Самым устойчивым и последовательно применяющимся на протяжении полной версии стихиры приемом является анафора, выражающаяся в повторении начальных слов, строки, строфы или фразы. Примерами анафоры могут служить следующие фрагменты текста:
Глас 5
Како затворишася девственнии очи, от самех пелен ангелы зрети навыкоша?
Како питательница жизни смертию обьята бысть?
Како и не сохранися безсмертна, якоже нетленна по рожестве сохранена бысть?
Како небесная лествица, по ней же сниде Бог ко человеком, затворитися грядет?
Како гора превысокая и великая Божия, на мале одре лежит, в ней же вселися до конца Господь?
Како жезл присноцветущий
Глас 8
Радуйся двере жизни,
Радуйся горо присененная,
Радуйся мосте преводяй всех
В стихире встречается даже случай сложной анафоры, когда созвучными в строках оказываются три первых слова:
Глас 4
Да подымут Тя Дево Херувими,
Да прославять Тя Силы,
Да предтекут Ти Престоли
Устойчивым является прием аллитерации, выражающийся в повторение однородных согласных, придающее стиху особую интонационную выразительность. В стихире прием проявляется, например, в разделе 6-го гласа: "Почто отлете отъ нас, от своих раб", где аллитерация возникает при повторе слога "от", в первом звучании показанного как "то". В том же разделе есть и другой пример: "Иже неизреченно из Тебе возсиявшаго", где аллитерация возникает при повторе слога "иж" ("из").
В тексте используются прямые повторы текстовых оборотов на расстоянии. Так в разделах первого и пятого гласов приведена одна текстовая формула "На мале одре" (глас 1: "На мале одре мертволепно", глас 5 "На мале одре лежит").
Самым устойчивым приемом является повтор частей слов в различных комбинациях. Приведем только один из весьма многочисленных примеров, он взят из раздела восьмого гласа (начало стихиры):
Пресвятая Дво царица,
Преходит от земных к премирным,
Ко царю царьствующему,
К Сыну своему и Богу,
Сопричаститися царствию вечному
Паче же превечному и конца неимущему,
Не на колеснице рабски, якоже Илья,
Но матерьски царица царски…
В стихире встречаются и примеры рифмования, они наблюдаются во фрагменте восьмого гласа (начало стихиры):
И тогда лучшии Апостолом предпосылаеми
по облаком предпоставляеми
а также шестого гласа:
всю на тя имехом
и сладце терпехом
Владение высоким слогом, тяга к "плетению словес", умение организовать столь пространный текст свидетельствуют о том, насколько высок был уровень поэтического мастерства автора текста.
Музыкальная организация стихиры выступает, с одной стороны, в поддержку организации поэтического текста, с другой – формирует собственную систему выразительных средств. Например, в разделе второго гласа при проведении текста:
О преславнаго зрения
О непостижимаго таинства
О глубина богатства
все три начальных возгласа "О" отмечены тайнозамкненным начертанием, но если в первых двух случаях над "О" выписан повторяющийся лицевой оборот, то в третий раз возглас сопровождается уже фитой с отличающимся распевом. Таким образом, словесный повтор поддерживается распевом, но варьирует его: третье проведение отличается от первых двух.
В разделе седьмого гласа выделяется симметричный поэтический оборот "Пойди, Владычице, пойди", через несколько строк повторенный как "Пойди, Всецарице, пойди". В первом случае три слова оборота содержат две разные фиты – на первое "пойди" и на "Владычице", при этом первая фита имеет два распева. Во втором случае весь оборот выписан дважды: сначала первое "пойди" сопровождается фитой с разводом, а второе "пойди" - мелизматическим оборотом. "Всецарица" же озвучена силлабическим распевом. Следом выписан второй вариант той же строки с ремаркой "ин", где первое "пойди" содержит новый мелизматический распев, "Всецарица" опять озвучена силлабическим, но отличающимся распевом, а второе "пойди" сопровождается новой фитой с двумя распевами. Таким образом, мы делаем наблюдение, что симметрия в тексте не поддерживается распевом, он формирует собственную структуру.
Это наблюдение подтверждается и фрагментом заключительного раздела восьмого гласа, построенного уже не на шестикратном, как в пятом гласе, а на троекратном повторе слова "како". Он образует стилистическую арку по отношению к разделу пятого гласа:
Глас 8
Како род наш почетшую почерпем
Како воспоем многопетую Деву
Како возвеличит юже вси роди величают
В первой строке слово "како" озвучено простой знаковой последовательностью "запятая – голубчик борзый", во второй - последовательностью из более сложных знаков "стрела светлая – крюк". В третьей строке слово "како" сопровождается уже лицевым оборотом с разводом. Таким образом, музыкальными средствами создано интонационное нарастание, подводящее к кульминации на третьем "како".
Отмеченные нами приемы выразительности текста и музыки осмогласника митрополита Григория Цамблака – лишь малая часть того, что содержится в данном произведении. Они ставят целью наметить пути изучения этого сложнейшего песнопения, которое превосходит все созданное в истории знаменного распева.
Список литературы
1. Макарий (Булгаков М.П.), митр. О Григории Цамблаке, митрополите Киевском, как писателе // Известия Императорской академии наук по отделению Русского языка и словесности. Т. 6. Вып. 2. С. 106-145.
2. Яцимирский А.И. Из истории славянской проповеди в Молдавии. Григорий Цамблак. СПб., 1906.
3. Гарднер И.А. Богослужебное пение русской православной церкви: Сущность. Система, История. - Сергиев Посад, изд. МДА, 1998. Т. 1, 2. – С. 408-410.
4. Константинова Н. Към въпроса за музикалната дейност на Григорий Цамблак в Русия // Григорий Цамблак. Живот и творчество. Трети международен симпозиум Велико Търново, 12-15 ноември 1980 г. София, 1984. С. 388-396.
5. Карастоянов Б.П. Русское знаменное песнопение на текст Григория Цамблака // Русско-болгарские связи в области книжного дела. София, 1987.
6. Казакова Т. Хрысцiянскi свет у творчасцi Грыгора Цамблака // Працы кафедры гісторыі беларускае літаратуры Белдзяржуніверсітэта. Выпуск першы. Мінск. 2001.
7. Серегина Н.С. Стихира Григория Цамблака на Успение Богородицы и некоторые вопросы исследования мелизматической монодии // Музыка России: от средних веков до современности. Сборник статей. Вып. 2. Ред.-сост. М.Г. Арановский. М., Композитор, 2004.
8. Титова Е.А. "А нарицается сий стих Цамблак" // Древнерусское песнопение. Пути во времени. Выпуск 2. По материалам научной конференции "Бражниковские чтения-2004". Сост. и научн. ред. Н.Б. Захарьина. СПб.: изд. СПбГПУ. 2005. С. 14-27.
9. Подробнее об этом см.: Титова Е.А. "А нарицается сий стих Цамблак". С. 14-16.
10. Титова Е.А. "А нарицается сий стих Цамблак". С. 16.
11. В рассматриваемом списке глас в начале песнопения не указан.
12. В цифрах учтены только виды начертаний, но не общее количество их употреблений.
13. Замкнутость тексто-музыкальной строки определяется наличием каданса, то есть оборота, традиционно завершающегося статьей. Отсутствие каданса приводит к возникновению мелодически разомкнутой строки.
14. Гомеотeлевты – рифмоидные созвучия в практике античной и византийской риторики.