Смекни!
smekni.com

Ия эффективности работы государственной службы в целом. Государственная служба нуждается в квалифицированных специалистах-психологах, которые могут обеспечить п (стр. 3 из 19)

эта связь и в каком положении находится тело. Исследователи только стараются указать какова душа, о теле же, которое должно принять душу, они не дают никаких объяснений. Между тем, по-видимому, у каждого предмета имеется свойственный ему облик и форма. Они же говорят подобно тому, как если бы кто заявил, что архитектура может проникать в духовные инструменты; ведь необходимо, чтобы искусство пользовалось своими орудиями, а душа - своим телом.

Глава IV. Некоторые представители говорят, что душа есть некая гармония, а что гармония есть смешение и сочетание противоположностей и что тело также составлено из противоположностей. Говорится, что если душа пропорция, то у тела много душ. Душа характеризуется движениями случайными. Движения души и их столкновения: душевные движения свойственны не душе, а человеку, обладающему этими движениями при помощи души. Уму нельзя приписать движения.

«Из приведенных определений наиболее несообразно утверждение, будто душа есть самодвижущее тело. У представителей этого учения первое затруднение возникает из определения души, как движения, специальное - из утверждения, будто душа есть тело».

Глава V. Классификация традиционных определений души. «Существуют три традиционных взгляда, согласно которым строится определение души: одни утверждали, что душа обладает наибольшей двигательной силой, благодаря тому, что она движет сама себя, другие, - что она есть тело, состоящее из мельчайших частиц, или что она наименее телесна по сравнению со всем остальным». «Остается рассмотреть, на каком основании говорится, что душа состоит из элементов. Именно (некоторые ученые утверждают это), чтобы объяснить, как душа воспринимает действительность и как она познает всякое бытие». Душа рассматривается, как совокупность элементов. Критика этой теории: она не объясняет, как воспринимается совокупное целое. Душа и категории: «О бытии возможны многообразные высказывания (оно обозначает то субстанцию, то количество, или качество, или любую другую категорию), - будет состоять душа из всего этого или нет? Но, по-видимому, не имеется элементов, которые были бы общими всем этим категориям». Душа, как составная часть вселенной - по Фалесу. Ставится вопрос о душевных способностях и единстве души.

Книга вторая:

Глава I. Три смысла понятия сущности: «Субстанцией мы называем некий единый род существующего; с одной стороны, мы в субстанции отличаем материю, которая по себе не есть нечто определенное, с другой стороны - форму и вид, единственно на основании чего говорится, что это есть нечто определенное, и, в-третьих, отличаем то, что состоит из того и другого. Ведь материал есть возможность, форма же - осуществление, и это последнее понятие можно истолковать в двояком смысле: в смысле знания и созерцания». Далее следуют определения материи и формы, доказывается, что тело - сущность. Определение понятия жизни: «Жизнью мы называем всякое питание, рост и разрушение, когда это происходит самостоятельно». Тело не есть душа, а субстрат (субъект): «Душу необходимо признать сущностью, своего рода формой естественного тела, потенциально одаренного жизнью». Душа является формой тела. Рассматривается вопрос о единстве души и тела, неотделимость души от тела, но возможное исключение: «По отношению к некоторым другим частям нет препятствий для отделения, так как эти части не являются энтелехией никакого тела. Кроме того, не ясно, не относится ли душа к своему телу, как корабельщик к своему судну.

Глава П. Наличие жизни - признак одушевленного существа. «Слово жизнь употребляется в самых разнообразных смыслах, то даже в случае наличности одного какого-нибудь признака жизни мы говорим, что организм живет - сюда относятся, например, ум, ощущение, движение и покой в пространственном смысле, также движения в смысле питания, уничтожения и роста». Жизнь растений - это их рост. Жизнь животных (ощущающая способность). Первое ощущение - осязание. Душа обладает способностями: растительной, ощущающей, разумной и движением. Ставится вопрос - отделимы ли части души? Говорится, что разум - особый вид души. «Душа есть то, чем мы прежде всего живем, ощущаем и мыслим, так что она есть некое понятие и форма, а не материя и не субстрат». И уже говорится, что душа не может быть без тела, душа имманентна определенному телу.

Глава III. К четырем способностям души прибавляется еще одно, пятое - влечение. Где ощущающая способность, там и стремление. Стремление - это желание, гнев и воля. У кого есть ощущение, тому свойственно также чувство удовольствия. Осязание - ощущение пищи. Рассматривается характер единства души.

Глава IV. Еще раз рассматриваются способности души. Рождение и питание - это достояние растительной души. Душа - причина живого тела в трояком смысле: 1) как источник движения, 2) как цель, 3) как сущность одушевленного тела. Душой определяются изменения и рост. О питании: «Поскольку пища не переварена, - противоположное питается противоположным, поскольку же переварена - подобное питается подобным. Разница между питанием и способностью к росту: «Поскольку одушевленный организм берется в количественном отношении, мы понимаем питание, как средство к росту, поскольку же организм есть определенное нечто и субстанция - то может идти речь о пищи. Организм лишенный пищи не может существовать».

Глава V. Ощущение - страдательное состояние, состояние движения. Мнение, что подобное испытывается подобным. Ощущение их вызывается без внешнего побуждения. Ощущение возможное и действительное. Два смысла понятия страдания (как уничтожения и как сохранения). В потенции ощущающая способность заключает в себе то же, что в действительности представляет собой чувственно познаваемый предмет.

Глава VI. «О предмете чувственного восприятия говорится в трех смыслах: 1) воспринимаемое, как достояние каждого отдельного чувства, 2) как общее для всех чувств, 3) воспринимаемое случайно». Первый вид не допускает ошибки. Общие качества: движение, покой, число, фигура, величина. И поясняются чувственные качества, воспринимаемые случайно.

Глава VII. «Видимое есть цвет». Цвет воспринимается при свете. Определение прозрачной среды, т.е. воды, воздуха. Реализация прозрачной среды под воздействием огня или подобного. Утверждается, что среда - бесцветна. О предметах видимых в темноте. Без света цвет невидим. А огонь видим всегда.

Глава VIII. Не всякий предмет производит звук. Условия звука - удар одного тела о другое. Говорится, что наличие воздуха необходимо для звучания. Пустота, как условие слышания. Ухо и воздух: «Так как орган слуха находится в воздухе, при движении окружающего воздуха начинает двигаться и окружающая среда, вернее внутренняя. Поэтому животное слышит не всякой частью своего организма и воздух проникает не повсюду». Звук есть движение. Тонкие и густые звуки. Что такое голос?: «Голос - это есть звук одушевленного существа; ведь среди неодушевленных предметов ничто не обладает голосом, а если говорится о голосе, то только по сходству, как например, когда говорят о флейте или о лире». Голос есть звук, нечто обозначающее.

Глава IX. Обоняние у человека не отличается точностью. Связь между обонятельными и вкусовыми ощущениями. Совершенство осязания у человека сравнительно с животными. Сообразительность зависит от тонкости осязательных ощущений. Несамостоятельный характер запахов. У человека обоняние связано с вдыханием воздуха. Обонятельный орган бывает прикрыт оболочкой, встречается и в обнаженном виде, подобно глазу.

Глава Х. Вкус и осязание. Влага, как условие вкусовых ощущений. Нужна ли среда, чтобы состоялось вкусовое ощущение?: «При вкусовых ощущениях не имеется никакой среды». Годное и негодное для питья, как источник вкуса. Орган вкуса и влаги. Виды вкусовых качеств: «Простые виды вкусовых качеств так же, как и у цветов, - противоположны, таковы сладость и горечь, примыкающие же сюда - к сладкому - жирное, к горькому - сольное; промежуточное место между ними занимают кислое и терпкое, вяжущее и острое; именно такими представляются различия вкусовых качеств; при этом вкушающее является всем этим потенциально, вкусовые же качества обуславливают его реально.

Глава ХI. Три затруднения возникают, связанные с осязанием: множественность осязания, вопрос об органе осязания и среде. В осязаемом предмете много противоположностей. «Одновременное с прикосновением появление ощущения не уяснят природы осязательного органа. Мясо рассматривается, как смешение из земли, воздуха и воды. Осязание и вкус: Разнообразие обнаруживается осязанием, которым обладает язык; ведь посредством одной и той же части (т.е. языка) получаются ощущения всех осязательных и вкусовых качеств; если бы и другая мускульная ткань имела вкусовые ощущения, то казалось бы, что вкус и осязание - то же самое ощущение; теперь же, раз нельзя одно обратить в другое, ясно, что это два различных ощущения». Невозможность непосредственного соприкосновения тел в воде и воздухе. У вкуса и осязания среда не замечается. «Осязаемое ощущается не через среду, а вместе со средой». Мясо в отношении осязания играет ту же роль, какую воздух и вода играют в отношении зрения и слуха. Орган осязательного ощущения находится внутри. Мускульная ткань, как среда для осязательного органа. «Ощущение есть некая средина, выделяющая различия». Недоступное для осязания: «Чувства познают противоположные качества, так и осязаемое воспринимается осязанием и недоступное для осязания. С одной стороны, для осязания недоступно то, что содержит весьма незначительное отличие осязаемого качества, таков, например, воздух, с другой стороны, недоступно все чрезмерное в осязаемом, как, например, то, что разрушает сам орган.