Смекни!
smekni.com

Переклад тексту у редакторі Word (стр. 6 из 6)

Список використаних джерел

1. Войнов В. К., Блехман М. С. Состав, методики разработки и эффективность действующих систем машинного перевода. – Харьков, 1987.

2. Вопросы моделирования языка и машинного перевода / под ред. Х. А. Радзикулова. – Самарканд, 1984.

3. Марчук Ю. Н. Проблемы машинного перевода. – М., 1983.

4. Машинный перевод и прикладная лингвистика. Проблемы создания системы автоматического перевода / под ред. Г. В. Чернова. – М., 1986.

5. Машинный перевод как информационная и технологическая реальность / под ред. Ю. Н. Марчука. – М., 1988.

6. Международный семинар по машинному переводу (Москва, 5-10 марта 2002 г.). – М., 2002.

7. Моделирование языка и машинный перевод / под ред. А. А. Коверина. – Иркутск, 2001.

8. Пилипенко О. Персональное бюро переводов // Chip. – 2002. - №8.

9. Рябцева Н. К. Информационные процессы и машинный перевод. Лингвистический аспект. – М., 1986.

10. Степанов М. Ф. Машинный перевод и общение на естественном языке. – Саратов, 2000.

11. Хайрова Н. Ф., Замаруева И. В. Машинный перевод. – Харьков, 1998.

12. Вонг У. Office XP для "чайников". – М., 2002.

13. Хабрейкен Д. Изучи Microsoft Office XP за 10 минут. – М., 2002.

14. www.ars.ru

15. www.microsoft.com/rus/office/

16. www.mtsoft.kiev.ua

17. www.promt.ru

18. www.trident.com.ua


[1] Рябцева Н. К. Информационные процессы и машинный перевод. Лингвистический аспект. – М., 1986. – С. 29.

[2] Степанов М. Ф. Машинный перевод и общение на естественном языке. – Саратов, 2000. – С. 91.

[3] Хайрова Н. Ф., Замаруева И. В. Машинный перевод. – Харьков, 1998. – С. 44.

[4] Пилипенко О. Персональное бюро переводов // Chip. – 2002. - № 8. – С. 59.

[5] Моделирование языка и машинный перевод / под ред. А. А. Коверина. – Иркутск, 2001, – С. 128.

[6] Машинный перевод и прикладная лингвистика. Проблемы создания системы автоматического перевода / под ред. Г. В. Чернова. – М., 1986.

[7] Машинный перевод как информационная и технологическая реальность / под ред. Ю. Н. Марчука. – М., 1988. – С. 202.

[8] Пилипенко О. Персональное бюро переводов // Chip. – 2002. - № 8. – С. 62.

[9] Моделирование языка и машинный перевод / под ред. А. А. Коверина. – Иркутстк, 2001. – С. 144.

[10] www.microsoft.com/rus/office/

[11] там само.

[12] www.microsoft.com/rus/office/

[13] Хабрейкен Д. Изучи Microsoft Office XP за 10 минут. – М., 2002. – С. 101.

[14] Вонг У. Office XP для "чайников". – М., 2002. – С. 122.

[15] Международный семинар по машинному переводу (Москва, 5-10 марта 2002 г.). – М., 2002. – С. 33-34.

[16] Пилипенко О. Персональное бюро переводов // Chip. – 2002. - № 8. – С. 62.

[17] Международный семинар по машинному переводу (Москва, 5-10 марта 2002 г.). – М., 2002. – C. 49.

[18] Там само.

[19] Хайрова Н. Ф., Замаруева И. В. Машинный перевод. – Харьков, 1998. – С. 339.

[20] Степанов М. Ф. Машинный перевод и общение на естественном языке. – Саратов, 2000. – С. 214.

[21] Хайрова Н. Ф., Замаруева И. В. Машинный перевод. – Харьков, 1998. – С. 304.

[22] www.promt.ru

[23] www.trident.com.ua

[24] www.ars.ru