1. Войнов В. К., Блехман М. С. Состав, методики разработки и эффективность действующих систем машинного перевода. – Харьков, 1987.
2. Вопросы моделирования языка и машинного перевода / под ред. Х. А. Радзикулова. – Самарканд, 1984.
3. Марчук Ю. Н. Проблемы машинного перевода. – М., 1983.
4. Машинный перевод и прикладная лингвистика. Проблемы создания системы автоматического перевода / под ред. Г. В. Чернова. – М., 1986.
5. Машинный перевод как информационная и технологическая реальность / под ред. Ю. Н. Марчука. – М., 1988.
6. Международный семинар по машинному переводу (Москва, 5-10 марта 2002 г.). – М., 2002.
7. Моделирование языка и машинный перевод / под ред. А. А. Коверина. – Иркутск, 2001.
8. Пилипенко О. Персональное бюро переводов // Chip. – 2002. - №8.
9. Рябцева Н. К. Информационные процессы и машинный перевод. Лингвистический аспект. – М., 1986.
10. Степанов М. Ф. Машинный перевод и общение на естественном языке. – Саратов, 2000.
11. Хайрова Н. Ф., Замаруева И. В. Машинный перевод. – Харьков, 1998.
12. Вонг У. Office XP для "чайников". – М., 2002.
13. Хабрейкен Д. Изучи Microsoft Office XP за 10 минут. – М., 2002.
14. www.ars.ru
15. www.microsoft.com/rus/office/
16. www.mtsoft.kiev.ua
17. www.promt.ru
18. www.trident.com.ua
[1] Рябцева Н. К. Информационные процессы и машинный перевод. Лингвистический аспект. – М., 1986. – С. 29.
[2] Степанов М. Ф. Машинный перевод и общение на естественном языке. – Саратов, 2000. – С. 91.
[3] Хайрова Н. Ф., Замаруева И. В. Машинный перевод. – Харьков, 1998. – С. 44.
[4] Пилипенко О. Персональное бюро переводов // Chip. – 2002. - № 8. – С. 59.
[5] Моделирование языка и машинный перевод / под ред. А. А. Коверина. – Иркутск, 2001, – С. 128.
[6] Машинный перевод и прикладная лингвистика. Проблемы создания системы автоматического перевода / под ред. Г. В. Чернова. – М., 1986.
[7] Машинный перевод как информационная и технологическая реальность / под ред. Ю. Н. Марчука. – М., 1988. – С. 202.
[8] Пилипенко О. Персональное бюро переводов // Chip. – 2002. - № 8. – С. 62.
[9] Моделирование языка и машинный перевод / под ред. А. А. Коверина. – Иркутстк, 2001. – С. 144.
[10] www.microsoft.com/rus/office/
[11] там само.
[12] www.microsoft.com/rus/office/
[13] Хабрейкен Д. Изучи Microsoft Office XP за 10 минут. – М., 2002. – С. 101.
[14] Вонг У. Office XP для "чайников". – М., 2002. – С. 122.
[15] Международный семинар по машинному переводу (Москва, 5-10 марта 2002 г.). – М., 2002. – С. 33-34.
[16] Пилипенко О. Персональное бюро переводов // Chip. – 2002. - № 8. – С. 62.
[17] Международный семинар по машинному переводу (Москва, 5-10 марта 2002 г.). – М., 2002. – C. 49.
[18] Там само.
[19] Хайрова Н. Ф., Замаруева И. В. Машинный перевод. – Харьков, 1998. – С. 339.
[20] Степанов М. Ф. Машинный перевод и общение на естественном языке. – Саратов, 2000. – С. 214.
[21] Хайрова Н. Ф., Замаруева И. В. Машинный перевод. – Харьков, 1998. – С. 304.
[22] www.promt.ru
[23] www.trident.com.ua
[24] www.ars.ru