Характеристикасырья:
Основнымсырьём дляпроизводстванестерилизованногоджема являетсяяблочное повидло.На заводе яблочноеповидло изготовляютв соответствиис требованиямиГОСТ 7009-88 по технологическойинструкциии рецептурамс соблюдениемсанитарныхправил, утверждённыхв установленномпорядке.
Назаводе-изготовителеяблочное повидлофасуют в фанерныебарабаны поГОСТ 9338-80 с полиэтиленовымимешками - вкладышамипо ГОСТ 19360-74 вместимостьюне более 50 л. Ана АОЗТ "Карат"его доставляютв таре по 35 кг,что соответствуеттребованиямуказанногоГОСТ.
Характеристикаяблочногоповидла высшегосорта
поГОСТ 7009-88Е :
Поорганолептическимпоказателямповидло должносоответствоватьследующимтребованиям:
Внешнийвид и консистенция:
Мажущаясямасса протёртыхплодов и ягод,не растекающаясяна горизонтальнойповерхности.Допускаетсямасса, медленнорастекающаясяна горизонтальнойповерхности:для абрикосового,сливового,вишнёвого итд. джемов.Засахариваниене допускается.
Вкуси запах:
Свойственныеплодам из которыхизготовленоповидло. Вкусприятный, сладкийили кисло-сладкий.
Цвет:
Однородный,соответствующийцвету плодов,из которыхизготовленоповидло.
Требованияпо физико-химическимпоказателямпредъявляемыек яблочномуповидлу какк сырью:
Массоваядоля растворимыхсухих веществ,%, не менее: | 68по ГОСТ 8756.2-82 |
Массоваядоля титруемыхкислот, в расчётена яблочнуюкислоту, %, неменее | 0,2по ГОСТ 25555.0-82 |
Массоваядоля сорбиновойкислоты, %, неболее | 0,05по ГОСТ 26181-84 |
Массоваядоля сернистогоангидрида,%, не более | 0,01по ГОСТ 25555.5-82 |
Массоваядоля минеральныхпримесей, %, неболее | 0,01по ГОСТ 25555.3-82 |
Массоваядоля растительныхпримесей, %, неболее | 0,02по ГОСТ 26323-84 |
Посторонниепримеси недопускаются.
Примечания:
1.Массовую долюсернистогоангидридаопределяютв повидле,изготовленногоиз сульфитированногосырья, а сорбиновуюкислоту - внестерилизованномповидле, фасованномв термопластичнуюполимернуютару или алюминиевыебанки.
2.В повидле изсульфитированногосырья, изготовленномс использованиемсорбиновойкислоты, допускаетсяналичие обоихконсервантовв указанныхв таблице нормах.
Микробиологическиепоказателиповидла устанавливаютв соответствиис требованиямио порядкесанитарно-техническогоконтроля консервовна производственныхпредприятиях,оптовых базах,в розничнойторговле и напредприятияхобщественногопитания, утверждённыхМинздравомРФ.
Массоваядоля тяжёлыхметаллов имышьяка недолжна превышатьнорм, утверждённыхМинздравомРФ.
Пищеваяи энергетическаяценность сырьядолжна соответствоватьследующимнормам длянестерилизованногояблочногоповидла на 100г :
Углеводы- 57 г
ВитаминС - 1,0 мг
B-каротин- 0 мг
B1- 0 мг
PP- 0 мг
Энергетическаяценность - 218 ккал
МЕТОДЫИСПЫТАНИЙ:
1.Отбор проб - поГОСТ 26313-84, подготовкапроб - по ГОСТ26671-85 и ГОСТ 26929-86, методыиспытаний - поГОСТ 8756.1-79, ГОСТ8756.18-70 н указаннымв п. 1.2.5 настоящегостандарта.
Определениетяжелых металловн мышьяка проводятно ГОСТ 26927-86, ГОСТ"26930-86. ГОСТ 26931-86, ГОСТ26932-86, ГОСТ 26934-86, ГОСТ26933-86, ГОСТ 26935-86.
2.Методы отборапроб для микробиологическиханализов - поГОСТ 26668-85, подготовкапроб - по ГОСТ10444.0-75, ГОСТ 2666Э--85.
3.Микробиологическиеанализы принеобходимостиподтвержденияпромышленнойстерильностипроводят поГОСТ 10444.0-75, ГОСТ10444.1-84, ГОСТ 10444. ГТ-75-ГОСТ10444.13-75, ГОСТ 26670-85.
4.Анализ навозбудителейпорчи проводятпри необходимостиподтверждениямикробиальнойпорчи по ГОСТ10444.1-84, ГОСТ Ю444.3-85, ГОСТ10444.4-85, ГОСТ 10444.11-75-ГОСТ10444.13-75, ГОСТ 10444.15-75, ГОСТ26670-85.
5.Анализ на патогенныемикроорганизмыпроводят потребованиюорганов Государственногосанитарногонадзора в указанныхими лабораторияхпо ГОСТ 10444.1-84, ГОСТ10444.2-75, ГОСТ 10444.7-86, ГОСТ10444.9-75, ГОСТ 10444.10-75, ГОСТ26670-85.
6.Посторонниепримеси определяютвизуально.
ТехнологическиеОперации:
1.Подготовкасырья к производству
2.Равномерноеперемещиваниеи резка всехкомпонентов
3.Нагрев до 85 гр.ц.и перемешивание
4.Охлаждениемассы
5.Расфасовкаи упаковка
1)Подготовкасырья к производству:
Основнымсырьём дляпроизводстваджема являетсяяблочное повидло,вода и ароматизатор,идентичныйнатуральному.
Назавод яблочноеповидло доставляютв бочках по25кг. Сначаласырьё поступаетв лабораторию,если оно соответствуетвыше указаннымнормам поорганолептическими химическимпоказателям,то далее онопоступает напроизводствов цех.
Водапредназначеннаядля производстваджема предварительнофильтруетсяи также опробируетсяв лаборатории.
Ароматизаторпредставляетиз себя концентрированныйэкстракт фруктовили ягод.
2)Равномерноеперемещиваниеи резка всехкомпонентов:
Вкотёл снабжённыймешалкой иоснащённыйнабором ножейвручную закладываютсявсе компонентыв соотношенияхуказанных врецептуре.Затем транспортирующиелопасти котлатщательноперемешиваютсырьё, а комплектножей измельчаетягоды или фруктыдо однородноймассы.
3)Нагревдо 85 гр.ц. и перемешивание:
Кактолько сырьёравномерноперемешаетсяи измельчится,его начинаютнагревать до85 градусов цельсия,не выключаямешалку и неостанавливаяглавный двигатель,для равномерногонагреваниямассы. Нагревпроизводитсязасчёт подачипара прямо вкотёл. Парпредварительнофильтруетсяна паровойустановке.Внутри котлаустановленэлектрическийтермометр ипри достиженииустановленнойтемпературы(в данном случае85 гр.ц.) подачапара в котёлавтоматическипрекращается.
При85 гр.ц. в массеубиваютсяпрактическивсе микробы,что необходимодля долгогохранения итранспортировкипродукта вдругие страны.
4)Охлаждениемассы:
Охлаждениемассы происходитзасчёт подачив рубашку котлахолодной воды.Масса равномерноперемешиваясьохлаждаетсядо 50 градусовцельсия. Этонеобходимодля дальнейшейрасфасовкив ванночки иупаковки.
5)Расфасовкаи упаковка:
Охлаждённаямасса перекачиваетсянасосом в бункермашины "Hassia".Далее происходитдозированиемассы и расфасовкав тару из термопластичныхполимерныхматериалов,в ванночкивместимостью0,25 л, разрешённыхМинздравомРФ для контактас пищевымипродуктами.
Маркировка:
Маркировкапо ГОСТ 13799-81.
Маркировкана джеме поставляемом на экспорт ив оптово-розничнуюторговлю должнасодержатьследующиеданные:
Наименованиепродукта;
Массунетто в граммах;
Наименованиепредприятияизготовителя;
Датуизготовления;
Надписидолжны бытьуказаны нарусском и (или)иностранныхязыках в соответствиис требованиямизаказа-нарядавнешнеторговогообъединения.
Товаросопроводительнаядокументацияпри поставкепродукта наэкспорт оформляетсяв соответствиис требованиямГОСТ 6.37-79 .
Рецептураджема:
Наодну загрузкукотла:
Яблочноеповидло - 50 кг
Вода- 10 л
Ароматизатор,идентичныйнатуральному- 20 мл
На1 тонну джема:
Яблочноеповидло - 750 кг
Вода- 150 л
Фруктыили ягоды (варенье)- 100 кг
Ароматизатор,идентичныйнатуральному - 300 мл
Взависимостиот того какоговкуса джем надоизготовитьк основномусырью (яблочноеповидло и вода)добавляютразличныеароматизаторыи фрукты илиягоды. Например:При изготовлениисливового джемак основномусырью в соотношенияхуказанных врецептуредобавляютсоответственночернослив исливовыйароматизатор,а при изготовленииклюквенногоджема к основномусырью добавляютклюкву и клюквенныйэкстракт(ароматизатор)в тех же соотношениях.Так же приизготовленииклубничногоджема к основномусырью добавляютклубничноеваренье всоотношенияхуказанных врецептуре.
Такжеароматизатородновременноявляется икрасителем,например абрикосовыйароматизатор- кислотно-оранжевогоцвета. А клюквенный- тёмно-красного.Это необходимодля болееестественногоцвета конечногопродукта.
Условныеобозначенияна чертежетехнологическойсхемы:
1- Приёмный стол
2- Котёл "Stephan"
3- Насос
4- Расфасовочно-упаковочныйаппарат "Hassia"
StephanКотёлдля варки джема
-Назначение:Котёл предназначендля равномерогоперешиванияи резки сырья,а также дляварки массыпри температуре85 градусов цельсия.
-Ходработы:
Загрузка:
Длябезупречнойпереработкипродукта необходимоналичие свободногопространствав котле, этоозначает, чтокотел долженбыть заполненпримерно на2/3. Осуществлятьзагрузку удобнеепри открытойкрышке котла.
Резкаи перемешивание:
Оснаститьмашину комплектомножей и заложитьвсе сырье вкотел. Закрытьи завинтитькрышку котла,включить главныйдвигатель итранспортныелопасти. Подостижениижелаемой степенирезки выключитьдвигатели. Вовремя переработкичерез клапанворонку могутдобавлятьсянеобходимыеингредиенты.Время переработкизависит отперерабатываемогоматериала,выбранногорабочего инструментаи рабочегорежима о определяетсяопытным путем.Можно работатьв режиме Iили II,с использованиемтранспортныхлопастей илибез них. В режимеIIчастота вращенияглавного двигателявдвое большечем в режимеIи составляет3000 оборотов вминуту.
Прямойнагрев:
Дляэтого черезэжекторы надне котла напрямуюв перерабатываемуюмассу подаетсяфизиологическибезупречныйпар. Для тогочтобы поддерживатьвозникающеепри этом избыточноедавление внутрикотла на низкомуровне, включаетсяклапан параили вакуумногонасоса и открываетсявакуумныйклапан, присредних температурахнагрева открываетсявентиляционныйклапан.
При достижениитемпературы95° С отключаетсявакуумнаяустановка илизакрываетсявентиляционныйвентиль. Приэтом давлениев котле не должнопревышать 1,5бар. Для того,чтобы обеспечитьравномерноераспределениетемпературы,следует включитьглавный двигательи привод транспортныхлопастей вовремя фазынагрева.
Прямоеохлаждение:
Длятого, чтобырезко охладитьвысоконагретыйпродукт, в двойнуюпаровую рубашкучерез специальныйклапан подаетсяхолодная вода.Давление водыдолжно составлятьминимум 2 бара.Во время охлаждениятранспортнаялопасть должнапостоянноработать, аглавный двигательподдерживатьперемешиваниематериала черезопределенныеинтервалы.После закрытиявентиля холоднойводы автоматическиоткрываетсяклапан отводаконденсатаи обеспечиваетопорожнениедвойной рубашки.
-Техническиехарактеристики:
Типмашины- UM/SK60E
Ёмкостьчаши- 60литров
Температурапродукта макс.- 95 градусов цельсия
Макс.давление вкотле - 1,5 бар
Макс.давление вдвойной паровойрубашке - 2,0 бар
Макс.давление воды- 2,0 бар
Макс.давление воздуха- 10 бар
Скоростьвращения главногодвигателя при50Hz- 3000 об./мин.
Мощностьгл. двигателяпри 50Hz- 9 Kw/h
Габаритныеразмеры длина/ширина/высота- 1500/2200/1650 мм
Вес- 280 кг
Единовременнаязагрузка макс./мин- 30-45 кг
Макс.производительностькг/час - 150-225кг
Условныеобозначенияна чертеже:
1.Универсальнаямашина “Stephan”, тип UM/SK60E
2.Распределительныйшкаф
3.Вакуумнаяустановка
4.Дозирующийштуцер DN50 с 6-ти литровойворонкой
5.Масло-наполнительныйштуцер DN25
6.Разгрузочныйклапан DN65
“Hassia"расфасовочно-упаковочныйаппарат.
-Назначение:Предназначендля дозированияпродукта ирасфасовкиего в формочкииз полистиролаобъёмом в 0,250 л,покрытые стерильнойплёнкой.
Ходработы “Hassia”
Плёнкаиз полистироладля нижнихчастей изделийподвешеннаяна специальномвальце протягиваетсячерез распрямляющиеролики и далеечерез подогревающиевальцы. Лентапостепеннонагреваетсяпроходя черезних до температуры~150 градусовцельсия. Далеелента попадаетв пространствомежду двумяраскалённымижелезнымиплитами. Плитысжимают её, темсамым нагреваядо температуры220 градусов цельсия.Лента под такойтемпературойплавится идалее на позицииглубокой вытяжкизасчёт сильногодавления воздуха,вдавливаетсяв специальнуюформу заданногообъёма.
Формаопускаетсявниз, а лентапротягиваетсявперёд. Такимобразом наровной лентеобразуетсясразу шестьванночек, потри в ширинуи две в длину– это нижниечасти конечнойупаковки. Далеелента с ванночкамипротягиваетсядо позициинаполненияпродуктом. Джемиз бункерамашины дозируетсяв формочки,причём сразуво все.
Далеелента с продуктомв ванночкахподходит кпозиции закрыванияупаковки верхнимичастями изделий.
В то времякак делалисьнижние частиизделий – сверхними тожепроисходилиследующиеоперации: лентурасправилиспециальныеролики, антибактериальнаялампа убилавсех микробовна ней, а датировщиквыдавил на нейдату. Далееплёнка дляверхних частейизделий ложитьсяна ленту с ванночкамис помощью специальнойзажимной цангии далее термосваривающиеплиты сильносжимают их. Обеленты немногоплавяться исвариваютсядруг с другом.Таким образомполучаютсядве сваренныеленты, онипротягиваютсядо позициивысечки. Наэтой стадиивырезаютсяванночки, которыепосле следующегопротягиванияпопадают натранспортировочныйленточныйконвейер, аобрезки плёнкидальше протягиваютсядо специальныхножниц, ониотрезают кускиленты, которыепозже падаютв ёмкость длямусора.
Ванночкис продуктомедут по транспортёрудо стола, накотором упаковщики,складываютих в коробки.
Техническиехарактеристики:
Ширинапленки длянижних частейизделий 370мм
ДлинапротягиванияГлубина вытяжки 260мм
Диаметррулона пленкидля нижних
частейизделий 90мм
Диаметрвтулки рулонапленки для
нижнихчастей изделий 800мм
Электрическоеприсоединениестандартноеисполнение: | 380 В,50 Гц, 3фазы |
Потребностьв энергии: | 35кВЛ |
Расходсжатого воздуха- Рабочий воздух | 600л/мин Воздухдля формования ок. 1200 л (рабочеедавление 6 бар) |
Расходохлаждающейводы: | 400л/час (при 12 С) |
Установочныеразмеры бездозатора, нос гидроагрегатом: Длина Ширина Высота | 5700мм 1600мм 1900мм |
Вес: | 3000кг (без дозатора) |
Производительность: макс. 24 такта/мин.
(зависитот вида и толщиныпленки, глубинывытяжки иконсистенциифасовочногопродукта)
Пленки:
для нижнихчастей изделий- поливинилхлорид,полистирол,полипропилени т.п.
для крышекизделий - алюминийили полниинилхлорндс термолаковымпокрытием
л«
* ** ел .с
1Универсальнаямашина ШТЕФАНтип UM/SK60Е
2Распределительныйшкаф
3Вакуумнаяустановка
4Дозирующийштуцер DN50с 6-литровойворонкой
5Масло-наполнительныйштуцер DN25
6Разгрузочныйклапан DN65
Подсоединениеисточниковэнергии А Подсоединениеэлектроэнергииснизу
впультеуправленияВ Подсоединениеводы 3/4" шланговый
наконечникдля рубашкии рецептурнсС Подсоединениепара 3/4" шланговый
наконечникдля рубашкии прямого пара
THM26/37
Схемапоследовательностиопераций
Подвешиваниеплёнки длянижних частейизделий
Предварительноепротягиваниеплёнки
Подогревплёнки
Предварительнаявытяжка
Позицияглубокой вытяжки
Полотноплёнки
Подвешиваниеплёнки длякрышек изделий
Устройстворастягивания
Позицияглубокой вытяжкикрышек
Протягиваниеплёнки
Зажимнаяцанга
Съёмнаяцанга
Позициятермосварки
Позициявысечки
Ножницыдля обрезков
Наклонныйлоток для обрезков
Транспортировочныйленточныйконвейер
Ленточныйподогрев
Охлаждаемаязажимная цанга
МосковскийКомитет Образования
ТехнологическийЛицей "Колосс"№328
Датазащиты: Учащийся:
________ ________________
Оценка: Преподаватель:
____ __________________
Москва
2001
Утверждаю
зам.директора поУПР
_____________________
"_____"______________
Тема:____________________________________________________
_________________________________________________________
Выпускник:______________________________________________
Группа№:_______________________________________________
Профессия:______________________________________________
Преподаватель:__________________________________________
Консультант:____________________________________________
Рецензия:________________________________________________
_________________________________________________________
_________________________________________________________
Работадопущена кработе соценкой:_______________________
Преподаватель:___________________________________________
Содержаниезадания:
Графическаячасть:
1)Технологическаясхема
2) Чертежиоборудования
_____________________________________
_____________________________________
Расчётно-пояснительнаязаписка:
1) Характеристикасырья
2) Технологияпроизводства
3) Оборудованиена линии
4) Наладкаи ремонт оборудования
5) Охранатруда и экологии
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________
Преподаватель___________________
Мастерп/о_______________________
План:
IТехнологияпроизводстваджема:
1.Характеристикасырья стр. 1-3
2.Технологическиеоперации стр.4-5
3.Рецептура джема стр. 6
4.Технологическаясхема стр. 7
5.Условные обозначения стр. 8
IIОборудованиена линии:
1.Котёлдля варки "Stephan"стр. 9-10
а)Ход работы
б)Техническиехарактеристики
в)Чертёж стр.11
г)Условные обозначенияна чертежестр.12
2.Расфасовочно-упаковочныйаппарат"Hassia" стр. 13-15
а)Ход работы
б)Техническиехарактеристики
в)Схема последовательности
операций стр.16
г)Условные обозначенияна чертежестр.17
IIIНаладка и ремонтоборудования
1.Котёл“Stephan” стр.18-22
2.Правила эксплуатациимашины "Stephan"
3.Конструкционныеособенностимашины “Hassia” стр.23
4.Техническоеобслуживаниемашины "Hassia" стр.24-25
5.Охрана экологии стр.25
Наладкаи ремонт оборудования:
Котёл“Stephan”
МашиныШТЕФАНсконструированыисмонтированыдляэффективногоинадежногоиспользованиявсферетехнологийипроизводствапродуктовпитания.Успешноеинадежноеиспользованиеэтихмашинпредполагает,впервуюочередь:установкаипусквэксплуатациютолькоспециальнообученнымперсоналомстрогоесоблюдениеприложенногоруководствапоэксплуатациииобслуживаниюмашинывселица,работающиенамашине,должныбытьособеннотщательноознакомленысруководствомпонадежнойэксплуатациимашины.
1.Использованиесогласноназначению
МашиныШтефанпредназначеныдляпромышленногопроизводствапродуктовпитания,врамкахзаданныхтехнологийпроизводства,атакжесогласноприложенныхспецификациймашиныипоставленнойпереферии.
недопустимо:
-обслуживаниеиэксплуатациямашиныпостороннимии необученнымилицами
-использованиемашинынепопредназначению
изменениеилиотключениеустройствпобезопаснойэксплуатации,такихкактумблеры,защелки,крышки,запоры,пломбыит.д.
-несоблюдениеместныхпредписанийпомерамбезопасности
2.Общиезамечанияпобезопаснойработе
Использованиемашиныневсоответствиисеепредназначениемможетпривестиктравмамлюдей,повреждениюмашиныилиостановкепроизводственногопроцесса.Эксплуатационщикдолженубедитьсявтом,чтообслуживающийперсоналобученисмашинойработаеттолькоквалифицированныйиавторизированныйперсонал.
Замкибезопасности-Накрышке,наустройствахзагрузкиивыгрузкинаходятсямеханическиеилиэлектрическиеустройствабезопасности,которыепредотвращаютсоприкосновениесработающеймашиной.Этиустройстванельзяотключатьнивкоемслучае.
Масла,смазкиижидкостьдляохлаждения–
Некоторыеизэтихсредствмогутнанестивремдздоровьюлюдейилиокружающейсреде.Следуетследитьзатем,чтобыиспользовалисьтолькобезупречноесточкизренияфизиологиисредства.Выборсредствиихиспользованиенаходитсяцеликомврукахэксплуатационника,однакофирмаШТЕФАНдаетрекомендациипоиспользованиюэтихсредств.
Емкостиподдавлением- есливмашинеимеютсяемкостиподдавлением,тоониподлежатпериодическойпроверкесогласнопредписаниямпоработесемкостямиподдавлениеми,веслинеобходимоконтрольнойприемкенаместеустановкимашины.Всерезультатыконтрольныхпроверокследуеттщательносохранять.Всепредписанияпоработеиконтролюемкостейподдавлениемследуетсоблюдать.
Предохранительныйклапан- ЕслимашинаШтефанработаетсизбыточнымдавлением,топредохранительныйклапанработаеттакимобразом,чтонеможетбытьпревышенодопустимоедавление.Воизбежаниеперенастройкидавленияклапаноснащенпломбой.Манипуляциисклапаноммогутпривестипривестикнесчастномуслучаю.Удалениепломбыведеткпотерегарантии.Выступающаяизпредохранительногоклапанамассадолжнаудалятьсябезопаснымспособом.
Сознаниебезопасности-эксплуатационникдолженубедитьсявтом,чтообслуживающийперсоналиремонтникиознакомленысовсемиправиламибезопасностииэтиправилавдействительностисоблюдаются.Руководствопоэксплуатациидолжнонаходитьсяподрукаминарабочемместе.следуетизбегатьтехметодовработы,которыеснижаютнадежностьмашиныэксплуатационникобязансообщатьовсехизмененияхмашины,ведущихкснижениюбезопасности.Безопасностьмашиныможетбытьсниженавследующихслучаях:
перестройкаилиизменениямашины;
использованиенепредусмотренныхфирмойШтефандополнительныхустановок;
использованиенеоригинальныхзапасныхчастейидеталей;
3.Эксплуатация
Обслуживающийперсоналдолжениметьчеткоепредставлениеоработесмашинойиеётехнологическиххарактеристикахзакрытыеножи,режущиедиски,подающиешнекинеопускатьрукивнаполненныйкотелмашиныиливворонку,посколькувозможнополучениетравмврезультатесоприкосновениясзакрытымиострымиповерхностямиинструментовичастеймашины.Техническиепредельныезначениясоблюдатьпредельныезначениятехническиххарактеристикмашины
4.Обслуживаниеиремонт
Всеремонтныеработыиработы,связанныесобслуживаниеммашины,можетпроводитьтолькоспециальнообученныйперсонал: отключитьмашину!
-передначаломремонтныхработилиработпообслуживаниюмашинынеобходимовыключитьглавныйрубильникиисключитьвозможностьегослучайноговключения.Тожесамоеотноситсякработамсраспределительнымшкафоминапериферийномоборудовании.
-приработеспароустановкаминеобходимоотключитьподачупараиисключитьвозможностьееслучайноговключения.Вмашинеитрубопроводахубратьдавление.
-приработесгидравлическимиустановкамиспневматическимаккумулированиемнеобходимоубратьвнихдавлениеуспускногоклапана
-приработеспневматическимиустановкаминеобходимоубратьдавлениевустановкеизакрытьзапорныйклапан
Электроустановка- всеработы,связанныесэлектрикоймогутпроводитьсятолькопрофессиональнымиспециалистами-электриками.Припроведенииработсэлектрикой необходимособлюдениеобщихиспециальныхправилпопредотвращению несчастныхслучаев.
Предохранительныеустройства- придемонтажепредохранительныхустройствдляихремонтаили
обслуживаниянеобходимоотключитьмашину.Непосредственносразупослезавершенияремонтныхработилиобслуживаниянеобходимосмонтироватьпредохранительныеустройстваипроверитьбезупречностьихфункционирования.
Пускв эксплуатацию:
-перед пускомв эксплуатациюнеобходимопроверитьфункции предохранительныхустройств.
-необходимоубедиться втом, что всерабочие инструментызакрепленына своих местахи в машине неосталось лишнихпредметов,поскольку онимогут повредитьрабочие частимашины и валдвигателя.
(1) Перед каждымпуском в эксплуатациюемкости поддавлениемнеобходимоубедиться втом, что всезапорные ипредохранительныеустановки висправностии соединеныс объемами,находящимисяпод давлением.
(2) Уплотнениядолжны бытьчистыми и исправными.Затворныеотверстиядолжны бытьтщательноуплотненысоответствующимиматералами.
(3) При закрытиикрышки необходимопостоянноиспользоватьвсе предусмотренныедля этой целивинты. Их необходимозавинчиватьравномернои не сильнее,чем этого требуетсядля уплотнения.Для затягиваниявинтов следуетпользоватьсятолько предусмотреннымдля этих целейинструментом.Недопустимонасаживаниетрубок на ключии использованиедлинных стержнейдля завинчиваниякрыльчатыхгаек и затворовс хомутом.
(4) Запрещаетсяиспользоватьповрежденныечасти затворов,например, истертые,потрескавшиесяили погнутыевинты, поврежденныеили треснутыегайки, погнутыескобки илихомуты.
Обслуживаниево время эксплуатации:
(1) Во время эксплуатациинеобходимопроверять иконтролироватьдейственностьпредохранительныхустройств,особенно устройствдля измерениядавления итемпературы.
(2) Предохранительныеустройства,подвергающиесяопасностивыхода из строя,должны разбиратьсячерез определенныевременныеинтервалы ипроверятьсяна их действенностьв соответствиис производственнымиусловиями.
(3) Нельзя превышатьдопустивоерабочее давление.При превышениидопустимогодавления необходимопринять соответствующиемеры для егоснижения, например,закрыть трубопровод,находящийсяпод давлением,отключитьисточникитепла, открытьспускные клапаны.
(4) Манометрыразрешаетсязаменять наманометры стем же диапазономшкалы и тем жерасположениемразметки длямаксимальнодопустимогодавления.
(5) Установкапредохранительныхклапанов неможет бытьизменена. Неразрешаетсяподвергатьих дополнительнойнагрузке,блокировать,отключать путемустановкиглухих фланцевили любым другимспособом. Тоже самое касаетсяи обсадныхтруб.
Обязанностиобслуживающегоперсонала:
Персонал,в обязанностикоторого входитобслуживаниеи профилактикаемкостей поддавлением,должен соблюдатьнеобходимыеправила и полученноеот производителяруководствопо эксплуатации.
Открываниеёмкости поддавлением:
Еслинеобходимооткрыть емкость,находящуюсяпод давлением,то обслуживающеелицо прердразвинчиваниемзатворов должноубедиться втом, что в емкостинет избыточногодавления. Дляэтого необходимооткрыть спускныеустройства(пробный кран,разряжающийклапан), дажев том случае,если манометрне показываетналичие давления.После этогоследует немногоприподнятьи освободитькрышку, котораяеще держитсяна равномерноотвинченныхвинтах, чтобыона не залипалав своем гнезде.Если все этимеры говорятоб отсутствиидавления, томожно полностьюотвинтить винтыи поднять крышку.
Конструкционныеособенностимашины “Hassia”
Упаковочныйавтомат типаТНМ 26/37 фирмыХАССИЯ предназначендля упаковкиразличныхпищевыхпродуктов.
Машинаработает попринципу поточногопроизводствас заданнымтактом. В зависимостиот размераупаковки возможноодновременноеизготовление,наполнениеи укупоркаодной или несколькихупаковок.
Применениеданного типамашины довольномногосторонне:упаковыватьможно как жидкиеи пастообразные,так и гранулированныеи твердые продукты.
Производительностьмашины зависитот толщиныпленки длянижней частиизделия, выборадозировочногомеханизма ив значительноймере также отхарактерныхособенностейпродуктов длярасфасовки.
Посленаполненияглубокотянутыекоробочки однойдлины протягивания - называемойподнос - герметичнозакрываютсяпосредствомтермосваркнпленкой длякрышек.
Подходпленки длякрышек можетбыть оборудовануправлениемпосредствомфотоэлементов,соединеннымс устройствомрастягивания.Благодаря этомупри -отпечатаннойпленке длякрышек обеспечиваетсясогласованностьпечатногоизображенияс формой упаковки.
Послеэтого поднос- одна или несколькоупаковок - высекаетсяи передаетсяна трапспортировочныйленточныйконвейер. Оставшаясяот полотнапленки сетка(обрезки) размельчаетсяножницами иотводится понаклонномулотку.
Обзорноерасположениеагрегатовгарантируетпростое обслуживаниеи легкую сменуформатныхдеталей.
Вседетали приводови передач оборудованызащитнымиустройствамии легкодоступны.Широкое применениеигольчатыхи шариковыхподшипниковобеспечиваетлёгкую и спокойнуюработу машины.
Вoизбежаниенесчастныхслучаев, вособенностина позицияхглубокой вытяжки,термссваркии высечки, былиустановленакожухи с электрическим'предохранительнымустройством,которые вовремя работымашины открытьневозможно.В свою очередь,машину включитьневозможно,если один изкожухов закрытне полностью.
Тот,кто в этом защитномустройствепроизведетсамовольныеизменения,обязан нестиличную ответственностьза последствия.
Техуход:
Срокслужбы и эксплуатационнаянадежностьмашины в широкойстепени зависятот обслуживанияи ухода. Поэтомурекомендуетсявыполнятьпредписанияприлагаемойсхемы смазки.Все точки смазкирасположеныобзорно илегкодоступны.В особенностиуказываем наточки смазкикруглых направляющих,которые находятсяна протягиваниипленки и навысечке. Верхнююплиту термосварочногоштампа очищатьв зависимостиот степенизагрязнениянесколько разв день латуннойкрацовкой.Также всегдасодержать вчистоте направляющуюповерхностьдля пленки иштампы. Чтобыпредупредитькоррозионныеявления рекомендуемпо окончанииработы опрыскиватьвысекальныйштамп растительныммаслом, разрешеннымк употреблениюв пищевых продуктах.Неисправностии крупные поврежденияможно такжепредупредить,если своевременнозаменять возможноизношенныедетали, дефектныештампы и т.д.Периодическиконтролироватьуровень маслаи регулировкумаслораспылителяи регулироватьтак, чтобы водну минутураспыляласьпримерно 1 капля.
Востальномзаботитьсяо том, чтобыподдерживалисьпараметрыподключаемыхк машине мощностейпо воздуху,воде и электроэнергии.
Защитныекожухи из макролона(прозрачноесинтетическоестекло) послеобычной очисткинеобходимопромыватьбольшим количествомводы и во избежаниеизвестковыхразводов протиратьперчаточнымполотном.
Техобслуживание:
1. Ежедневноконтролироватьуровень маслав баке. Доливатьтолько чистоеи безукоризненноепо качествугидравлическоемасло.
2. Фильтр в возвратнойлинии разобратьв первый разчерез 5 рабочихчасов и прочистить(бензином, средствомдля прочисткипри комнатнойтемпературеи т.п.). Следующийинтервал прочисткичерез 1000 рабочихчасов и т.д.
3. Первая сменагидравлическогомасла через500 рабочих часов.Впоследствиипроизводитьполную сменугидравлическогомасла ежегодно(примерно через2000 рабочих часов).
4. Постояннонаблюдать затемпературоймасла, котораяне должна превышать+80 С. Обычнаярабочая температурадолжна лежатьмежду 30 °С и 50 °С.Прилюбых обстоятельствахизбегать перегревамасла!
5. Контролироватьгерметичностьлиний и резъбовыхсоединений!
Припроизводстведжема выбросовв атмосферуи гидросферупланеты грязнойводы или воздухане происходит,т.к. натерриториизавода находятсяспециальныеочистные сооружениявоздуха и воды.
Сэкологическойточки зренияданноепроизводствоявляется чистым.