Смекни!
smekni.com

Изобретание, проектирование, разработка и сопровождение) Том Интеллектуальные системы (Системы решения проблем)  Альберт Александрович Красилов (стр. 52 из 85)

ЗАРЕЗЕРВИРОВАННОЕ СЛОВО [reserved word] - один из фиксированного в языке программирования списка идентификаторов, предназначенный для выделения отдельных конструкций языка. Недопустимо смешивать зарезервированное слово и идентификатор, назначаемый программистом. З.с. может входить в состав терминов языка описания знаний. Такие слова согласуются с резервированием слов естественного языка, например sin, cos, понятие, тип и др.

ЗАЩИТА ДАННЫХ [data protection] - совокупность программных, аппаратных или программно-аппаратных средств и организационных приемов, обеспечивающая предотвращение потери или разрушения данных, а также обеспечивающая защиту от несанкционированного доступа, т.е. использования данных лицом, на то не уполномоченного. Причинами потери и разрушения данных служат сбои устройств, помехи или потери в линии связи, физическая порча носителей, внесение искажений вручную.

ЗАЩИТА ЗНАНИЙ [knowledge protection] - организационное, техническое, экономическое, математическое и программное обеспечение, предназначенное для поддержки приватного доступа к базам знаний и данных, к интеллектуальным системам (см. защита данных).

ЗАЩИТА ИНФОРМАЦИИ [information protection] - непрерывное предохранение знаний, данных и программ от несанкционированного доступа.

ЗВУКОВОЙ ВВОД-ВЫВОД [speech input-output] - использование микрофона и радио для обмена данными между человеком (вообще внешней средой) и ВМ. З.в.-в. предполагает наличие в системе программных комплексов анализа, распознавания, генерации и синтеза звуков.

ЗНАК [sign] - материальный чувственно воспринимаемый предмет, явление, действие, являющиеся результатом взаимодействия предметов, выступающий как представитель другого предмета, явления, действия, свойства или отношения и используемый для передачи данных и знаний. З. является базовым понятием информатики. Понимание З. невозможно без выяснения его значения, смыслового содержания. Различают символьные, графические, предметные и мыслительные (образные) З.

ЗНАКОВАЯ СИСТЕМА [sign system] - система знаков, каждому из которых определенным образом сопоставлено некоторое значение. З.с. бывает естественной, искусственной, формальной (языки программирования, системы сигнализации, семиотические системы).

ЗНАНИЕ [knowledge] - проверенный практикой результат познания действительности, процесса изучения, верное ее отражение в конечном счете в мышлении человека в виде совокупности понятий и их взаимосвязей, З. отражает представления о части реального мира. В соответствии с историческим развитием восприятия и познания человеком и обществом людей З. связаны с некоторыми фундаментальными для информатики понятиями и видами З.: (1) знак - лингвосемиотические З. для описания, (2) язык - семантические З. для осмысления, (3) письменность - концептуальные З. для определения понятий, (4) книга - фактографические З. для их представления и тиражирования, (5) наука - теоретические З. для обобщения, (6) алгоритм - алгоритмические З. для применения, (7) система - кибернетические З. для синтеза нового З. З. одного вида могут быть представлены З. другого вида. З. бывают вспомогательными, встроенными, пользовательскими, профессиональными, фундаментальными и др.

ЗНАНИЕВЕД [knowledger] - лицо, выполняющее функции по сбору, накоплению (ведению библиотек), автоматизированной систематизации знаний, составлению лексикона предметной и проблемной областей, генерации интеллектуальной прикладной системы, отладке знаний совместно со специалистами и по консультированию пользователя по интерпретации действий интеллектуальной системы. Рассмотрим основные разделы деятельности З.: 1. З. выполняет обязанности по сбору, накоплению и систематизации знаний в данных предметных и проблемных областях. Сбор знаний связан либо с изучением литературы, либо с общением со специалистами (или экспертами), либо с личной формулировкой знаний, полученных каким-либо образом. Систематизация связана с первичной или вторичной отладкой знаний для установления правильности формулировок и взаимосвязей понятий или отдельных частей (элементов) знаний. Систематизация знаний должна быть поддержана машинными системами, она определяет непротиворечивость, степень независимости и полноты знаний. 2. З. один или совместно с лингвистами и системными программистами составляет терминологический словарь - лексикон имен данных предметной и проблемной областей. Составление словаря можно производить «спонтанно», использование имеющегося словаря или по записям имеющихся знаний. 3. Генерация Интеллсист должна производиться совместно со З. При генерации Интеллсист З. может помочь пользователю или системному программисту в формулировках форм представления знаний. 4. З. выполняет работы по обучению Интеллсист. Эта процедура связана с вводом знаний в базу и с формулировкой ответов системе настройки БЗ для уточнения формы представления знаний. 5. З. выполняет серию работ по: тестированию БЗ, проверке правильности представления знаний в памяти Интеллсист, верификации знаний, подтверждению правильности представлений и вводу знаний в базу, отладке знаний, приведению в соответствие внешнего понимания и внутреннего представления знаний в базе, сертификации знаний, установлению качества знаний. 6. З. обязан вести библиотеки символов, языков, понятий, данных (связанных с БЗ), БЗ, подпрограмм и Интеллсист. Точное ведение библиотек обосновывает существенное сокращение времени создания требуемой Интеллсист. 7. З. обязан вести документацию по БЗ и другим атрибутам Интеллсист и инструментария Интеллсист. Такая работа может вестись техническим персоналом под руководством З. 8. З. обязан консультировать специалистов и пользователей Интеллсист или инструментария Интеллсист. Среди консультируемых могут оказаться специалисты предметной или проблемной областей или эксперты, что увеличивает ответственность работ З. по восьмому разделу. 9. З. может стать проводником идей применения Интеллсист и инструментария Интеллсист. Более того, З. является специалистом по методам приобретения и поддержания знаний.

ЗНАЧАЩАЯ ЦИФРА [signify digit] - в записи целого числа в позиционной системе счисления это первая отличная от нуля цифра и остальные слева направо любые цифры, в записи вещественного числа в позиционной системе счисления каждая цифра является З.ц., число З.ц. определяет относительную точность вещественного числа, они называются верными.

ЗНАЧЕНИЕ [value] - внутреннее представление (в мозгу или в памяти ВМ) внешнего предмета, явления или процесса, их отношения или свойства; З. - это содержание, связанное с тем или иным выражением, словом, предложением некоторого языка. З. представляется с помощью символов текстами, массивами или структурами, алгоритмами или композицией таких данных.

И

ИГРА (на ВМ) [game] - представленная программой ВМ игра, предоставляющая пользователю возможность активного участия в изменении игровых ситуаций с использованием подсказок или инструкций и видеоизображение. В И. партнерами являются человек или коллектив людей и ВМ. Такими могут быть только те И., которые используют экран дисплея для показа ситуаций, а клавиатуру - для передачи реакции человека. Различают И.: зрелищные (наблюдение за развитием истории и вмешательство человека для организации поворотов в истории), динамические (хоккей, бильярд и т.п.), угадайки, головоломки и упражнения, изобразительные (развитие познавательных, художественных, профессиональных и др. способностей), позиционные или логические (шашки, шахматы и т.п.), эволюционные или обучающие (например, "Жизнь") и конструкторские или игры на проектирование. И. предназначены для выработки у человека навыков работы с ВМ, умения принимать решения в различных ситуациях, для развлечения и отдыха, для обучения профессиональному труду.

ИДЕАЛЬНАЯ МОДЕЛЬ [ideal model] - мысленная модель, построенная с помощью образов предметов, явлений и процессов на основе аналогии. И.м. подразделяются на знаковые и наглядно-образные, сетевые, концептуальные, информационные, теоретические, алгоритмические и системные.

ИДЕНТИФИКАТОР [identifier] - один символ буквы или последовательность символов букв, цифр и, возможно, специальных символов, начинающаяся символом буквы, используемые для образования имен объектов и зарезервированных (или стандартных) слов в языках программирования. И. вводится в текстах программ явным или неявным описанием, определяющим область его действия, в которой этот И. видим непосредственно. И. служит именем в синтаксически определенном контексте. И. должны выбираться или назначаться в соответствии с требованиями формального или естественного языков, естественный язык значительно улучшает читаемость программ. В интеллектуальном программировании И. замещается термином как средством обобщения И.

ИДЕНТИФИКАЦИЯ [identification] – процесс установление тождества, равнозначности каких-либо объектов на основе тех или иных признаков; И. знака - однозначное отнесение воспринятого знака к одному определенному классу.

ИДЕОГРАММА [ideogram] - письменный знак, обозначающий в отличие от букв не звук какого-либо языка, а целое понятие (математический знак, иероглиф, эмблема и т.п.).

ИДИОМА [idiom] - неразложимое, неразделимое и неизменяемое сочетание слов какого-либо языка, значение которого не складывается из значений отдельных составляющих его слов.

ИЕРАРХИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ [hierarchical categorization] - классификация, в которой подразделение высшего порядка состоит из непересекающихся между собой подразделений нижнего уровня (линейная классификация).

ИЕРАРХИЯ -[hierarchy] структура системы, в которой входящие в нее элементы связаны между собой через последовательное деление на группы, которые классифицируются по некоторым признакам. Для каждого уровня И. имеется свой признак.