Отношения между церковью и государством регулируются особыми соглашениями. Деятельность церкви регулируется особым законодательством. Церковь имеет право на особый церковный налог (собирается при помощи государственных структур на добровольной основе). Однако юридически Церковь Финляндии не является государственной.
1.4.7 Особенности этнопсихологии
Некоторые иностранные посетители могут решить, что финны застенчивы, замкнуты и с ними трудно познакомиться. Население Финляндии, согласно традиционным представлениям, т.е. финны - улыбаются и смеются только тогда, когда они пьяны. Нужно быть очень осторожным в таких заявлениях, хотя финский характер мало подвержен каким-либо влияниям времени. В Финляндии есть по крайней мере несколько районов, жители которых не только улыбаются, а любят и посмеяться во весь голос. Это жители региона Саво и Карелии - они не просто разговаривают, а живо общаются и даже жестикултруют.
Более молодое население Финлянди состоит из многоязычных путешествующих людей, и не отличается от населени в других странах. Старшие люди, особенно в сельских районах, могут казаться немного больше замкнутыми, вследствие того, что они редко говорят на каких-то других языках, кроме финского. Однако, как только "лед сломан", вы испытаете на себе непретенциозное искреннее гостеприимство, которое характеризует финскую сельскую местность.
Север – это не только воспетая Джеком Лондоном поэтика "белого безмолвия". Это, в первую очередь, суровый климат, скудные земли, трудные для хозяйственного освоения леса и болота. Всё, вместе взятое, способствовало тому, что здесь могли выжить не только сильные духом, но ещё трудолюбивые, терпеливые, упорные и основательные.
Отрежь один раз – это про них, финнов. Всё надо было делать именно один раз, но тщательно и основательно. А если "отмерил" не так, то и "отрезал" – зря. Нужно – по новой. Но успеешь ли? Даст ли северное лето второй шанс?
1.4.8 Способы приветствия
Обычно фаза приветствия включает шесть визуально воспринимаемых элементов: улыбка, подъем бровей, откидывание назад головы, приветственный подъем руки, взмах рукой, движение с намерением обняться. Когда встречающиеся приближаются к друг другу, наступает ключевой момент встречи. т. е. физический контакт тел: пожатие рук, объятия, поцелуи.
На первой стадии приветствия (приветствие на расстоянии) русские чаще всего используют легкий кивок головой вперед, который может сопровождаться легким наклоном корпуса. Финны также достаточно часто используют этот жест при приветствии. Кроме того, среди финской молодежи встречается такой вариант приветствия, как "вскидывание головы" (голова часто откидывается назад и более плавно возвращается в нейтральное положение.
Этот жест похож на перевернутый кивок). Размахивание поднятой на уровне головы или над головой правой (левой) рукой из стороны в сторону ладонью вперед или движение в вертикальном направлении согнутой в ладони рукой используется русскими как для приветствия, так и для прощания. Финны же используют эти жесты только при прощании. Воздушный поцелуй у русских чаще используется при прощании, чем при приветствии. Финны вообще используют этот крайне редко.
На второй стадии приветствия (физический контакт тел) русские и финны часто используют рукопожатия, однако у русских этим жестом чаще пользуются мужчины, у финнов подобного различия нет. Объятия как форма приветствия и прощания в финском общении встречаются чаще, чем в русском. Такая традиционная форма русского приветствия и прощания, как троекратный поцелуй, сохраняется в основном среди старшего поколения, молодежь этот жест использует довольно редко.
1.4.9 Отношение к иностранцам
Отношение Финнов к представителям других народов как правило доброжелательное, но возможно несколько сдержанное, без проявления излишних эмоций.
Существует мнение что финны более внимательно и даже предвзято относятся к россиянам, но возможно это мы относимся к ним слишком требовательно? В любом случае в любом магазине, в любой фирме вас приветливо встретят, попробуют помочь вам, и приветливо проводят, особенно если вы у них что-нибудь купите.
Фольклорная традиция
Ка́левала (карельск. и фин. Kalevala) — карело-финский поэтический эпос. Состоит из 50 рун (песен). В основу легли народные эпические песни. Обработка "Калевалы" принадлежит Элиасу Лённроту (1802—1884), который связал отдельные народные эпические песни, произведя определённый отбор вариантов этих песен и сгладив некоторые неровности. Обработка произведена Лённротом дважды: в 1835 (1-е издание "Калевалы") и в 1849 (2-е издание "Калевалы"). На территории посёлка Калевала стоит сосна, по преданиям, именно под ней работал Лённрот.
Лемминкяйнен (фин. Lemminkäinen) — герой карело-финского эпоса Калевала. Смелый рыбак, удалой охотник, весёлый парень" Лемминкяйнен отправляется в "сумрачную" Похъёлу свататься к дочери Лоухи, совершает несколько подвигов и гибнет в тёмных водах Маналы. Мать Лемминкяйнена находит и оживляет своего сына, после чего увозит его домой. Когда Лемминкяйнен узнаёт, что старуха Лоухи выдаёт свою дочь за другого (кузнеца Ильмаринена), он опять едет в Похъёлу, совершая по пути ещё несколько подвигов. На свадебном пиру вызывает на состязание и убивает хозяина Похъёлы, после чего вынужден скрыться от мести на далёком острове. Спустя три года возвращается к матери. В последних рунах рассказывается о путешествии трёх героев страны Калевы — Вяйнемёйнена, Ильмаринена и Лемминкяйнена — к старухе Лоухи за волшебной мельницей Сампо. По мнению финского мифолога Мартти Хаавио, история Лемминкяйнена во многом перекликается с древнеегипетским мифом об Осирисе и Исиде.
По́хьёла, По́хъёла, По́хьола, По́хья (фин. Pohjola, от Pohja — север) — далёкая суровая страна саамов в финском эпосе "Калевала". В категориях реального мира Похьёла обычно отождествляют с частью Лапландии и древней области Кайнуу (часть современной финской провинции Оулу), хотя быт похьёланцев не напоминает быта жителей Лапландии — саамов. В "Калевале" Похьёла — это страна, противостоящая Вяйноле (земле Калевалы). Она во многом враждебна калевальцам: там зарождаются болезни, оттуда идут холод и всякие невзгоды. Хозяйка Похьёлы — злая колдунья Лоухи, обладающая великими чарами. Кузнец Сеппо Ильмаринен за руку её дочери приносит ей в оплату Сампо — чудесную меленку-самомолку, создательницу материального благополучия для народа Похьёлы, подобную рогу изобилия. Крышка мельницы символизирует усеянный звёздами небесный купол, вращающийся вокруг центральной оси — опоры, на которой покоится весь мир. Другие герои Калевалы также просили руки дочерей Похьёлы — искатель приключений Лемминкяйнен и мудрец Вяйнямёйнен. Лоухи требовала от них исполнения чудес, подобных выковыванию Сампо, — например, надо было подстрелить лебедя на реке Туонела. После того, как пожелание исполнялось, устраивался свадебный пир в величественном зале Похьёлы. Основание опоры мира — корень "мирового дерева" — находится, согласно финской мифологии, где-то за северным горизонтом, в Похьёле. Основная сюжетная линия эпоса "Калевала" включает выковывание чудо-мельницы Сампо, накапливание богатства внутри огромной горы в тёмных землях Похьёлы, поход людей с юга и сражение за обладание Сампо, в результате чего Сампо оказалось разбито, а крышка — потеряна (что привело к гибели мирового дерева на Северном полюсе). Несмотря на враждебное отношение калевальцев и эпических героев народных рун к Похьёле, именно там они сватают (или похищают) себе жён, похищают культурные блага (сампо), поэтому между Калевалой и Похьёлой существуют родственные отношения. Это диалектическое единство враждебности и близости в народных рунах сохраняется постоянно. В "Калевале" же борьба обостряется, пока герои не одерживают окончательной победы над "силами мрака", с которыми родственные отношения оказались как бы закономерно порванными после гибели первой жены Ильмаринена и превращения второй, неверной, жены в чайку (обе супруги были дочерями Лоухи).
Старуха Лоухи — хозяйка Похъёлы в карело-финском народном эпосе Калевала, могущественная колдунья. Один из главных антагонистов "Калевалы" — с Лоухи вынуждены бороться главные герои Вяйнямёйнен, Ильмаринен и Лемминкяйнен. Именем Старухи Лоухи назван посёлок на севере Карелии.
Национальные герои
· Туве Янссон – писательница, приобрела всемирную известность благодаря своим книгам о муми-троллях, которые переведены более чем на 30 языков.
· Вилле Хаапасало, актер, особенно полюбившийся русским зрителям.
· Мика Хаккинен - (по-фински произносится Хяккинен) обладатель двух чемпионских титулов Формулы-1, становился чемпионом в 1998 и 1999 году. Ведущий Top Gear Джеймс Мэй сказал, что Хаккинен был единственным, кого опасался сам Шумахер.
· Тарья Халонен - Президент Тарья Халонен командует Финляндией уже второй срок. В прессе ее часто называют Муми-мамой (из-за большой сумки, с которой она раньше не расставалась) и Красной Тарьей (Puna Tarja), не столько из-за цвета волос, сколько из-за социалистических взглядов и симпатий к России.
· Пааво Нурми - знаменитый финский бегун, девятикратный олимпийский чемпион. На его счету три золотых и серебряная медаль на олимпиаде 1920 года в Антверпене, пять золотых медалей на олимпиаде 1924 в Париже, золотая и две серебряных медали на олимпиаде 1928 года в Амстердаме.
· Кими Райкконен - (правильно Ряйккенен) один из лучших автогонщиков, пилот Формулы-1, в 2007 году стал чемпионом мира, выступая за команду Феррари. За свое спокойствие и невозмутимость получил прозвище The Iceman Ледяной человек.
· Карл Густав Эмиль Маннергейм - Генерал-лейтенант русской армии, профессиональный военный и политик, одна из центральных фигур в финской истории. Главнокомандующий финской армии во всех войнах, которые вела независимая Финляндия, шестой президент страны.