При подъеме мешка с уловом заводка дележных стропов должна производиться плавно, без рывков, мешок при этом должен подниматься над палубой на высоте не более 10 см.
При развязывании гайтана мешок с уловом должен быть обязательно опущен на палубу.
Подъем мешка для выливки рыбы должен производиться только после того, как мешок взят на стопор, а человек, развязывающий гайтан мешка, отойдет в безопасное место.
Перед открытием крышки рыбного бункера работающие с мешком трала должны быть предупреждены лицом, открывающим бункер.
Выливка улова при работе по схеме «дубль» должна производиться только после окончания спуска второго трала.
При подъеме-спуске трала и выливки улова запрещается:
а) становиться на сетные части и оснастку трала, ваера, кабели, переходные концы и т.п., а также переходить через них и проходить под ними;
б) наматывать на руку оттяжку спускного конца и спусковой конец при выметке сетной части трала по слипу, а также крепить спусковой конец за конструкции судна;
в) находиться между стопорными концами и кабелями, а также между стопорными концами и слипом во время включения и отключения стопорных концов и травлении кабелей;
г) находиться между слипом и ваерами (переходными концами) при заведении их в подвесные ролики, а также выведении из них и сбрасывании на слип;
д) становиться на планширь и перегибаться через него при приеме и креплении траловых досок на стопорные цепи и отдаче траловых досок со стопорных цепей;
е) находиться на промысловой палубе во время выборки ваеров и кабелей, подъема сетной части трала и мешка с уловом на палубу;
ж) находиться со стороны слипа у подвесных и направляющих роликов при выполнении отдельных операций;
з) разносить стопорные концы (оттяжки) и вытяжные концы (джильсоны) во время травления и выборки ваеров и кабелей;
и) находиться в рыбных ящиках в момент выливки в них улова;
к) выливать улов из мешка без дележки, если масса улова больше разрешенной грузоподъемности грузовых устройств;
л) находиться на мешке с рыбой в момент его подъема и разворачивания грузовыми устройствами;
м) находиться на пути движения мешка при его перемещении грузовыми устройствами для выливки улова;
н) находиться под мешком с уловом или рядом с ним при его подъеме и перемещении;
о) использовать ломы и свайки при остропке мешка;
п) находиться в момент развязывания гайтана между кутком и слипом.
При выборке трала сетным барабаном не допускать слабины сетного полотна.
Запрещается применять нештатные приспособления для укладки жгута на сетной барабан.
Запрещается выполнение ремонтных работ с промысловыми механизмами под нагрузкой.
Бортовое траление.
При выводе траловых досок за борт, на штатные места, необходимо:
а) остановить судно;
б) вывести траловые доски поочередно;
в) чтобы руководство работой по выводу траловых досок осуществлялось старшим мастером по добыче.
При включении или отключении траловых досок необходимо:
а) траловые доски включать или отключать только поочередно и по команде мастера по добыче, когда барабаны траловой лебедки будут застопорены;
б) выбирать и травить ваера между отдельными операциями по включению или отключению траловых досок на самой малой скорости плавно без рывков;
в) при выполнении операций крепления досок на стопорные цепи и отдача их, а также включения и отключения гаков шкентелей досок прекратить выборку или травление ваеров, траловую лебедку остановить, а ее барабаны застопорить;
г) для безопасного включения и выключения гака шкентеля доски ваерам дать достаточную слабину;
д) забрасывание и выведение переходных концов производить только при помощи багра (а не вручную) с длинным древком;
е) траловые доски крепить на стопорные цепи только после того, как они правильно подойдут к борту судна;
ж) при взятии траловых досок на стопорную цепь её нужно забрасывать (а не закладывать) за обе дуги доски.
При взятии ваеров на стопор или отдаче их со стопора надлежит:
а) гак мессенджера забрасывать на носовой ваер только после того, как травление или выборка ваеров будет приостановлена, барабаны траловой лебедки застопорены, а ход судна уменьшен до самого малого;
б) лицу, забрасывающему гак мессенджера на носовой ваер, выполнять эту операцию только в предохранительном поясе со страховочным концом;
в) после захвата гаком мессенджера кормового ваера скорость выборки мессенджера уменьшить до самой малой;
г) взятие ваеров на цепной стопор-блок производить только после того, как гак мессенджера подойдет с ваерами к фальшборту и выборка мессенджера будет прекращена;
д) операцию взятия ваеров на стопор выполнять вдвоем;
е) цепь стопор блока заводить снизу ваеров, кольцо и чеку надежно закрепить;
ж) гак мессенджера снимать с ваеров только после взятия на стопор, для безопасного снятия гака мессенджер осторожно и плавно стравить лебедкой пока ваера не «сядут» на стопор блок;
з) перед отдачей ваеров со стопора всех людей удалить в безопасное место, а ход судна сбавить до малого или остановить;
и) лицу, отдающему ваера с цепного стопор блока, эту операцию выполнять только при помощи легкого ломика длиной 75 см и находиться при этом на расстоянии вытянутой руки от стопор блока в сторону носа судна.
Во время траления вахтенный мастер обязан следить за натяжением ваеров и ленточными тормозами траловой лебедки.
В случае задева трала обязанности вахтенного мастера по добыче теже, что и при кормовом тралении.
Работа близнецовым тралом.
Между судном-флагманом и судном близнецом в период лова должна быть обеспечена надежная связь.
Взятие кабелей на стопор и отдача их со стопора должны производиться при остановленном ходе судна, остановленной лебедке и застопоренных барабанах.
Отдача кабелей со стопора должна производиться только при помощи легкого ломика длиной 75 см. Лицо, отдающее кабель со стопора, должно находиться от него на расстоянии вытянутой руки в сторону кормы у носовой траловой дуги на судне-флагмане, а не судне-близнеце в сторону носа у кормовой траловой дуги.
При работе с близнецовым тралом запрещается:
а) давать полный ход судну, если ваера не натянуты и имеют слабину;
б) при передаче и приеме переходного конца давать ход судну, пока кабели не будут отданы со стопора;
в) находиться между фальшбортом и переходным концом при его выборке;
г) выливать за борт и принимать из-за борта груз вручную;
д) при выборке ваеров, подъеме и спуске трала, необходимо выполнять требования изложенные выше.
Работа с тралами по двухбортной траловой схеме.
Выводить выстрелы за борт и заводить их на борт необходимо поочередно и только после полного прекращения хода судна.
При выведении и заведении выстрелов нахождение людей в зоне их движения запрещается.
Выведенные за борт выстрелы должны быть надежно закреплены перед началом промысловых операций.
При укладке выстрелов в гнезда поправлять из руками запрещается.
При спуске, подъеме трала и тралении нахождение людей на рабочей палубе в зоне движения ваеров, а также на выстрелах запрещается.
Люди, работающие на выстрелах, должны быть в рабочем страховочном жилете, предохранительном поясе, страховочный конец которого необходимо прочно закрепить за страховочное приспособление.
Операции по регулировке голых концов мутника, траловых досок, а также ремонт сетного полотна на выстрелах запрещается.
При нахождении людей на выстрелах проведении маневров судна, приводящих к резкому крену, запрещается:
Кошельковый лов.
При кошельковом лове экипаж рабочей шлюпки должен комплектоваться не менее чем из двух наиболее опытных и физически сильных членов экипажа судна, один из которых назначается старшим.
Лица, работающие в шлюпке, должны быть в рабочих страховочных жилетах и защитных касках.
Рабочая шлюпка должна быть обеспечена:
а) трехсуточным запасом продовольствия и питьевой воды на каждого члена экипажа;
б) спасательным кругом;
в) водоотливными средствами;
г) сигнальным фонарем с продолжительностью действия не менее 24 часов;
д) заведенной вокруг корпуса «брагой» из стального троса или капронового каната и буксирным концом.
При замете кошелькового невода в ночное время за рабочей шлюпкой должно быть установлено постоянное наблюдение.
При работе со шлюпкой запрещается:
а) ставить шлюпку при замете невода под прямым углом к направлению замета;
б) оставлять людей в рабочей шлюпке при буксировке ее во время переходов судна.
Люди, находящиеся в рабочей шлюпке должны быть предупреждены заранее перед отдачей невода, чтобы они могли подготовиться к возможному рывку.
Член судового экипажа, отдающий буксир рабочей шлюпки или сбрасывающий плавучий якорь, должен находиться в безопасном месте, где исключено попадание петли стяжного троса или сетную часть невода.
Замет и кошелькование осуществляется только под руководством капитана судна. Выборку и выливку улова капитан может поручить вахтенному помощнику капитана.
При выливке рыбы каплером лицо, работающее на замке каплера, должно находиться в безопасном месте или на безопасном расстоянии от линии движения каплера и открывать замок при нахождении каплера на весу при помощи специального конца.
Если каплер закрывается гайтаном, то для развязывания гайтана каплер с рыбой должен быть обязательно опущен на палубу.