Conversation 3
А: Итак, мы договорились на цену за единицу товара, равную 20 фунтам для партии в 30 000 штук. Теперь давайте посмотрим на условия оплаты.
В: 90 дней.
А: Извините, но это абсолютно неприемлемо. Если мы предлагаем скидку свыше 30%, то оплата производится в течение 30 дней со дня поставки.
В: Но у нас не стандартная ситуация. Я делаю очень крупный заказ.
А: Да, Вы делаете большой заказ, но Вы и получаете отличный продукт с очень большой скидкой.
В: Я не могу поверить, что это Ваше окончательное предложение.
А: Если Вы закажете 35 000 штук, то я могу согласиться на оплату в течение 90 дней.
В: Мы уже договорились о количестве. Вы либо соглашаетесь, либо отказываетесь.
А: Думаю, что Ваше предложение приемлемо. Давайте поговорим об условиях поставки.
В: Давайте обсудим детали завтра.
А: Согласен.
Lesson 19
Negotiating Delivery
STEP 1 Watch the video.
STEP 2 Word Check
to pay a premium price
to maintain the quality
to be sick (and tired) of smth
to deliver in consignments [kən'saınment]
to do one’s best
to adjourn [ə'dзз:n] = to postpone
to be (un) reasonable
to reach a solution
to find a compromise
to have a deadlock
to argue
to be flexible
to resign [re'zaın] = to give in one’s resignation [rezig'neı∫n]
genuine ['dзenjuın] breakthrough
advanced toy
production costs
balance of the order
agenda item
exchange procedures
fax rep (resentative)
That’s ridiculous.
STEP 3
Put the following steps in order according to how
meetings usually begin:
to introduce the first point on the agenda;
to welcome the visitors;
to check that everyone has an agenda;
to ask somebody to speak;
to give the reason for the meeting.
STEP 4 Watch the video scene by scene and check how you
understand it.
Scene 1: In Don’s opinion what is the maximum retail price for Mark 2?
What does Derek think?
Why are Don and Clive unhappy with Derek’s suggestion?
What does Clive want to do?
What does Derek finally suggest?
Scene 2: Why is Kate angry?
What must Jenny do?
Does the rental company offer to do something for Jenny?
What does Jenny ask them to do?
Scene 3: What are Danny and Edward negotiating?
When does Edward promise the first 5,000 units?
What does McNeil want?
What about the rest of the order?
When does McNeil want to receive everything?
Can Edward promise to do what McNeil wants?
Scene 4: Whom does Ms Wong welcome?
Ms Wong wants to make sure that everyone has a copy
of what?
What does Ms Wong want to add to the agenda?
What is the first item of the agenda?
Who will talk about it?
Scene 5: When does Jenny need the new fax machine?
Can the fax company deliver today?
When do they want to deliver it?
Is Friday afternoon OK for Jenny?
What will she do if they can’t guarantee delivery
by tomorrow?
Scene 6: What is Bibury Systems’ final offer on production of Mark 2?
Can Hazelford produce at this cost? Why (not)?
What does Ms Wong suggest?
How does Derek feel?
Scene 7: What is the situation after the meeting with Hazelford?
What does Jenny want to talk to Clive about? Is it a good
time? Why (not)?
What are Clive and Derek going to do?
Can they be interrupted?
How does Kate describe the situation?
Scene 8: What did Clive and Derek disagree about?
Does Clive think they can go ahead with Mark 2 project?
What will Derek do if Mark 2 doesn’t go ahead?
What does Clive say in answer to this? (See Step 5)
How does Clive feel?
STEP 5 Translate the following conversations into English:
Conversation 1
А: Мне бы хотелось, чтобы Вы взглянули на эти цифры. Как видите, максимальная цена для этой модели должна быть 60 фунтов.
В: Я уверен, она может быть 75. Это не просто игрушка, это настоящий прорыв.
А: Позвольте мне …
В: Дайте мне закончить. Это настоящее достижение, и рынок готов заплатить высокую цену за такое современное (продвинутое) изделие.
А: Мы изучали этот вопрос. Чтобы сохранить скидки розничным торговцам, себестоимость нашей продукции должна быть не более 14.
В: Я знаю одну компанию, которая согласилась бы производить эту модель за 15 или 16 фунтов.
Conversation 2
А: Здравствуйте. Это … из компании … Мы взяли у Вас напрокат факсимильный аппарат, но хотели бы расторгнуть наш договор.
В: В чем проблема?
А: Он не работает надлежащим образом с первого дня договора.
В: Мы могли бы прислать специалиста.
А: Извините, но я вынуждена сказать «нет». Мы Вас уже просили прислать кого-нибудь, но проблема не решена.
В: Хорошо, мы пришлем кого-нибудь, чтобы забрать аппарат завтра утром.
Conversation 3
А: Я никогда не видела Клайва и Дерека такими расстроенными.
В: Это была «увлекательная» поездка: 20 минут абсолютной тишины.
А: Что вообще происходит?
В: Переговоры зашли в тупик. Дерек не согласился, чтобы себестоимость была 14.
А: Но у нас нет выбора.
В: Дерек так не считает и собирается подать заявление об уходе.
А: Но это глупо, он просто устал.
Lesson 20
Concluding a Deal
STEP 1 Watch the video.
STEP 2 Word Check
to commit oneself to
to give smb (the company) 100% commitment
to value one’s contribution
to increase a research budget
to benefit
to make the process simpler
to find a way forward (round, out)
to overcome the difficulties
to be worth smth (a high salary)
to make targets
to make a concession
late delivery penalties
release mechanism
performance-related bonus
expense account
responsible position
outstanding contribution to
as a taken of gratitude
That’s not the point.
Could you just bear with me a second?
STEP 3 Answer the following questions:
A. Which benefits might motivate you to work hard?
· increase in salary
· performance-related bonus
· company car
· more responsible position
· more holidays
· company charge card
· expense account, etc.
Does your company (companies your friends work for)
offer any benefits?
B. Which phrases show: a) the speaker wants to find a solution and b) which ones will lead to deadlock?
· There must be a way round this.
· I have never agreed to this position.
· I can’t accept that.
· We’ll have to find a way forward.
· No, I’ve been through this many times.
STEP 4 Watch the video scene by scene and check how you
understand it.
Scene 1: Does Derek still feel the same the next morning?
How long has Derek been with Bibury Systems?
Why is he disappointed?
What is he going to do?
What does Clive offer to do?
Is Derek pleased with this offer?
Who is calling?
Scene 2: Is Don pleased with Edward?
What points has Edward covered in his negotiations
with McNeil?
Have they finalized the contract yet?
What does Edward want to have a chat about?
Scene 3: Why does Ms Wong want to talk to Derek?
Does Derek believe Ms Wong when she says she has found
a solution to their
problem? What does he think after she explains it?
Scene 4: How long has Edward been with Bibury Systems?
Has he learned a lot? What, for example?
What does Don think?
What does Edward want?
Is Don going to agree?
Scene 5: Have Bibury Systems and Hazelford agreed on production
of Mark 2?
Is Clive pleased with Sally’s contribution?
What does he say about her?
Scene 6: Can Don agree to Edward’s demands?
Can Don offer the salary increase that Edward wants as well
as the car and bonus increase?
What does he offer Edward?
What percentage increase in salary does Edward want?
Does Don agree?
Scene 7: What does Clive give Sally?
Where did you see the toy before? When?
Why does he give Sally the toy?
What does Sally say?
Scene 8: Does Edward get a company car too?
Does Don want to include a car in Edward’s new job package?
Will Edward agree to a smaller car?
Who taught Edward to negotiate?
STEP 5 Translate the following conversations into English:
Conversation 1
А: Я работаю в компании уже 12 лет и предан ей на 100%.
В: Мы ценим Ваш вклад, и я уверен, что должен быть какой-то выход из положения.
А: Мне жаль, что Вы не можете поддержать меня с этим проектом. Я собираюсь искать компанию, которая оценит мои новые идеи.
В: Мы действительно ценим Вас и собираемся увеличить бюджет на разработки. А что, если упростить процесс взаимодействия механизма включения и сканера?
А: Каким образом?
В: Необязательно, чтобы у сканера был тот же источник питания.
А: Отличная идея. Я рад, что мы смогли преодолеть трудности.
В: Мне бы хотелось поблагодарить Вас за огромный вклад в этот проект и в знак нашей признательности пригласить Вас сегодня вместе поужинать.
Conversation 2
А: Перед тем как уйти, мне бы хотелось переговорить с Вами.
В: О чем?
А: Я работаю в компании уже год, и мне бы хотелось поговорить о своем будущем.
В: Вам не нравится у нас работать?
А: Дело не в этом. Я многому научился за этот год, и как мне кажется, добился успехов.
В: Давайте будем откровенны. Речь идет о зарплате?
А: Это не только вопрос денег. Мне бы хотелось обсудить весь пакет: зарплата, премия за успешную работу, платежная карточка компании, машина и …
В: Но …
А: Можно мне продолжить? И более ответственная работа.
В: Если Вы настаиваете на машине, я не могу предложить Вам значительное повышение зарплаты.
А: Я думаю, я заслуживаю хорошей зарплаты.
В: Я могу предложить Вам увеличение зарплаты на 15% плюс 5% к премии, если Вы будете справляться с задачами.
А: Если Вы увеличите зарплату на 17%, то мы придем к соглашению.
В: Ладно, скажите, кто Вас научил торговаться?
В: Вы научили меня вести переговоры.
Vocabulary Progress Check
Translate the words a) from English into Russian, b) from Russian into English. If you don’t remember a word, refer to the lesson it was introduced again. Good luck with the final vocabulary test and further English language study!
a) Translate from English into Russian:
1) late delivery penalties
2) performance-related bonus
3) to make a concession
4) genuine breakthrough
5) give in a resignation
6) markup on smth
7) to be stuck on the size of the order
8) substantial order
9) to appeal to kids, executives and office workers
10) sales performance
11) faulty circuitry
12) to remedy the situation
13) New Quality Assurance Programme
14) to get the best service at the best price
15) provisional agreement
16) to sell upmarket
17) to be camera - ready
18) treated plastics
19) to give an advance against expenses
20) corporate charge card
21) to look at the down-side
22) overseas marketing strategy
23) sales force
24) to reconsider the decision in the light of…
25) to be feasible
26) unit cost
27) voice activated toy
28) to run behind the schedule
29) to meet the targets
30) to increase overtime
31) to take on casual staff
32) feasibility study
33) to be covered with lead
34) freelancer
35) to commit 5% of the profit to the development
36) conference facilities
37) to target at
38) greenfield site
39) suite
40) lightly steamed chicken
41) with just a tad of sour cream or yogurt
42) full collision waiver
43) courtesy bus
44) inquiry about the flight to …
45) return on investment
46) pre-tax profit
47) low margin
48) broad company profile
49) display unit
50) to miss the launch date
51) to be jet lagged
52) switchboard
53) in-tray
54) to fit in the company structure
55) stationary cupboard
56) sales brochure
57) standard rate
58) unlimited mileage
59) to affect sales
60) wide product range
61) to make (meet) the deadline
62) aisle seat
63) bell captain (boy)
64) to owe smb hospitality
65) to bring forward the launch date
66) to crack the American market
67) to track down the problem
68) to terminate the contract
69) to offer refreshments
70) to be coast to coast at peak hours
71) to be in a position to do smth
72) agenda item
73) to give smb 100% commitment
74) to fail to meet the terms of the contract
75) to cost a fortune
76) boarding pass
77) to outline the strategy
78) with best regards
79) to do consultancy work
80) full-time employee
b) Translate from Russian into English:
1) подчиняться кому-либо (3)
2) возглавлять (2)
3) отвечать за что-либо
4) рекламное объявление
5) соединять по телефону