Степень изученности темы определяет задачи курсового исследования. Задачи формулируются в деятельностном аспекте, т.е. содержать глагол, например: проанализировать, выявить особенности, рассмотреть и т.д. Они должны быть четкими и достижимыми.
Основная часть состоит из двух глав, разделенных на параграфы. Главы и параграфы должны иметь заглавия, которые точно отражают содержание текста.
При написании параграфа следует иметь в виду, что изложение текста строится по следующему принципу: постановка вопроса, непосредственное рассмотрение проблемы, выводы.
Первая глава состоит из четырех параграфов, задача каждого – описание одного из аспектов пребывания иностранной делегации для переговоров с тверской туристской фирмой «XXX».
Первый параграф – это описание особенностей размещения и приема. Аргументируйте выбор средств размещения (месторасположение гостиницы, класс, особенности номера и др.) в зависимости от национальной принадлежности членов делегации. Определите способ организации встречи – способ доставки гостей, особенности их встречи и процесса размещения в гостинице. Второй параграф – характеристика питания иностранных гостей. Здесь могут быть описаны следующие вопросы: режим приема пищи принятый в данной культуре, специфика национальной кухни, влияющая на особенности питания их в России (пищевые пристрастия, применяемые способы обработки продуктов, заправка блюд специями и др.); способ подачи блюд; предполагается ли стремление пробовать местную кухню и др. Может быть предложен примерный вариант меню.
В третьем параграфе теоретически обосновываются особенности предполагаемой экскурсионной программы иностранной делегации. Экскурсионная программа должна быть сформирована таким образом, чтобы демонстрировать максимально выигрышные экскурсионные объекты Тверской области. Могут быть рассмотрены: обоснование выбора предполагаемых экскурсионных объектов, насыщенность программы мероприятиями, особенности работы экскурсовода и др.
Четвертый параграф освещает особенности национального стиля ведения переговоров. Предполагаемые вопросы для рассмотрения: отношение ко времени (допустимые опоздания; выбор времени для переговоров в зависимости от привычного времени деловой активности, привычная для данной культуры длительность переговоров и др.); степень демократичности при общении; способ принятия решений (скорость, коллегиальность в принятии решений и др.) и др. Должны быть рассмотрены все особенности национальной модели переговоров, которые, по мнению студента, должны быть учтены при составлении программы приема делегации данной культуры.
Вторая глава состоит из двух частей: программы приема иностранной делегации и сметы расходов на прием. На основании рассмотренных в первой главе таких параметров как: особенности размещения иностранных гостей, питание, информационно-экскурсионная программа, особенности ведения переговоров студент составляет программу приема иностранной делегации.
Программа приема иностранной делегации бывает двух видов: внешняя и внутренняя. Внешняя программа приема составляется для ознакомления и согласования с членами прибывающей делегации, поэтому в ней не указывают ответственных лиц по каждому мероприятию, а только человека ответственного за прием делегации. Внутренняя программа приема предназначена для внутреннего пользования, в ней обязательно указываются люди ответственные за отдельные мероприятия.
Правила оформления внутренней программы приема иностранной делегации. Программа приема обязательно должна быть утверждена директором организации, принимающей делегацию – в данном случае это директор туристской фирмы «XXX».
Заголовок к программе располагается посредине строки и содержит следующие данные: название документа, какой страны делегация принимается, в каком составе (количество членов делегации) и с какой целью прибывают.
Далее следует «шапка» к программе приема, состоящая из следующих пунктов:
• Состав: указание полного ФИО каждого члена делегации, места работы и занимаемой должности;
• Срок пребывания: количество дней пребывания делегации;
• Прибытие: указание даты прибытия делегации;
• Убытие: указание даты отъезда делегации;
• Ответственный за прием: полное ФИО, должность и место работы человека, ответственного за прием иностранной делегации, с указанием телефонов для связи.
Каждый пункт программы начинается с новой строки.
Сама программа представляет из себя таблицу, состоящую из четырех колонок:
• Дата: указание даты мероприятия
• Время: указание времени планируемого мероприятия
• Мероприятия. При написании мероприятия обычно указываются полное название отелей, ресторанов, экскурсионных объектов и др.
• Ответственные: указание ФИО людей ответственных за данное мероприятие.
Программа подписывается человеком ответственным за прием иностранной делегации. Пример одного дня из внутренней программы приема австрийской делегации в составе 3-х человек, прибывающих в туристскую фирму для решения вопросов взаимного сотрудничества в Приложении 1.
Правила составления сметы расходов на прием иностранной делегации. Смета расходов обязательно должна быть утверждена директором организации принимающей делегацию. В нашем случае – это директор туристской фирмы «XXX» и подписана лицом ответственным за прием и главным бухгалтером принимающей организации.
Заголовок к смете расходов располагается посредине строки и содержит следующие данные: название документа, из какой страны делегация принимается, в каком составе (количество членов делегации) и с какой целью прибывают.
Далее следует «шапка» к смете расходов, состоящая из следующих пунктов: прибытие (указание даты прибытия делегации); убытие (указание даты отъезда делегации); количество членов делегации. Каждый пункт программы начинается с новой строки. Сама смета представляет из себя таблицу, состоящую из двух колонок: 1) Статьи расходов: указание название статьи расходов и алгоритм расчета суммы на данную статью расходов; 2)Сумма: с указанием валюты в которой сумма указывается. Пример сметы приема иностранной делегации в составе 3-х человек, прибывающих в туристскую фирму для решения вопросов взаимного сотрудничества Приложение 2.
Заключение содержит основные итоги исследования, выведенные по сравнению с выводами в конце параграфов на более высокий теоретический уровень. Выводы в заключении можно располагать реферативно по изучаемым аспектам темы или в порядке соподчиненности вопросов.
Отчетность по курсовой работе. Защита курсовых работ проводится открыто в присутствии преподавателя и комиссии, состоящей из преподавателей филиала СПбГИЭУ в г. Твери. Курсовая работа, выполненная с недостатками, носящими принципиальный характер, или с существенными отклонениями от требований, изложенных в методических указаниях, возвращается студентку для доработки.
Список рекомендуемой литературы
1. Виноградский Б.Б. Менеджмент в китайской традиции: Учеб. пособие / Б.Б. Виноградский, В.С. Сизов. – М.: Экономистъ, 2007. – 255с.
2. Иностранная делегация: как не ударить в грязь лицом // Секретарское дело. – 2009. – № 6. – С. 45-52.
3. Кибанов, А.Я. Этика деловых отношений: Учебник / Под ред. А.Я. Кибанова. – 2-е изд., испр. И доп.. – М.: ИНФА-М, 2009. – 424с.
4. Особенности переговорного процесса с представителями немецких деловых кругов // Секретарское дело. – 2009. – № 10. – С. 59-62.
5. Переговоры с французской делегацией // Секретарское дело. – 2009. - № 6. – С. 37-39.
6. Публичные выступления и переговоры по-американски // Секретарское дело. – 2009. – № 5. – С. 51-56.
7. Рыбченкова Т. Прием делегаций мусульманских стран. Особенности дипломатического этикета и учет национально-религиозных различий // Секретарское дело. – 2009. – № 2. – С.75-78.
8. Тюкова С.Ю. Интеркультурные взаимоотношения в туризме, гостиничном хозяйстве: учеб. Пособие / С.Ю. Тюкова. СПб.: СПбГИЭУ, 2011. – 151 с.
9. Чернышева, Л.И. Деловое общение: учеб. Пособие для студентов вузов рек. УМО / Л.И. Чернышева. – М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2008. 415с.
Приложение 1.
«Утверждаю»
Президент ОАО_________
_______________________
«___» ___________ 201_ г.
ПРОГРАММА
приема австрийской делегации в составе 2-х человек, прибывающих в ОАО _____ для решения вопросов взаимного сотрудничества
Состав: 2 человека – Франц Шмидт – президент фирмы «Аустроварен»
Отто Штайнер – руководитель отдела закупок
Срок пребывания: 3 дня
Прибытие: 23 октября 2011 г.
Убытие: 25 октября 2011 г.
Ответственный за прием: Семенов Юрий Константинович (кон. тел.: (4822) 43-47-40)
Дата | Время | Мероприятия | Ответственные |
23.10 | 09.00 | Встреча в аэропорту «Шереметьево II» Место проведения: Московская область, г. Химки | Семенов Ю.К. |
12.30 | Размещение в отеле «Оснабрюк» Место проведения: г. Тверь, ул. Салтыкова-Щедрина, 20 | - | |
13.00 | Уточнение программы | Семенов Ю.К. | |
13.15 | Обед в ресторане отеля «Оснабрюк» Место проведения: г. Тверь, ул. Салтыкова-Щедрина, 20 | - | |
14.30 | Переговоры на предприятии Место проведения: г. Тверь, ул. Крылова, 15 | Иванов С.Ю. Киселева Н.И. | |
17.30 | Свободное время. Экскурсия по городу Твери Сбор на Советской площади у памятника Михаилу Тверскому | Семенов Ю.К. | |
19.00 | Ужин в ресторане «Фортуна» Место проведения: г. Тверь, ул. Трехсвятская, 15 | - |
Ответственный за прием Ю.К. Семенов