• К четвертой группе мы отнесли использование X (Ю) после ф. В первых пяти кафизмах X (Ю) используется после ф двенадцать раз: шесть раз в личных окончаниях глаголов, три раза в окончаниях действительных причастий и три раза в суффиксах действительных причастий. В личных окончаниях глаголов настоящего времени X (Ю) после ф используются в соответствии со спряжением глагола: в глаголах первого спряжения используется X[22], а второго — Ю34. Однако есть одно исключение: в слове давозв^щу [9:15], глаголе второго спряжения, вопреки вышеуказанному принципу мы находим X. Более того, замена в этом слове использовавшейся в предыдущем издании 1642 г. лигатуры у диграфом у говорит о неслучайном характере использования в этом слове именно X. Ясность в этой ситуацию вносит следующее за сентябрьским декабрьское издание Псалтири 1645 г., в котором диграф оу, в соответствии со спряжением глагола, в слове давозв^щу будет заменен буквой Ю, что свидетельствует о том, что использование в этом слове диграфа у в сентябрьском издании Псалтири 1645 г. носит ошибочный характер. Употребление X в словах ифУ фихъ [23:6] и ифУ фж [34:2], вероятно, также обусловлено тем, что эти причастия образованы от глагола первого спряжения. Использование X в окончаниях кратких действительных причастий мужского рода дательного падежа35 подтверждает наше предположении о стремлении справщиков использованием X (Ю) после шипящих в окончаниях противополагать омонимичные формы мужского и женского родов, в данном случае противополагаются дательный падеж единственного числа мужского рода винительному падежу единственного числа женского рода36.
Проанализировав, таким образом, использование X (Ю) после шипящих, мы пришли к следующим выводам. Во-первых, в корнях слов использование этих букв подчинено фонетическому принципу, т. е. после твердого согласного пишется X, а после мягкого — Ю. Во-вторых, использование букв X (Ю) в окончаниях первого лица единственного числа глаголов настоящего времени определяется спряжением глагола: если глагол относится к первому спряжению, то используется X, а если ко второму — то Ю. Такой подход в правописании букв X (Ю) в окончаниях глаголов является новшеством сентябрьской Псалтири 1645 г., т. к. в предыдущем издании 1642 г. не проводится такого различения спряжений глагола. Спряжением также определяется использование X в суффиксах действительных причастий настоящего времени. В-третьих, использование букв X (Ю) после шипящих в окончаниях существительных и действительных кратких причастий настоящего времени служит для различения омонимичных форм женского и мужского родов.
В целом, такая норма употребления букв^ (Ю) после шипящих соответствует норме употребления этих букв, зафиксированной в «Грамматике» Ме- летия Смотрицкого 1648 г., в которой мы находим следующее замечание37 относительно употребления буквы Ю (в левой колонке приводится текст этого параграфа, а в правой — комментарий к нему).ю, веицевыхъ полага'етСА; ики, стою, таю, зрю
сво'йетвено же ему знамити же'некаги рода имена и глаголы
ики, душю алмютю
по древнихъ пиецивъ разума. такоже и по грамматики оуетавихъ, въ г й маети глагола,
второ'мъ емрАже'шн на пе'рвое лице; кки вожю, молмю, ношю, рымю, хожю. и прОмаА [Смотрицкий, 1648. Л. 54 об.—55]
Хотя в этой части параграфа все три случаи употребления Ю представлены глаголами второго спряжения, она вряд ли имеет целью указать ее употребление в качестве показателя второго спряжения, так как это будет сделано ниже. Здесь Ю пишется исходя из фонетического принципа, т. е. в соответствии с произношением. Употребление Ю после шипящих будет рассмотрено далее специально, и в этом случае будет предложено ориентироваться на морфологию
Далее рассматриваются два частных случая употребления этой буквы, в которых использование буквы Ю связано с выделением тех или иных форм
Первым частным случаем употребления буквы Ю является ее использование в качестве показателя женского рода. Использованием буквы Ю снимается омонимия между следующими формами: между винительными падежами единственного числа существительных женского и мужского рода с основой на - Ш38; между винительным падежом единственного числа кратких действительных причастий настоящего времени женского рода и дательным падежом кратких действительных причастий настоящего времени мужского рода39
Преамбулой ко второму частному случаю употребления буквы Ю служит то замечание, что далее следуемое правило отражает принцип использования буквы Ю, которым руководствовались «древние писцы». Такая отсылка к «древним писцам» вновь ставит вопрос о влиянии рукописной традиции на изложенную в «Грамматике» норму
Вторым частным случаем употребления буквы Ю является ее использование в первом лице единственного числа глаголов настоящего времени в качестве показателя второго спряженияПроанализировав, таким образом, изложенную в «Грамматике» 1648 г. норму употребления буквы Ю, мы видим, что принципы ее использования после шипящих в целом соответствуют той норме, которую мы находим в сентябрьской Псалтири 1645 г. Более того, отталкиваясь от нормы «Грамматики» мы можем более определенно говорить о принципах использования Ю после шипящих в тексте Псалтири (в частности, для снятия омонимии между формами мужского и женского родов. Так, если анализ текста Псалтири позволил нам только предположить ее наличие в отношении существительных с основой на -Ж - ш, то анализ изложенной в Грамматике нормы показал, что она предполагает снятие омонимии между формами мужского и женского рода только в случае с существительными с основой на -Ш. Учитывая то, что остальные принципы употребления Ю в сентябрьской Псалтири реализовывают ту норму, которая изложена в «Грамматике», мы можем предположить такую же ситуацию и в отношении использования Ю в целях противопоставления омонимичных форм мужского и женского родов.
Подведем итоги. Проведенный в рамках данной статьи анализ употребления буквы X в сентябрьской Псалтири 1645 г. показал, что орфография этого издания Псалтири отражает разные этапы языковой справы 1640-х гг. Очевиден и тот факт, что результат, достигнутый в сентябрьской Псалтири 1645 г., еще не мыслится справщиками как окончательный: завершая работу по реализации в тексте Псалтири одной нормы, справщики одновременно с этим начинают работу над другой. Отсюда разная степень разработанности в тексте Псалтири норм употребления различных букв. И в зависимости от степени разработанности и характера можно выделить три варианта нормы.
Норма была определена до выхода сентябрьской Псалтири 1645 г., и работа справщиков при издании этой Псалтири в отношении ее сводится к устранению числа неисправленных форм. Такой характер носит норма употребления графических вариантов буквы X—У и у.
Норма отсутствует в издании Псалтири 1642 г. и начинает вводиться справщиками в сентябрьском издании Псалтири 1645 г. В декабрьском издании Псалтири 1645 г. и в издании 1647 г. норма не претерпевает изменений. Такой характер носит норма употребления буквы Ю после шипящих в окончаниях первого лица единственного числа настоящего времени глаголов второго спряжения.
Норма была определена до выхода сентябрьской Псалтири 1645 г., но, в отличие от вышеуказанного случая, она уже в издании 1642 г. полностью реализовывается, а поэтому не является объектом специального внимания справщиков при работе над изданиями Псалтири в 1642—1647 гг. Такой характер имеет норма употребления букв X и Ю после шипящих в окончаниях существительных, в суффиксах и окончаниях действительных причастий настоящего времени.
Анализ употребления буквы X в сентябрьской Псалтири 1645 г. показал также, что ее использование определяется тремя следующими принципами:
Грамматик о-м орфологический. В соответствии с этим принципом использование той или иной буквы имеет целью выделение начала грамматического слова. Этот принцип реализуется в случае с употреблением диграфа u в начале слова и лигатуры у в середине и в конце;
Фонетический. Этот принцип определяет использование той или иной буквы в зависимости от ее ударности, от звука, который ею должен обозначаться. Этот принцип находит применение при употреблении под ударением диграфа оу, а без ударения — лигатуры /, употреблении ^ (Ю) после шипящих в корнях слов. Использование лигатуры / в ударной позиции в середине и в конце слова, имеющее целью избежать неудобочитаемых сочетаний букв, можно отнести к случаям реализации фонетического принципа;
Морфологический. Этот принцип реализуется в тех случаях, когда использование тех или иных букв призвано противопоставить омонимичные грамматические формы, а также различные грамматические категории слов. В соответствии с этим принципом в сентябрьской Псалтири 1645 г. употребляются буквы / (Ю) после шипящих в окончаниях глаголов и существительных, в суффиксах и окончаниях действительных причастий настоящего времени.
Список литературы
Анализ орфографии сентябрьской Псалтири 1645 г. показал также, что в этом издании реализовывались те языковые установки, которые будут зафиксированы в качестве нормы в «Грамматике» 1648 г.
Алипий (Гаманович), иером. Грамматика церковно-славянского языка. М., 1991. Апостол. М., 1644.
Вознесенский А. В. К истории славянской печатной Псалтири : Московская традиция XVI—XVII веков. Простая Псалтирь. М. ; СПб., 2010.
Мансветов И. Как у нас правились церковныя книги : материалы для книжной справы в XVII столетии. М., 1883.
Московские кирилловские издания в собраниях РГАДА. Вып. 2. М., 2002.
Псалтирь. М., 1642.
Псалтирь. М., 1645.
Псалтирь. М., 1647.
Псалтирь. М., 1881.
Смотрицкий М. Грамматика [Электронный ресурс]. Вильно, 1619. URL: http://www. litopys.org.ua/smotrgram/sm.htm.
Смотрицкий М. Грамматика. М., 1648.
Успенский Б. А. История русского литературного языка (XI—XVII вв.). М., 2002. Флоровский Г., прот. Пути русского богословия. Минск, 2001.