Смекни!
smekni.com

Методические указания: профессиональный английский язык для студентов 5 и 6 курсов заочного факультета специальность 060800: Экономика и управление (стр. 1 из 14)

МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ФГОУ ВПО

"НОВОСИБИРСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ АКАДЕМИЯ

ВОДНОГО ТРАНСПОРТА"

42 Д51

Т.А. Далецкая

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ: ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

для студентов 5 и 6 курсов заочного факультета

специальность 060800: "Экономика и управление

на предприятии транспорта"




Новосибирск 2007


УДК 802.0 (07) Д151


СОДЕРЖАНИЕ



Рассмотрено и рекомендовано к изданию на заседании кафедры

иностранных языков. Протокол №

от «19» апреля 2007г.

Рецензент: канд.фил.наук, доцент Е.И. Мартынова

Далецкая Т.А. Методические разработки: профессиональный англий­ский язык- Новосибирск: Новосиб. гос. акад. вод. трансп., 2007. - 131с.

Данные методические указания предназначены для студентов 5 и 6 кур­сов обучающихся по специальности "Экономика и управление на предприя­тии транспорта" заочного факультета. Указания составлены для организа­ции работы студентов-заочников в межсессионный период и в период лабо-раторно-экзаменационной сессии. Данные указания включают: пояснитель­ную записку, контрольные работы № 5 и №6 разговорные темы, предусмот­ренные программой 5-6 курсов, и тексты для внеаудиторного чтения, а так­же для работы на практических занятиях

© Далецкая Т.А.,2007 © Новосибирская государственная академия водного транспорта, 2007


ЧАСТЬ 1 ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА............................................................... 4

ЧАСТЬ 2 Контрольное задание №5................................................................ 8

ВАРИАНТ 1 ........................................................................................................ 8

ВАРИАНТ 2...................................................................................................... 9

ВАРИАНТ 3...................................................................................................... 11

ВАРИАНТ 4.................................................................................................... 12

ВАРИАНТ 5.................................................................................................... 14

ЧАСТЬ 3 Разговорные темы............................................................................ 16

3.1 ECONOMICS........................................................................................... 16

3.2 MACROECONOMICS........................................................................... 18

3.3 MICROECONOMICS............................................................................ 20

ЧАСТЬ 4 Контрольное задание №6.............................................................. 22

ВАРИАНТ 1................................................................................................... 22

ВАРИАНТ 2.................................................................................................... 23

ВАРИАНТ 3.................................................................................................... 25

ВАРИАНТ 4.................................................................................................... 27

ВАРИАНТ 5.................................................................................................... 28

ЧАСТЬ 5 Разговорные темы............................................................................ 31

I. TRANSPORTATION ECONOMICS............................................................... 31

II. MACROECONOMICS OF TRANSPORTATION.......................................... 33

III. MICROECONOMICS OF TRANSPORTATION.......................................... 35

ЧАСТЬ 6 Тексты для чтения и перевода...................................................... 38

ЧАСТЬ 7 ПРИЛОЖЕНИЯ................................................................................. 66

ОСНОВНЫЕ ЕДИНИЦЫ ИЗМЕРЕНИЯ, ПРИНЯТЫЕ В США..................... 66

ПЛАН АННОТАЦИИ И НЕКОТОРЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ

ДЛЯ ЕЕ НАПИСАНИЯ......................................................................... 68

ИНФИНИТИВ................................................................................................ 70

ПРИЧАСТИЕ..................................................................................................... 71

АГЛО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ........................................................................... 73


3


ЧАСТЬ 1 ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

• Данные методические указания составлены для организации рабо­ты студентов-заочников НГАВТ по изучению дисциплины «профессиональ­ный английский язык» в межсессионный период (до начала лабораторно-экзаменационной сессии) и в период лабораторно-экзаменационной сессии. Пособие адресовано студентам 5-6 курсов специальности 060800: "Эконо­мика и управление на предприятии (транспорте)". Курс разработан на ка­федре иностранных языков и входит в учебный план НГАВТ.

• Курс ориентирован на государственный стандарт.

• Курс направлен на самостоятельное изучение иностранного языка на базе программы средней школы.

• Курс имеет практико-ориентированный характер: для студентов проводится одна установочная лекция, на которой обсуждается учебная программа и планируется их будущая самостоятельная деятельность. В дальнейшем проводятся 10 часов занятий в период лабораторно-экзаменационной сессии, предлагаются консультации по программе обучения.

• Оценка знаний и умений студентов проводится в соответствии с целями в виде зачета на 5 курсе и экзамена на 6 курсе.

Структура и содержание 5 курса

Курс рассчитан на 55 часов:

• Установочная лекция - 2 часа;

■ Практические занятия - 10 часов Самостоятельная работа - 45 часа:

1. Изучение теоретического материала - 6 часов;

2. Подготовка внеаудиторного чтения -10000 печатных знаков тек­стов по специальности и составление терминологического сло варя - 11 часов;

3. Изучение разговорных тем: «Экономика» - 5 часов, «Макроэко­номика» - 3 часов, «Микроэкономика» - 3 часов;

4. Выполнение контрольной работы - 17 часов.

• Зачет.

Структура и содержание 6 курса

Курс рассчитан на 55 часов:

• Установочная лекция - 2 часа;


• Практические занятия - 10 часов Самостоятельная работа - 45
часа:

1. Изучение теоретического материала - 5 часов;

2. Подготовка внеаудиторного чтения -10000 печатных знаков тек­стов по специальности и составление терминологического сло­варя - 9 часов;

3. Изучение разговорных тем: «Экономика транспорта» - 4 часов, «Макроэкономика транспорта» - 5 часов; «Микроэкономика транспорта» - 5 часов;

4. Выполнение контрольной работы -17 часов.

• Экзамен.

Самостоятельная работа в межсессионный период

1. Студенты должны изучить следующий теоретический (грам­
матический) материал:

• Глагол. Формы времени и залога. Видо-временные формы глагола действительного залога. Страдательный залог.

• Неличные формы глагола. Причастия I, II. Инфинитив.

• Простое распространенное предложение (прямой порядок слов повествовательного и побудительного предложений в утвердительной и отрицательной форме). Порядок слов вопросительного предложения.

Литература:

- Далецкая Т. А. Экономика транспорта. Новосибирск: Новосиб. гос. акад. вод. трансп., 2006

- Любой учебник грамматики английского языка

- Англо-русский и русско-английский словари.

2. Студенты должны выполнить внеаудиторное чтение (тексты
представлены в шестой части данных указаний)

Чтение и перевод текстов по специальности. Всего -10000 печатных знаков. Составление терминологического словаря. Тексты выбираются сту­дентом самостоятельно с учетом его специализации.

3. Студенты должны выполнить контрольную работу:

Необходимо выполнить один из пяти вариантов контрольной работы №5 (для 5 курса) или № 6 (для 6 курса) из данных методических указаний. Контрольную работу необходимо выполнять в соответствии с образцами,



4


5


находящимися в указанном разделе методических указаний, на основе изу­ченного грамматического материала, который приведен в разделе 1. Вари­ант выбирается по последней цифре шифра студента:

1,2 - вариант №1 7,8 - вариант №4

3,4 - вариант №2 9,0 - вариант №5

5,6- вариант №3

Контрольную работу следует выполнять в отдельной тетради. На об­ложке тетради необходимо указать свою фамилию, номер контрольной ра­боты и вариант. Контрольная работа должна выполняться аккуратным, чет­ким почерком. При выполнении контрольной работы оставляйте в тетради широкие поля для замечаний, объяснений и методических указаний рецен­зента. Задания должны быть представлены в той же последовательности, в которой они даны в контрольной работе, в развернутом виде с указанием номера варианта ответа. После проверки контрольной работы её следует защитить устно. При устной защите студент должен ответить на вопросы преподавателя по материалу контрольной работы.

4. Отчетность и сроки отчетности

Результаты выполнения контрольной работы (КР) представляются в виде, указанном в пункте 3 на втором или третьем занятии.

♦ Аудиторные занятия, аттестация. К аудиторным занятиям допуска­ются студенты, выполнившие домашнее задание в межсессионный период. Параллельно с прохождением аудиторных занятий студент корректирует ошибки КР, защищает КР.

На аудиторных занятиях прорабатываются разговорные темы: «Эконо­мика», «Макроэкономика», «Микроэкономика» - на 5 курсе; «Экономика транспорта», «Макроэкономика транспорта», «Микроэкономика транспор­та», которые в дальнейшем выносятся на экзамен - на 6-ом курсе. Студенты должны вести беседу с преподавателем по вышеуказанным темам. С пятою курса на экзамен выносится разговорная тема: «Экономика».

По окончании занятий на 5 курсе - сдача зачёта, на 6 курсе - экзамен.


Структура и содержание зачета за 5-ый курс

Допуск к зачету

• Чтение и перевод подготовленных текстов (10000 печатных знаков), устно - с выписанными словами;

• Устная защита контрольной работы №5.

Зачет

■ Письменный перевод незнакомого текста со словарем (500 печатных знаков - 30 минут);

• Беседа с преподавателем (ответы на вопросы) по одной из
пройденных тем.

Структура и содержание экзамена за 6-ой курс

Допуск к экзамену

• Чтение и перевод подготовленных текстов (10000 печатных знаков), устно - с выписанными словами;

• Устная защита контрольной работы №6.

Экзамен

• Письменный перевод незнакомого текста со словарем (500 печатных знаков - 30 минут);

• Аннотирование текста по специальности (с ограниченным применением словаря).