство шло как-то само собою". О чем размышляет Манилов, в бесплодных мечтаниях издерживающий жизнь свою? О подземном ходе, мосте через пруд с лавками для крестьян, о том, как было бы хорошо "под тенью какого-нибудь вяза пофилософствовать о чем-нибудь, углубиться!.."

Неуклюжий Собакевич, подобно Мокию Кифовичу, не умеющему ни за что взяться слегка, уже "с первого раза" наступил Чичикову на ногу, сказавши: "Прошу прощения". О сапоге этого "на диво сформированного помещика" сказано, что он был "такого исполинского размера, которому вряд ли где можно найти отвечающую ногу, особливо в нынешнее время, когда и на Руси начинают выводиться богатыри".

Образ Собакевича, унаследовавшего от своих древних предков недюжинную физическую силу и поистине богатырское здоровье ("пятый десяток живу, ни разу не был болен"), создан с пародийным использованием традиционных элементов сказочной поэтики. Этот современный российский богатырь, совершающий свои подвиги за обеденным столом, съедает сразу целую "половину бараньего бока", ватрушки у него "каждая была гораздо больше тарелки", "индюк ростом в теленка". "У меня когда свинина - всю свинью давай на стол, баранина - всего барана тащи, гусь - всего гуся!"

Сам человек здоровый и крепкий, практичный помещик, Собакевич, "казалось, хлопотал много о прочности". Но практичность этого рачительного хозяина оборачивается самым настоящим расточительством. "На конюшни, сараи и кухни были употреблены полновесные и толстые бревна, определенные на вековое стояние... Даже колодец был обделан в такой крепкий дуб, какой идет только на мельницы да на корабли".

Гротескно-выразительные образы Кифы Мокиевича и Мокия Кифовича помогают оглядеть героев поэмы со всех сторон, а не с одной только стороны, где они мелочны и ничтожны. "Все можно извратить и всему можно дать дурной смысл, человек же на это способен, - писал Гоголь в статье "О театре, об одностороннем взгляде на театр и вообще об односторонности". - Но надобно смотреть на вещь в ее основании и на то, чем она должна быть, а не судить о ней по карикатуре, которую из нее сделали... Много есть таких предметов, которые страждут из-за того, что извратили смысл их; а так как вообще на свете есть много охотников действовать сгоряча, по пословице: "Рассердясь на вши, да шубу в печь", то через это уничтожается много того, что послужило бы всем на пользу".

Герои Гоголя вовсе не обладают заведомо отвратительными, уродливыми качествами, которые необходимо полностью искоренить для того, чтобы исправить человека. Богатырские свойства и практичность Собакевича, хозяйственная бережливость Плюшкина, созерцательность и радушие Манилова, молодецкая удаль и энергия Ноздрева - качества сами по себе вовсе не плохие и отнюдь не заслуживают осуждения. Но все это, как любил выражаться Гоголь, льется через край, доведено до излишества, проявляется в извращенной, гипертрофированной форме.

Обратимся теперь к Чичикову. В нем соединение всех "задоров" гоголевских героев. Ему автор заглядывает глубоко в душу, подчас передоверяет свои задушевные мысли. Еще в детстве Павлуша обнаружил "большой ум со стороны практической". Выказывая "прямо русскую изобретательность" и удивительную "бойкость в деловых делах", Павел Иванович всю жизнь занимался делом. В наиболее концентрированной, афористической форме эта черта главного героя поэмы выражена в его "пословичном" монологе: "...зацепил - поволок, сорвалось - не спрашивай. Плачем горю не пособить, нужно дело делать". "Делом" именуется в поэме и афера Чичикова с мертвыми душами. Весь свой незаурядный практический ум, волю в преодолении препятствий, знание людей, упорство в достижении цели этот неутомимый и хитроумный русский Одиссей растрачивает в деле... не стоящем выеденного яйца. Именно так говорит о своем "деле" Чичиков, выведенный из себя непонятливостью Коробочки: "Есть из чего сердиться! Дело яйца выеденного не стоит, а я стану из-за него сердиться!" Как видим, автор заставляет своих героев "проговариваться" о себе в пословицах. Пословицы же в "Мертвых душах" функционально значимы, несут в себе гораздо больший смысл, чем это может показаться на первый взгляд.

Приобретение "херсонского помещика" расценивается чиновниками как "благое дело". По словам самого Чичикова, он "стал наконец твердой стопою на прочное основание" и "более благого дела не мог бы предпринять". На чем же пытается основать свое благополучие Павел Иванович? На мертвых душах! На том, чего нет, что ничего не стоит, чего быть не может! На пустоте. Тщета предприятий и замыслов Чичикова в том, что все они лишены духовного основания. Путь Чичикова бесплоден. Бесплодность эта и выражается через мудрость народного речения о деле, не стоящем выеденного яйца. Эта поговорка впервые появляется задолго до финала первого тома, и ею же Гоголь подводит итог делу Чичикова. И этот традиционный народный вывод, венчающий похождения героя, содержит в себе и приговор ему, и возможность, по мысли автора, его грядущего возрождения. Недаром во втором томе Муразов повторяет про себя: "Презагадочный для меня человек Павел Иванович Чичиков. Ведь если бы с этакой волей и настойчивостью, да на доброе дело!"

Художественному мышлению Гоголя свойственны архитектурные ассоциации. Хорошо известно его сравнение "Мертвых душ" с "дворцом, который задуман строиться в колоссальных размерах". Тогда понятным становится и упоминание о двух обитателях отдаленного уголка России, которые "нежданно, как из окошка, выглянули в конце нашей поэмы". Продолжая метафору писателя, можно сказать, что притча - это окошко, позволяющее заглянуть в глубину художественного мира его книги.

Сходный образ встречается в статье Гоголя "Шлецер, Миллер и Гердер" (1834): "Может быть, некоторым покажется странным, что я говорю о Шлецере как о великом зодчем всеобщей истории, тогда как его мысли и труды по этой части улеглись в небольшой книжке, изданной им для студентов, - но эта маленькая книжка принадлежит к числу тех, читая которые, кажется, читаешь целые томы; ее можно сравнить с небольшим окошком, к которому приставивши глаз поближе, можно увидеть весь мир. Он вдруг осеняет светом и показывает, как нужно понять, и тогда сам собою наконец видишь все".