Смекни!
smekni.com

Гимны революции и социализма в России (стр. 1 из 3)

Грачев В. Н.

Проекты либеральных гимнов

С начала 1917 г. Россия запела совсем другие песни. На волне всеобщей радости по поводу падения самодержавия к власти пришли либералы и масоны. Они считали себя новыми Маратами и Робеспьерами на русской почве. Их идеалом стали антимонархические установки времен французской революции. В общественный обиход они вводили французские революционные песни гимнического склада, с которыми Наполеон шел завоевать Россию в 1812 г. Спустя сто лет все менялось диаметрально противоположно. В феврале 1917 г. уже не французы, а лейб-гвардии Преображенский полк со всеми офицерами исполнял «Марсельезу», приветствуя председателя Государственной Думы М.В. Родзянко и члена Думы А.Ф. Керенского. А в армии французский «Гимн свободы» сменил «Боже, Царя храни» во время утренней и вечерней молитв. «Марсельеза» в обработке композитора А.К. Глазунова стала исполняться во всех абонементах Мариинского театра.

«Марсельеза» не могла стать гимном России, поскольку уже была гимном Франции. А на открытие Учредительного собрания нужен был Русский национальный гимн. На эту роль стали готовить «Коль славен» Д. Бортнянского с новым текстом В.Е. Чечихина, в котором, в частности, провозглашались претензии России на духовное лидерство в мире. «Ты победишь весь мир, Россия!» - говорилось в нем. Но были и иные мнения. Некоторые предпочитали «Славься» М. Глинки с новыми словами. А. Городцев написал для него следующий текст: «Славься, свобода и честный труд! Пусть нас в темницу за правду запрут». Другие предлагали приспособить «Гимн Берендеев» из «Снегурочки» Н.А. Римского-Корсакова и т. д. Поиски нового гимна приобрели несколько иное направление в связи с приходом к власти большевиков в октябре 1917 г.

Гимны Советской России и СССР

Гимны февральской революции и Советской России (СССР) отличались от славильных песен предшествующей эпохи своим антиклерикальным содержанием. Но это были тоже своеобразные культовые песнопения, которые закрепляли ложные ценности в массовом сознании. Наряду с силовыми методами воздействия («только попробуй усомниться: живо в ЧК окажешься!»), в них использовались и музыкальные средства утверждения новой «веры». Некоторые из них сформировались в предшествующую эпоху. Другие принес с собой ХХ век. Из прошлого в них перешли жанры марша и хорала. Новым стала светская массовая песня, которая в замедленном темпе напоминала церковный хорал, а в темпе шага обретала черты марша с характерным пунктирным ритмом. Массовая песня предполагала сразу две ситуации исполнения: распевный вариант в быту — в кругу друзей — и «шаговая» версия — во время праздничного шествия, когда маршевый ритм способствовал форсированному утверждению содержания песнопения. Такая двуплановость — песня и марш одновременно — оказалась отличительной чертой новых гимнов.

«Интернационал»

С приходом к власти большевиков в октябре 1917 г. первым Советским гимном стал партийный гимн «Интернационал». С 1906 г. он был гимном партии большевиков. Его словесный текст еще в 1780 г. написал Эжен Потье, а в 1888 г. Пьер Дегейтер на эти стихи сочинил музыку. В начале ХХ в. революционер А.Я. Коц создал русский текст на популярную в среде социал-демократов музыку.

В. Ульянов (Ленин) после возвращения в Россию в апреле 1917 г. сразу же предложил использовать пролетарский гимн вместо буржуазной «Марсельезы». В борьбе за умы людей и за власть популярному французскому гимну большевистский вождь хотел противопоставить еще более сильную и беспощадную песнь. В газете «Правда» от 5 апреля 1917 г. был опубликован призыв: «Русская революционная, народная армия во всех <...> [подразделениях] должна обучаться хоровому пению «Интернационала». На заводах и в мастерских организовать певческие кружки».

Но приобщение народа к исполнению «Интернационала» произошло, по-видимому, не сразу. По воспоминаниям современников, на праздновании «Первомая» в 1917 г. «Марсельезу» все еще пели многие: от юнкеров Александровского училища до ресторанных служащих, вышедших на праздник под лозунгом «Долой чаевые!». И лишь одна небольшая группа людей исполняла «Интернационал». Но ситуация быстро менялась.

Как отметил Д. Рид в книге «Десять дней, которые потрясли мир», «Интернационал» спели в Смольном сразу же после большевистского переворота в октябре 1917 г. А на открытии III Всероссийского съезда большевиков 10 (23) января 1918 г. его, наряду с партийным, уже подавали и как государственный гимн Советской России.

Для многих людей старшего поколения этот гимн был идеалом... Но если с нынешней временной дистанции непредвзято проанализировать это произведение французских авторов, ставшее российским гимном, прежде всего бросается в глаза агрессивный характер текста и отсутствие в нем позитивной программы. Мрачный манифест Э. Потье был полон угроз, призывов к насилию, захвату и присвоению чужого достояния. У автора явно проглядывало желание построить свое счастье за счет несчастья других людей. Формально оно прикрывалось ссылками на существующую несправедливость, на «мир насилья», «паразитов» и т. д. Теперь мы знаем, к чему привела практика приклеивания негативных ярлыков к отдельным людям и целым сословиям в Советский период, когда миллионы людей погибли из-за неоправданного шельмования.

Но особенно опасно было декларируемое в тексте намерение Э. Потье бороться со «злом» с помощью зла. «Весь мир насилья мы разрушим до основанья», «Чтоб свергнуть гнет рукой умелой, Отвоевать свое добро», «Мы... владеть землей имеем право, Но паразиты — никогда!».

Эти слова не случайно напоминали жаргон погромщиков. По мысли В. Медушевского, люди, идя путем преступления даже ради внешне положительных целей (вспомним Раскольникова — героя Достоевского), непременно взращивают в себе зло, которое потом изнутри разрушает самих победителей и их жизнь. «Вы разнуздываете зло, а оно не способно обратить себя в добро», — эту мысль Короленко адресовал Горькому, касаясь «оправданности» социалистического насилия. И еще сильнее и яснее выразился мудрый Жуковский: «Кто, вооружась на существующее зло в пользу будущего неверного блага, нарушает вечный закон правды, тот злодей». В чем же состоит этот закон?

Когда добрые христиане говорили: «Все мое — твое», в мире рождалась и цвела любовь. Когда же появились корпоративные эгоисты, рядящиеся в тогу «борцов за справедливость», и принявшие дьявольскую установку: «Все твое — мое» — страна взорвалась бешенством ненависти и злобы.

Текст же Э. Потье был отмечен прежде всего именно богоборческой направленностью. «Никто не даст нам избавленья — ни Бог, ни царь и ни герой». И это в сочетании со знаменитой преамбулой, имевшей характер скрытого призыва к сатанизму: «Вставай, проклятьем заклейменный».

По-видимому, это был действительно символ языческой веры. Гимн большевиков содержал ряд туманных, бездоказательных утверждений, типа: «С Интернационалом воспрянет род людской» или: «Кто был ничем, тот станет всем» и др. (Как может ничто стать всем?).

Музыка П. Дегейтера в распевном варианте звучала торжественно и величественно. Неторопливая лирическая мелодия запева, несколько раз восходящая квартовым скачком к сильной доле такта, а затем мягко опускавшаяся по трезвучию или по гамме, напоминала светские бытовые песни Франции конца XIX в. На эту жанровую основу указывал широкий диапазон, восходяще-нисходящие ходы по трезвучию, размашистые скачки мелодии. Но хорально-аккордовый склад фактуры отсылал к церковным истокам. Несмотря на антиклерикальную направленность текста, автор «Интернационала» создал музыку гимна все же в традициях религиозного песнопения.(1) В убыстренном ритме шага и с использованием пунктирного ритма оно превращалось в марш, что придавало гимну наступательный и бескомпромиссный характер.

«Интернационал» был написан в более развернутой форме, нежели предшествующие гимны России. Двухчастная форма запева с уходом в доминанту во второй части и вариантно повторенный период припева с точно выверенным отклонением во вторую ступень до-минора в кульминации замечательно цементировали его 32 тт. и придавали цельность и пластичность композиции.

В запеве, наряду с периодом повторного строения в основной тональности си бемоль - мажор, важна вторая часть, типа середины, уводящая в доминанту фа-мажора. За счет долгого нахождения в доминанте, в ней создавался эффект сжатой пружины, энергию которой аккумулировалась к заключительному кадансу второй части запева. В начале припева возникшее напряжение резко разряжалось, когда в мелодии утерянная на время тоника возвращалась с пунктирным ритмом в нисходящем гаммообразном движении от терции к приме на словах: «Это есть наш последний и решительный бой».

Повышенная энергийность припева, подготовленная аккумулированием доминанты в запеве, сохранялась до конца гимна. Она подкреплялась экзальтированными скачками на сексту, которые во второй части припева приводили к кульминации на звуке «фа» второй октавы в точке золотого сечения. Тональный план гимна содержал ряд точных, хорошо подготовленных отклонений, изящный прерванный оборот (12-13 тт. запева), тщательно уравновешивавших соотношение функций внутри запева и припева.

«Интернационал» получился очень величественным и складным по музыке. Но вот слова... Их мрачное содержание как-то даже не вязалось с возвышенным и торжественным настроем музыки...

Но это было мнимое противоречие. Несоответствие между характером текста и музыкой «Интернационала» отразило двойственность и лукавство самой эпохи революции и социализма, когда декларации и реальность отличались друг от друга. И прежде всего тем, что декларируемой гуманистической направленности устремлений («Все во имя человека, мы построим рай на земле!») противоречили постоянные поиски все новых «классовых врагов», выливавшиеся в планомерное истребление мыслящих людей. Кстати, скрытый призыв к избиению несогласных запечатлелся в «Интернационале». Напомним текст в конце последнего куплета: «И если гром великий грянет Над сворой псов и палачей, Для нас все так же солнце станет Сиять огнем своих лучей».