Смекни!
smekni.com

Методические указания по оформлению аттестационных работ студентов рэа им. Г. В. Плеханова (стр. 2 из 4)

2. Оформление работы

От оформления дипломной (курсовой работы) во многом зависит ясность и доходчивость изложения дипломной (курсовой) работы.

Для написания курсовой (дипломной) работы следует использовать стандартные листы формата А4. При необходимости для оформления отдельных рисунков и таблиц использовать листы формата А1, А2, А3 (297х420). Текст должен быть исполнен на одной стороне через 1,5 интервала шрифтом Time New Roman, кегль 14 обычного (нежирного) начертания. Заглавие набирается полужирными ПРОПИСНЫМИ БУКВАМИ и размещается у левого края или по центру страницы. Если оно не умещается на одной строке, для него следует использовать одинарный межстрочный интервал. Затем, после пропуска трех интервалов, тоже у левого края располагается выделенный полужирным курсивом заголовок очередного параграфа главы. В его нумерации проставляется номер главы (первая, а затем через точку номер параграфа).

Между заглавием параграфа и собственно текстом пропуск составляет полтора интервала. Каждый новый абзац начинается с абзацного отступа («красной строки»). Абзацные отступы дают понять, что мысль закончена, и тема рассуждения смещается чуть-чуть на другой предмет. Они, таким образом, облегчают чтение материала. Абзацы не следует делать часто. Они располагаются там, где в устной речи находится пауза. Опыт показывает, что на странице хорошего научного текста имеется от 2 до 4 абзацев.

Следует использовать унифицированные размеры полей: левое - 2,5 – 3,0 см, правое – 1,5 см, верхнее – 2,5 см, нижнее – 2,5 см., формат набранного материала 17,5 х 24 см.

При печати текстового материала следует использовать двустороннее выравнивание (по ширине) и автоматическую расстановку переносов слов (кроме заголовков, выполненных прописными буквами). Опечатки, описки допускается исправлять белой краской или аккуратным зачеркиванием.

Для выделения в тесте используются курсив и полужирное начертание букв.

Курсивом (можно использовать также полужирный курсив) выделяются:

1) непривычные иностранные слова. Из этого правила исключены слова, вошедшие в повседневное употребление, такие как «логистика», «маркетинг», «акционер», «инвестор» и т.п. Специфичные термины не выделяются, то есть в сочинении по экономике не подчеркиваются ни «секьютеризация активов», ни «портфельные риски».

2) сугубо научные термины. «Мерчандайзинг – это наиболее оптимальное использование площадей для демонстрации товара».

3) слова, на которых вы хотите особо заострить внимание. «Почему же компьютер назван Apple, по-английски яблоко? Точного ответа не может дать никто».

4) фразы (недлинные, отражающие программную идею работы или ее окончательный вывод). «В Оглавлении должны присутствовать все главы, разделы, подразделы, пункты и подпункты, с той самой нумерацией, которая придана им в основном тексте».

Не выделяются курсивом цитаты из других авторов (о правилах цитирования см. ниже). Длина выделенного текста не может превышать три строки. В противном случае на него перестают обращать внимание. Выделение уместно в тех местах, где при устной речи делается интонационное ударение, оно призывает следить за вашей мыслью даже тех, кто ненадолго отвлекся.

Жирным шрифтом выделяют основные термины, требующие внимания. Во всех остальных случаях применяют выделение курсивом.

Существует несколько формальных систем структурирования текста в главы и параграфы, из которых наиболее подходящими для курсовой (дипломной) работы являются две.

Первая называется десятичной системой. В десятичной системе применяются только арабские цифры для глав, а нумерация параграфов образуется путем приписывания к номеру главы номера параграфа, которые разделяют точкой. Таким образом, цифры «2.1» и «2.2» обозначают номера параграфов главы 2. Если параграф 2.2 делился бы на части, то для их обозначения использовалась бы следующая нумерация: 2.1.1, 2,1.2 и т. д. Тем самым по номеру раздела легко определить его место в структуре всего текста.

Существуют и другие системы обозначения частей текста, выбор той или иной системы - дело вкуса, обязательно лишь последовательно придерживаться однажды выбранной системы на протяжении всего текста и следить, чтобы обозначение выделяемых частей текста соответствовало их месту в иерархии частей текста. Например, в данной работе не могло бы быть параграфа под номером «2.2» при отсутствии параграфа «2.1».

Введение и заключение никогда не делятся на части. Не следует увлекаться делением текста на части и оформлять каждый абзац в отдельный раздел. Не рекомендуется выделять более двух уровней иерархии частей текста. Здесь действует простое правило: часть текста с любым заголовком не может быть меньше одной страницы.

В курсовой работе вполне достаточно разделить основную часть на 2-3 главы, не выделяя параграфы. Структура дипломной работы может (но не должна) отличаться большей детализацией за счет выделения параграфов.

3. Научный аппарат и внешнее оформление

Для курсовой работы достаточен минимальный научный аппарат, к которому относится правильное оформление цитат, примечаний, сносок, ссылок и списка использованной литературы. Другие элементы научного аппарата в настоящей работе не рассматриваются,

Напомним, что цитата является точной, дословной выдержкой из какого-либо текста, включенной в собственный текст. Ссылка является указанием источника, на который ссылаются. Сноска - это дополнительный текст, помещенный отдельно от основного внизу страницы или в конце всего текста. Примечание - это дополнительное замечание, которое содержится в сноске.

Все эти элементы научного аппарата выполняют в работе важные функции: цитаты являются подтверждением высказанной мысли или аргумента. В библиографических ссылках указывают произведения печати, упомянутые или цитированные в основном тексте, в которых читатель может найти дальнейшие сведения о предмете, пояснительный и дополнительный материал. Примечания помогают лучше и точнее понять основной текст. Они сообщают фактические сведения об упоминаемых вещах, событиях, лицах, скрытых цитатах, без которых понимание текста читателем может быть обедненным и даже неверным.

Существует несколько способов научного цитирования, которые предпочтительны в различных отраслях науки.

Все цитируемые в тексте нормативные правовые акты должны содержать ссылку на официальный источник опубликования, по возможности с полным указанием всех внесенных дополнений и изменений. Например: Закон РФ от 27 ноября 1992 г. № 4015-I «Об организации страхового дела в Российской Федерации (с изм. От 31 декабря 1997 г., 20 ноября 1999 г., 21 марта, 25 апреля 2002 г., 8, 10 декабря 2003 г.) // Ведомости Съезда народных депутатов Российской Федерации и Верховного Совета Российской Федерации. – 1993. - №2. – Ст. 56; 1998. - №1. – Ст. 4.; 1998. – № 47. – Ст. 5622; 2002. – № 12. – Ст. 1093; № 18. – Ст. 1721; 2003. - № 50. – Ст. 4858.

Дословная цитата и заимствование данных, фактов и аргументов из научной литературы должны быть снабжены как минимум ссылками и сносками. В сноске должно содержаться указание источника, но может быть помещено еще и примечание автора, не вписывающееся в основной текст. Ссылка на источник в сноске представляет собой указание фамилии и инициалов автора книги, ее заголовка, места и года издания и номера страницы.

Для обозначения тома, номера и страницы цитируемого издания необходимо пользоваться сокращениями, принятыми в языке источника.

Например: Неволин К. Энциклопедия законоведения. – СПб.: Питер, 1997. – С. 16.

При цитировании журнальных статей или статей из сборников и многотомников нельзя опускать фамилию автора или название статьи, сославшись лишь на год выхода журнала в свет, номер журнала или тома и страницу. Иначе говоря, следует указать не только автора, но и название статьи, название журнала, год и номер журнала (выпуска, тома) и страницу. Сокращения наименований журналов и других изданий, практикующиеся в языке специального библиографического описания, применять не рекомендуется. Например: Тарасенко Ю.А. О природе внесения имущества в уставный капитал при учреждении акционерного общества // Правоведение. – 2005. - №3. – С. 21-29.

Для иностранных книг, журналов и продолжающихся изданий все сведения, включая номер тома и страницы, даются на языке оригинала. Перевод на русский язык не допускается. Например:

Lowenfeld A.-F. Introduction: discovering discovery, international style// New York University Journal Law and Politics. – 1984. – V. 3. – P. 957.

Heldrich J. Internationale Zustandigkeit und anwendbares Recht // Internationales Recht. – 1964. - Bd. 1.2. - S. 67.

Merciai P. Les enterprises multinationale en droit international. - Bruxelles, 1993. – P. 64.

Общий подход к оформлению ссылок в сносках заключается в том, что руководствуются правилами библиографического описания для списка литературы, но опускают подзаголовок, сведения об организации, ответственной за издание, название издательства, общий объем издания. Кроме того, следует помнить, что ссылки, так же как и примечания, с точки зрения грамматики являются предложениями, они пишутся с большой буквы, даже если начинаются с сокращений «См.:», «Ср.:» и др. и завершаются точкой (или другим знаком).

Сноски и примечания могут быть внутритекстовыми, затекстовыми или подстрочными. Внутритекстовые сноски и примечания помещают в самом тексте в том месте, к которому они относятся, в скобках. В этом случае они могут делаться в максимально сокращенном виде: в одном варианте в круглых скобках указывается фамилия и инициалы автора цитируемой работы, год ее издания и номер страницы через запятую, в другом варианте в квадратных скобках указывается номер источника в списке литературы и номер страницы через запятую.