Смекни!
smekni.com

Рабство в Римской Испании (стр. 2 из 9)

Позволяет ли материал хоть сколько-нибудь конкретизировать эти общие представления? Марциал, на которого обычно ссылаются в этой связи, пишет о собственном имении под Бильбилой и об имении своего земляка в Лалетании (оба в Тарраконской провинции в округе Нового Карфагена) одними и теми же словами (ср. XII, 18 и I, 49). Мы встречаем здесь вилика, распоряжающегося рабами (dispensat pueris rogatque – XII, 18, 24; ср. I, 49, 26), хозяйственную вилику (XII, 18, 21), пригожего охотника (XIII, 18, 21, сл.), разделяющего господскую трапезу (I, 49, 29 ел.), да каких-то «чумазых детишек» (infans sordidus – I, 49, 28). Что до самой виллы Марциала, то она и ему напоминает италийские (XII, 31). Все эти описания сельской идиллии (именьице, очаг, простая еда, деревенские рабы), как будто и не выходят за пределы общих мест римской поэзии25 (ср., например: Ног., Epod., 2), но тем не менее находят параллели в испанских надписях.

Вот будто живая иллюстрация к Марциалу – надгробие со стихотворной надписью (CIL, II, 6338 n = ИЛН, 665, Клуния, Тарраконская провинция) из сельских имений26 Семпронии Патерны, поставленное госпожой двенадцатилетнему рабу-загонщику у охотников, «любимцу дома». Погребение стало семейным. Здесь же Доркада, видимо, мать мальчика, похоронила своего «благочестивого сожителя» Марциала (тезку поэта!) и девятилетнюю дочь. Возможно, речь идет о семействе, близком к госпоже, как и в ЕЕ, 8, 151 = LMANac, № 222 (Lara de los Infantes, conv. Cluniensis), надписи с надгробия, поставленного Атенаидой, рабыней Эмилии Патерны27, ее же рабу Фелициону (55 лет) и себе самой (здесь и похоронена 75 лет). Встречаем мы в надписях и виликов (CIL, II, 1552 и 1980 – обе из Бетики). Из римской виллы I в. (близ Pax lulia, совр. Бежа) происходит RGuim. 79, р. 61: Saluti pro G. Atilio Gordo n[ostro] Catulus ser. votum s. a. 1.; из сельского, как полагает Хюбнер, имения в Тарраконской Испании и CIL, II, 3354: трехлетний ребенок с милостивого разрешения госпожи покоится в ее земле (iacet petito beneficio in locum Campaniensem). Наконец, в CIL, II, 4332 = RIT, 368 (видимо, II в.) некто П. Руфий Флав передает какие-то «сады или пригородное имение» (hortos coherentes sive suburbanum) с гробницей его жены Антонии Клементины четверым отпущенникам из ее фамилии на условиях неотчуждаемости: tradidit lib(ertis) libertabusq(ue) ex familia ux(oris) Marullo, Antroclo, Helenae, Tertullinae (возможно, две супружеские четы).

Один из упоминавшихся выше виликов вместе с неким отпущенником сооружает от имени фамилии часовенку с изображениями Ларов и Гения господина (CIL, II, 1980: [G](enio) C(ai) n(ostri) Suavis l(ibertus) et Faustus vilic(us) Lar(es) et Genium cum aedicula prim(i?) in familia d.s.d.d. – из Абдеры). Возможно, надпись эта сельского происхождения28. Она находит аналогии в италийском материале (CIL, IX, 4053; X, 773), свидетельствуя о том, что и в Испании императорского времени фамилия организуется в форме коллегии и рабы участвуют в ее культах29. Другое посвящение, тоже, видимо, сельской фамилии30, – CIL, II, 5888: Deo Aironi fecit familia O[c]ules (is) Ure[t(ana)] C. Titinni? Crispinu (Аирон, по Бласкесу, – «водное» божество, покровитель источника).

Отметим, что отпущенник из CIL, II, 1980 называет себя просто Suavis (без nomen gentilicium), т.е. просто прежним рабским именем. Это обычно для отпущенников, не покидавших фамилии (ср. цитированную CIL, II, 4332, а также ниже, стр. 50).

Кроме памятников «официальной» жизни фамилии (не к ним ли отнести и фрагментированную IRB, 18 = CIL, II, 4502: ...ob libertatem Fuscae v. s. 1. m.?), до нас дошли и иные. Мы имеем в виду три «таблички проклятия» из-под Кордовы (не обязательно из сельской фамилии), упоминаемые в этой связи Мангасом31. Обозначение Т. noster, открывающее в одной из них (НАЕр, 2052) список предаваемых проклятию лиц32, может обозначать лишь главу фамилии и указывает на то, что писал раб или отпущенник. Далее в табличке следуют Fausta Fausti [очевидно, (filia)] и Pollio filius. Может быть, Фавста – наложница господина, а Поллион ее сын? О прочих (Casius, Clipius, Munnitia) сказать нечего – не исключено, что и это рабы. В другой табличке (НАЕр, 2053) список состоит из пяти Нумизиев (видимо, либо соотпущенников, либо патрона с отпущенниками, о чем свидетельствует общее для всех четверых мужчин praenomen «С.») и двоих рабов (или же детей) Нумизиев (Calt[...]o Num. и Scinti[ll]a Numisi), а также, возможно, жены одного из упомянутых (С. Avilia It[...]na). Перечисленные в табличке лица, несомненно, связаны с одной фамилией – можно думать (по аналогии с предыдущей надписью), что и эта табличка тоже происходит из недр фамилии. Третья табличка (НАЕр, 2051), написанная Дионисией, рабыней (ancilla) Денатии, содержит заклинание, обращенное к подземным богам (и еще какому-то божеству), с просьбой забрать «ее», возможно, самое госпожу (ut solva rogo ut illam ducas rogo oro). Хотя «нечестивые ночные обряды... с целью кого-либо околдовать» были сопряжены с крайним риском33, они (судя по очень близким италийским параллелям)34 были достаточно характерны для жизни фамилии.

Уже несколько из цитированных надписей содержат указания на рабскую семью. Остановимся коротко и на этом институте (не ограничиваясь в данной связи только сельским материалом). Как известно, римский закон не знал брака рабов, но в жизни такие браки были общераспространены (во всяком случае в интересующее нас время), пользовались фактическим признанием и вели к образованию семьи. В быту рабы употребляли те же термины родства, что и свободные, – в надписях, наряду со специфически рабскими обозначениями партнера по браку: contubernalis35 и даже просто conservus/conserva (особенно выразительно в IRB, 154 = CIL, II, 4569: conservae bene merenti), встречаются и такие, как maritus (ср. IRB, 132=CIL, II, 6163: conservo et marito), uxor, coniux36. Рабская семья (там, где она существовала), видимо, составляла обычно ячейку в составе фамилии37. CIL, II, 2269 (из Кордубы): «Corinthius Sex. Marii ser(vus) ann. XX quem sui maiores superaverunt, pius in suos...» свидетельствует об устойчивости семейных связей, по крайней мере в больших фамилиях38. Еще один яркий пример достаточно прочной и долговечной семьи – CIL, II, 2655 (Asturica Augusta): С. Licinius Felix a(nnorum) LX, Placidus C. Lici(nii) Him(eri) s(ervus) annorum XXXV Felicula C. Lic(inii) Himeri s(erva) a(nnorum) XVIII h(ic) s(iti) s(unt). Suis et sibi Florus f. c. patri, fratri, contubernali. Флор, несомненно сам раб, похоронил своих отца, брата и сожительницу. Старший в этой семье был уже отпущенником, но оставался «главой» рабской семьи в составе фамилии Г. Лициния Гимера. Ситуация не необычная. Некая Корокута, рабыня Тутилиев – Понтиена и Луперка, – из Эмериты была похоронена матерью – отпущенницей из той же фамилии, Тутилией Альб[...]39 (CIL, II, 550); Фест, раб Кв. Мунация Юста из Гандии (Тарраконская провинция), был похоронен отпущенницей Мунацией Дамалидой, возможно, сожительницей (CIL, II 3610). Близких родственников – братьев: раба и отпущенника, – не принадлежавших к одной фамилии, мы встречаем в CIL, II, 5389 (Hispalis)40. Может быть, не случайно, что речь здесь идет о высококвалифицированном рабе, который имел больше шансов переменить господина.

Трудно сказать, насколько цитированные надписи о смешанных рабско-отпущеннических семьях могут свидетельствовать о более патриархальном (чем, скажем, в Италии41) укладе жизни; показательнее в этом отношении надписи с указанием отчества рабов (юридически раб, как и отпущенник, считался не имеющим родителей) – CIL, И, 5629 (conv. Lucensis, Iria Flavia): Cambavius Corali f (ilius) Senatoris s (ervus); 5815 (conv. Cluniensis, Iruna): Rhodanus Atili f. servos (этот раб похоронен женой и даже тещей – socra) Обе надписи, возможно, сельского происхождения. Позволим себе добавить к ним еще одну пару надписей (может быть, не столь ясных) из Лузитании (НАЕр, 2129 и 2130, Odrinhas): Eolumii (filius?) Fab(...) ser(vus) h. s. Eolumius pa(ter?) f. c.; Eolumii (filius?) Domesicus h. s. e.

He лишне отметить, что большинство приведенных в этой связи надписей происходит из областей, где роль местного элемента оставалась заметной, тем более что четыре цитированных последними принадлежат к надписям с неримской структурой имен. Такие надписи многочисленны в Лузитании, северо-западных, да и внутренних областях Тарраконской провинции. Думается, что среда, из которой эти памятники происходят, была негражданской (перегринской). Для нее характерно, что наиболее распространенные местные имена – Tancinus (-a), Amoenus(-a), Tongeta, Aunia, Cessea, Viriatus и др. – встречаются как у рабов (и отпущенников), так и у свободных42 – подчас даже в одной и той же надписи: CIL, II, 942 (Caesarobriga): Caesio Tancini f(ilio) an. LXX Agilio et Tancinus liberti patrono... (таким образом, раб мог здесь быть тезкой отцу господина). Видимо, общий репертуар имен говорит о большей патриархальности отношений в менее романизованной среде. Можно думать, что в земледельческой среде такие отношения отвечали крестьянскому (по типу) хозяйству с небольшим числом рабов (соответственно отпущенников), тесно связанных с семьей господина.

Характерной для отпущеннической семьи чертой, которую стоит отметить, было взаимопроникновение отношений родства и рабства-отпущенничества43. Жена-отпущенница – явление, обычное в этой среде и общеизвестное. Нельзя, однако, обойти упоминанием чрезвычайно яркую надпись из Кордубы (CIL, II, 2265): раб, отпущенный по завещанию с пекулием, в состав которого была включена и его сожительница (оказавшаяся теперь его рабыней), воспользовался завещанным лишь для освобождения жены44. На положении отцовых (CIL, II, 4564 = IRB, 14545) или материных (Almeida, Egitania, № 14446) отпущенников могли оказываться и дети47. Встречаем мы и детей – соотпущенников родителей (RIT, 47 = CIL, II, 4087, конец I в.– первая половина II в.)48. Более редкий случай представлен в CIL, II, 498 – надгробии некоего Грата, брата и раба эмеритского менялы Л. Юлия Секунда, который, видимо, сам и поставил надгробие, но постеснялся прямо написать это49.

Напомним, наконец, что и сами отношения рабства и отпущенничества осмысливались как некое продолжение (конечно, на ином – более низком – уровне) семейных. Это находило выражение не только в уже упоминавшейся юридической формуле «сын или раб», не только в наследственном праве50, но и в формулах некоторых надписей. Так, в RIT, 385 = CIL, II, 4306 (видимо, II в.) потомки отпущенников и отпущенниц посвятителя надписи (женатого, кстати сказать, тоже на своей отпущеннице), рассматриваются фактически как продолжатели его рода: [vivus feci]t et sibi et libertis libertabusq(ue) suis [posteri]sque eorum... А долг к рабам и отпущенникам уподоблялся долгу к родственникам – RIT, 196 = CIL, II, 4160 (II или III в.): quae quo [amore ma]trem sor[orem, infan]tem puerum, servum [servam], libertum [liber]tam, – как и, с другой стороны, долг отпущенников к патронам (ср. CIL, II, 3495, Carthago Nova: haec qualis fuerit contra patronum, patronam, parentem, coniugem monumentum indicat). Интересно, что если патронатные связи для патрона упоминаются на последнем месте, то для отпущенницы – на первом.