жизни, воле, размышлении, самопогружении. Вот, монахи, истина о стра-
дании: рождение есть страдание, старость -- страдание, болезнь --
страдание, смерть -- страдание, соединение с нелюбимым -- страдание,
расставание с любимым -- страдание, неполучение желаемого -- страда-
ние, пять чувств, которыми человек держится за существование, -- стра-
дание. Вот, монахи, истина о возникновении страдания; это -- та жажда
к жизни, которая ведет к возрождению, которая сопровождается радостью
и вожделением, которая находит здесь и там свою радость, как жажда по-
хотей, -- жажда (вечной) жизни, жажда (вечной) смерти. А вот, монахи,
истина об уничтожении страдания; это -- полное освобождение от этой
жажды, ее уничтожение, отвержение, оставление, изгнание. А вот, мона-
хи, истина о пути, ведущем к прекращению страдания; это восьмичленный,
срединный путь. "Это благородная истина о страдании", -- так, монахи,
расскрылся мой глаз на эти, неведомые ранее никому понятия, так раск-
рылся мой разум, мое понимание, мое знание, мой взор. И покуда я не
уяснил себе вполне двенадцатичленное, истинное познание и понимание
этих четырех благородных истин о страдании, я не осознал еще, что я
достиг высшего, совершенного познания в мире богов, Мары, Брахмы, сре-
ди всех существ, включая в них аскетов и брахманов, богов и людей. Не-
поколебимо спасение моего сердца; это мое последнее рождение; нет бо-
лее возрождения для меня".
Пять монахов стали первыми последователями Будды. У южных буддис-
тов их называют "группа из пяти" (паньчаваджья), а у северных -- "об-
разующие прекрасную группу" (бхадраваргьяса). Первый мирянин, который
обратился к учению Будды, был молодой человек, сын богатового ремес-
ленника. Его родители, жена и многочисленные друзья последовали его
примеру, так что община быстро выросла до 60 членов. Будда немедленно
послал учеников странствовать для проповеди своего учения, напутствуя
их словами: "Ступайте, идите странствовать, для спасения многих людей,
из сострадания к миру, на благо, спасение и радость богов и людей".
Потом Будда направился в Урувелу и там, по преданию, обратил в свою
веру сразу тысячу брахманов, во главе которых стояли три брата из фа-
милии Кашьяпа. Перед ними Будда произнес свою вторую проповедь на горе
Гаяширша: "Все, монахи, объято пламенем. Глаз; воспринимаемые предме-
ты; духовные впечатления, вызываемые зрением; телесное соприкоснове-
ние, обусловленное духовной работой; возникающее от того впечатление,
-- все объято пламенем. Истинно, говорю вам, огнем похоти, злобы, не-
ведения, рождением, старостью, смертью, горем, печалью, болезнью,
скорбью, отчаянием воспламенено оно! Ухо и звуки объяты пламенем, нос
и запахи, язык и вкусы, тело и соприкосновения, дух и впечатления. Ес-
ли, монахи, слушатель, сведущий в истине и следующий благородной сте-
зей, взвесит все это, когда ему все это наскучит, то он освободиться
от страстей и через освобождение от страстей спасется. Ему станет яс-
но, что перерождения закончились, святость достигнута, что он исполнил
свой долг и что для него нет более возврата в этот мир".
После Будда направился в Раджагриху, столицу Магадхи. Правивший
тогда царь Бимбисара, выслушав Будду и его сторонников, обратился в
его веру вместе с большим числом своих подданных и в течении всей сво-
ей жизни покровительствовал Будде и его общине. По преданию Бимбисара
пригласил Будду к себе на обед, угощал его изысканнейшими блюдами, а
по окончании обеда подарил ему большой парк, Велувану, "Тростниковую
рощу", и Учитель принял этот дар. Там Будда останавливался, когда по-
сещал Раджагриху, и с этой рощей связаны многие события его жизни. В
Раджагрихе Будда обрел тогда и двух учеников, занявших впоследствии
первые роли после него в общине, -- Шарипутру и Маудгалаяну, которые
были странствующими шраманами. Слова, которые сообщил им Будда, счита-
ются и до настоящего времени ядром учения Будды. Смысл их таков: "Тат-
хагата (так Будда называл себя в третьем лице) познал, в чем причины
форм существования, то есть всех перерождений, и как они могут быть
уничтожены". В древних текстах рассказывается далее, что в то время
очень многие благородные и видные по своему общественному положению
юноши примыкали к Будде и переходили в духовное сословие.
На этом, к сожалению, древнее предание о жизни Будды обрывается,
чтобы начаться снова незадолго до его смерти. Позднейшее предание со-
общает несколько больше. Подробно сообщается, как Будда, по желанию
своего отца, посетил свой родной город Капилавасту, где произошли мно-
гие чудеса и исцеления. Исторической правдой в этом рассказе может
быть то, что гордившиеся своим благородным происхождением Шакьи не
особенно были довольны родственником, явившимся в родной город нищим
монахом. Они поначалу не оказали ему никакого почета, и никто в городе
не пригласил его к обеду. Когда на следующий день он пошел со своими
последователями собирать милостыню, никто не показывался и не давал
пищи. Его отец обратился к нему с горькими упреками, что он срамит
его, расхаживая как нищий. Будда успокоил его, и расположил Шуддходану
к своему учению. Тогда Будда повидался со своей женой и сыном. Будда
поручил Шарипутре принять Рахулу, которому было тогда семь лет, в свою
общину, что очень не понравилось Шуддходане, который считал Рахулу
своим наследником. Кроме того, Будда принял в монахи и своего сводного
брата Нанду, к большому огорчению его невесты. После этого он вернулся
обратно в Раджагриху. По дороге туда его община, согласно преданию,
получила весьма важное приращение: были приняты в общину двоюродные
братья Будды -- Ананда и Девадатта, а также Ануррудха и Упали -- из
домашней челяди дома Шакья. Ананда, впоследствии любимый ученик Будды,
повидимому, сначала пошел за ним как спутник, а в монахи поступил
только на двадцатом году обучения. Предание сообщает об Ананде, что он
наиважнейшее услышал и слышынное запомнил наилучшим образом. Будда
всегда имел его при себе и умер на его руках. Ануррудха считается ос-
нователем буддистской философии, а Упали принял наибольшее участие в
выработке церковной дисциплины.
Если Ананду европейцы называли Иоаном, то Девадатту -- Иудой буд-
дизма. Девадатта предал Будду, правда к тому времени Будде было уже 70
лет. По позднейшему преданию, Девадатта завидовал Будде еще когда они
были детьми. Когда же Будда отклонил его просьбу поставить его во гла-
ве общины и тем объявить его своим преемником, ненависть его вырази-
лась открыто. В то время Аджаташатру задумал низвести с престола свое-
го отца Бимбисару, который был в дружеских отношениях с Буддой и пок-
ровительствовал его общине и Девадатта решил воспользоваться ситуаци-
ей. Аджаташатру достиг своей цели и заточил своего отца в башню, в ко-
торой приказал морить его голодом и жечь ступни раскаленным железом,
отчего Бимбисара вскоре и умер. Но все попытки умертвить Будду не уда-
лись, и Аджаташатру взял под свое покровительство буддистскую общину,
как и его отец. Тогда Девадатта внес раскол в общину, и увел за собой
500 последователей, чем действительно повредил Будде. Девадатта ста-
рался придать большее значение строго аскетическому направлению, он
требовал, чтобы монахи находились в лесу, а не ходили по селениям,
чтобы они жили только милостыней и отклоняли всякие приглашения, чтобы
они одевались в лохмотья, не употребляли ни мяса, ни рыбы, жили без
защиты кровлей. Свидетельство об этом тем более может считаться исто-
рическим, что, по сообщению китайских поломников, еще в VII веке н.э.
в Индии были монахи, следовавшие уставу Девадатты.
Жизнь Будды протекала, в общем, совершенно однообразно. Он ходил
по стране, проповедуя всюду свое учение и вербуя приверженцев. Климат
Индии полагал однако жизни общины одно ограничение. Около середины ию-
ня начинается дождливое время, продолжающееся до октября. Юго-западный
муссон, достикающий в мае Малабарского берега (в Декане), проникает
оттуда постепенно в низменность Индостана и приносит с собой страшные
бури с сильными ливнями. Это время, когда обновляются и человек и при-
рода. Высохшая почва пускает новую зелень, роскошно разрастаются в не-
имоверно короткое время свежие травы, леса и поля получают новую
жизнь. Но когда работает природа, человек вынужден отдыхать. Почва так
размягчается, что на большие расстояния невозможно ходить, купцы возв-
ращаются с караванами по домам, замирают торговля и сообщения. Индийс-
кие поэты особенно воспевают дождливую пору, так как она вновь соеди-
няет разлученных влюбленных. Буддистские общины были вынуждены "выдер-
живать дождливое время" в закрытых сараях, называвшихся вихарами, ко-
торые находились в рощах, подаренных общине. Сам Будда большей частью
останавливался на дождливый сезон вблизи больших городов, в Велуване,
близ Раджагрихи, или в Джетаване, "роще Джеты", близ Шравасти, которая
была даром богатейшего и наиболее щедрого из почитателей Будды, купца
Анатхапиндики. В эти рощи устремлялся народ, чтобы слушать проповеди
Будды и снабжать его и монахов одеждой и продовольственными припасами.
До сих пор в эти дни люди собираются в буддистские монастыри, чтобы
послушать поучения монахов и истории из жизни Будды. Особенно любимы в
народе легенды о перерождениях Будды. Над всем этим обычно витает дух
покоя и мира, и в это время буддизм как никогда заявляет себя религией
покоя и мира.
Однако, в буддистских общинах далеко не всегда царит согласие.