Смекни!
smekni.com

Концепция истории отечественной словесности в "Обзоре русской духовной литературы" архиепископа Филарета (Гумилевского) (стр. 2 из 3)

Понимая сложность предпринимаемого новаторского исследования и предвидя неизбежную уязвимость своего труда, архиепископ Филарет обозначил в предисловии к харьковскому изданию 1859 года его особенность: "Решаясь обозреть русскую духовную литературу, мы не принимаем на себя писать подробную историю ее. Для такого сочинения в настоящее время недостает еще многих данных; а писать историю по предположениям, по соображениям, не основанным ни на чем – дело неумное. Мы ограничиваемся пока литературою 850–1720 годов и представляем только хронологический обзор русской литературы того времени" . При этом автор отмечал существенную самобытность литературы обозреваемого периода: "Русская литература до новых времен, до 1720 года, была вся, или почти вся, литературою духовною. Только в новые времена о духовных предметах стали писать по преимуществу лица духовного звания. В старые времена русский народ жил, или по крайней мере думал жить, преимущественно жизнию религиозною. Потому и те, которые писали тогда, писали в религиозном духе. Из круга духовной литературы остается удалить разве те письменные произведения древнего времени, в которых заключались уставы для временного житейского быта – договоры гражданские, грамоты купчие, меновые, подрядные, поручные, таможенные, судные, жалованные. Да и те иногда писаны бывали в духе глубокого благочестия и с светлыми мыслями о значении человека; почему не иначе, как с осмотрительностию должны быть исключаемы из круга духовной литературы. Так, предмет обзора нашего сам по себе очень обширен".

Основными своими задачами при составлении обзора преосвященный Филарет считал две: "<…> не мало будет сделано, если а) о личности писателя сказано будет необходимое, а именно – только нужное для знакомства с ним, как с писателем; б) если сочинения его перечислены будут отчетливо и с возможною полнотою, а более прочих важные осмотрены будут по их содержанию" . Актуальность своего труда автор обзора видел в том, что известный "Словарь о бывших в России писателях духовного звания" митрополита Евгения (Е.А. Болховитинова), переизданный в 1845 под несколько обмирщенным названием "Словарь русских светских писателей, соотечественников и чужестранцев, писавших в России", "в свое время был весьма полезным; но в настоящее время оказывается он очень недостаточным", так как "на пространстве времени 862–1720 годов в нем найдете известия только о 160 писателях и почти о таком же числе сочинений, которых писатели неизвестны по имени".

Появившаяся в 1861 году вторая часть труда архиепископа Филарета, посвященная русской духовной литературе 1720–1858 годов, была воспринята как "одно из самых обстоятельных сочинений русской богословской литературы, плод самых добросовестных занятий". "Библиографические записки", отмечая преемственность между первой и второй частью "Обзора" и хронологический характер изложения материала, обращали внимание на богатую библиографическую сторону нового исследования преосвященного Филарета: "Биографическая сторона книги небогата, суждения и характеристики большею частию довольно кратки и скудны, и книга оказывается значительнее стороною библиографическою, указаниями неизвестных сочинений, между прочими некоторых раскольнических, известиями об авторах, о которых нет печатных сведений, вообще массою фактов, добытою розысками автора". Все это было связано с тем, что архиепископ Филарет теперь обращался к литературе нового периода, весьма отличного от древнего, изложенного в первой части.

"Со времени Петра В<еликого> многое переменилось в России, – начинал свое предисловие преосвященный Филарет ко второму изданию (1863) книги "Обзора", посвященной 1720–1858 годам. – Произошла перемена и в русской литературе: светская литература отделилась от духовной, избрав себе особые предметы и особый дух. Казалось, теперь обозревающему духовную литературу легко замечать деятелей духовной литературы. Но произошла перемена и в предметах духовной литературы. По сложности нужд нового времени предметы духовного образования умножились; от духовных деятелей, для успешной борьбы с неприязненным духом времени, потребовались новые меры и новые приемы. Повременно сменявшиеся системы философии производили перемену в обществе; деятелям духовным надлежало хорошо знать как дух современной философии, так и производимое им действие в обществе, чтобы так или иначе действовать на общество. Не говорим уже о том, что здравая философия – часть религии. Так область духовной литературы расширилась, вошла в соприкосновение с предметами образования светского, но не против значения христианства. Христианство само по себе не чуждается ничего мирского, за исключением греха; чуждается христианства грешный мир. Христианство, до чего бы ни касалось, усовершает все".

Однако архиепископ Филарет предупреждал: "При умножении предметов внимания нужно иметь много осторожности, чтобы оставаться верным духу христианскому, не увлекаться и не рассеиваться веяниями изменчивого мира. Истины христианские, открытые в Слове Божием и являющиеся в истории христианства, – самый главный предмет духовной литературы, для всех времен. Затем св. Церковь столько любит нас, что не только позаботилась указать нам науки, прибавочные к главным духовным, но и учит нас, как ими заниматься. – Значит, сомнения о предметах новой духовной литературы – напрасны".

Хотя автор "Обзора" и признавал, "что сочинения искреннего христианского благочестия, кем бы они ни были писаны, должны занять место в истории духовной литературы" , он неминуемо сталкивался с определенными трудности при отборе для своего исследования духовных писателей. "К сожалению, – приходилось констатировать, – обозревающий историю духовной жизни нового времени встречает два печальные явления. После того как отделилась светская литература от духовной, многие и очень многие из светских как бы стыдились писать о духовных предметах, опустив из виду, что без христианства невозможно плодотворное образование, а возможно только впадение в языческое неустройство. Другие кое-как сознавали эту ошибку времени, но, увлекаемые тем же недоверием к вере, иногда тайным, несознаваемым, до того отделялись от Церкви, что составили себе свое христианство, свое благочестие, свою веру". Выдвигая высокие благочестивые требования к писателям, преосвященный Филарет со своей концепцией и представлениями о духовности автора вступал в противоречие с теми, в основном эстетическими критериями, по которым определялись почетные места в истории русской светской литературы. "Лучшими, – считал он, – оказывались те из светских, которые получили домашнее благочестивое воспитание, или сколько-нибудь учились в духовных училищах, или же вели жизнь строго христианскую. Вот почему не на многих из светских писателей приходится с утешением обращать внимание при обзоре духовной литературы. Иначе посмотришь, посмотришь на иных, да и отходишь с грустию".

В том же предисловии ко второму изданию книги "Обзора", посвященной новейшему периоду русской литературы, преосвященный Филарет объяснял причину, по которой за границами его обзора оказались многие признанные в свете писатели. "На одном испытании, – рассказывал он, – в светском учебном заведении, предложен был вопрос: "Чего не доставало в Пушкине?" Ответ немедленный был такой: "Религии". Печальный ответ: но таков ответ юной, свежей души".

По убеждению автора "Обзора русской духовной литературы", "для духовного сочинения требуется не то только, чтобы оно рассуждало о Боге, но чтобы рассуждало по Божиему указу, а не по своему" . Поэтому он с уверенностью отмечал: "Старец Назарий или старец Феодор не писали бойким стихом Лермонтова о душе; а как они сладки душе с своими простыми словами и как они хорошо знают ту душу, которая осталась тарабарскою грамотою для Лермонтовых".

Для преосвященного Филарета было важным определить специфику своего исследования, заранее снять претензии критиков, поэтому последовавшие за первым издания он снабжал предисловиями, в которых старался объяснить сложности своего во многом новаторского труда. "Сочинитель, – отмечал он, – берет на себя то, что по силам его или, если угодно, что доступно по нынешнему состоянию сведений о русской духовной литературе, – пишет обзор и то не обширный, а не историю литературы". "Сочинитель опасается говорить много, со включением ненужного, а не говорить нужного. Он желал бы в немногом сказать многое. По-прежнему в биографии писателя показываются только те черты жизни его, которые необходимы для мысли о писателе и сочинениях его; прочие – лишняя кладь в обзоре ученого".

Признавая важность и несомненные научные и новаторские достоинства исследований Ф.И. Буслаева ("Исторические очерки русской народной словесности", 1861) и И.И. Срезневского (в области "памятников письма и языка X–XIV веков"), архиепископ Филарет (Гумилевский) в том же предисловии обозначал специфику и особенность своего исследовательского труда: "Но обзор духовной литературы следит собственно за развитием русской духовной мысли; он замечает только ту грамоту, где есть особенность для веры; перевод с греческого замечается в нем или как дополнение к деятельности мысли оригинальной, или как возбуждение и правило для этой деятельности. Все хорошо в своем месте и в своем размере".