Такие государственные деятели, как начальник Посольского приказа А.Л. Ордин-Нащокини ближайший советник царя Алексея Ф.М. Ртищев, полагали, что на западный манер надо переделывать многое, но далеко не все.
Ордын-Нащокин, говоря, "Доброму не стыдно навыкать и со стороны чужих", стоял за сохранение русской самобытной культуры: "Наземное платье... не по нас, а наше не по них".
В России 17 век, по сравнению с предыдущим, отмечен и ростом грамотности среди различных слоев населения: среди помещиков грамотных было около 65 %, купечества - 96 %, посадских людей - около 40 %, крестьян - 15 %. Грамотности в значительной степени способствовал перевод книгопечатания с дорого пергамента на более дешевую бумагу. невиданным для тогдашней Европы тиражом в 2000 экземпляров было издано Соборное уложение. Печатались буквари, азбуки, грамматики и другая учебная литература. Сохранились и рукописные традиции. В Посольском приказе с 1621 г. составлялись "Куранты" - первая газета в виде рукописных сводок о событиях в мире. Рукописная литература продолжала преобладать в Сибири и на Севере.
Литература 17 века в значительной степени освобождается от религиозного содержания. Мы уже не встречаем в ней различного рода "хождений" в святые места, святых поучений, даже сочинений типа "Домостроя". В том случае, если отдельные авторы и начинали свое дело как сочинители религиозные, то все-таки большую часть их творчества представляла литература светского содержания. Так выписанные для перевода Библии с греческого языка на русский (попутно заметим, что такая потребность была вызвана тем, что древнерусские иерархи, поднимавшие спор из-за написания имени Иисус, из-за того, сколько раз произносить "аллилуйя" не имели вв своем распоряжении даже исправного текста Библии и на протяжении веков прекрасно без него обходились) из Киево-Печерской лавры монахи Е.Славинецкий и С.Сатановский не только справились со своей основной задачей, но и пошли гораздо дальше. По заказу московского царя они перевели "Книгу врачевскую анатомию", "Гражданство и обучение нравов детских", "О граде царском" - сборник всякой всячины, составленный из греческих и латинских писателей по всем отраслям тогдашнего круга знаний от богословия и философии до минералогии и медицины.
Были написаны сотни других сочинений. Стали выходить книги, содержащие различные научно-практические сведения. Шло накопление ественнонаучных знаний, выпускались пособия по математике, химии, астрономии, географии, медицине, сельскому хозяйству. Усилился интерес к истории: события начала века, утверждение во главе государства новой династии, требовали осмысления. Появились многочисленные исторические повести, где представленный материал служил извлечению уроков на будущее.
Наиболее известные исторические сочинения того периода "Сказание" Аврамия Палицына, "Временник" дьяка И. Тимофеева, "Словеса" кн.И.А. Хворостинина, "Повесть" кн. И.М. Катырева-Ростовского. Официальная версия событий Смуты содержится в "Новом летописце" 1630 г., написанном по заказу патриарха Филарета. В 1667 г. был издан первый печатный исторический труд "Синопсис" (т.е. обозрение), в котором излагалась история Руси с древнейших времен. Вышли "Степенная книга" - систематизированная история Московского государства, "Царственная книга" - одиннадцатитомная история иллюстрированная история мира, "Азбуковник" - своего рода энциклопедический словарь.
Немало новых тенденций проникло в литературу, появились вымышленные персонажи и сюжеты, стали распространяться сатирические сочинения на бытовые темы "Повесть о Шемякином суде", "Повесть о Ерше Ерошовиче", "Повесть о Горе-Злосчастии"и др. Герои этих повестей пытаются освободиться о религиозных догм, и в тоже время житейские мудрости "Домостроя" остаются непреодолимыми.
Народно-обличительное и одновременно автобиографическое представляет собой и творчество протопопа Аввакума. "Житие протопопа Аввакума им самим написанное" с подкупающей откровенностью рассказывает о мытарствах многострадального человека, посвятившего всю свою жизнь борьбе за идеалы православной веры,. Лидер раскола для своего времени был исключительно талантливым писателем. Язык его сочинений удивительно прост и в то же время выразителен и динамичен "Протопоп Аввакум, - напишет позже Л.Толстой, - ворвался в русскую литературу как буря".
В 1661 г. из Полоцка в Москву приезжает монах Самуил Петровский-Ситнианович. Он становится учителем царских детей, автором од во славу царской фамилии, оригинальных пьес на русском языке "Комедия притча о блудном сыне", "Царь Новохудоносор". Так Россия обрела своего первого поэта и драматурга Семеона Полоцкого.
Литература.
1.Таратоненков Г.Я. История России с древнейших времен до второй половины XIX века. М.1998 г.
2.Курс лекций по истории отечества. Под ред. проф. Б.В.Личмана ,Екатеринбург: Урал.гос.тех. ун-т.1995