Смекни!
smekni.com

Отчет содержит 32 с

Реферат

Отчет содержит 32 с.

Ключевые слова – историческая и региональная лексикография и лексикология, фразеология, паремиология, теория художественной речи, лингвистическая семантика.

Объектом исследования являются разрабатываемые в рамках данного проекта исторические, диалектные, писательские словари разного типа, создаваемые в Межкафедральном словарном кабинете им. проф. Б.А.Ларина на факультете филологии и искусств Санкт-Петербургского государственного университета.

Цель проекта развитие теории и практики отечественной лексикографии, структуры одноязычного словаря, дальнейшее совершенствование лексикографических методов, разработка современных технологий в лексикографии.

Основополагающим принципом является метод источниковедческого анализа; применяются текстологический метод, описательный, структурно-сопоставительный метод, «метод гармошки», метод проектирования автоматизированных словарных баз данных и компьютерной обработки текста, статистические методы.

Результатом работы на 1 этапе выполнения проекта являются:

- концепция структуры словаря памятников русской агиографии;

- разработка функционально-стилистической характеристики слова в структуре "Словаря обиходно-разговорного языка Московской Руси XVI-XVII вв.";

- дальнейшая оптимизация структуры фразеологических словарей; реализация метода системного расширения корпуса текста - «метода гармошки» в "Большом словаре русских пословиц".

Материалы работ, полученных в рамках темы заявленного проекта, обобщают уникальный исследовательский опыт, востребованы специалистами-филологами, историками, археологами, этнографами многих вузов Российской Федерации, а также зарубежными специалистами из Финляндии, Голландии, Германии и славянских стран, специалистами в области автоматизированной обработки текста, используются в научной работе университета, в учебных курсах филологических специализаций, в диссертационных, дипломных и курсовых исследованиях.

Методы и принципы лексикографических работ, разработанные в Петербургском университете, успешно реализованы в конкретных словарях, которые обеспечивают надежность и перспективность работы по проекту.

Достигнутые результаты позволяют усовершенствовать структуру конкретных типов одноязычных словарей (исторических, писательских, диалектных, фразеологических).