Смекни!
smekni.com

Ильин Г. Ф. Старинное индийское сказание о героях древности "Махабхарата" (стр. 23 из 24)

Как только последние жители покинули Двараку, море хлынуло на берег и поглотило город.

Караван, в котором были главным образом старики, женщины и дети, двигался медленно, часто останавливаясь на отдых. Прибыв в Пенджаб, Арджуна распорядился дать путникам длительный отдых. Во время стоянки на лагерь напало племя разбойников-абхиров, вооружённых дубинами. Арджуна справлялся раньше и не с такими врагами, однако на этот раз его постигла неудача. Оказалось, что могучий лук Гандива - подарок богов - не слушается его, а колчаны, раньше всегда наполненные, быстро истощаются. Арджуна сделал всё, что мог, чтобы отразить нападение абхиров, но он не был уже в состоянии сделать всё, что хотел: часть обоза была захвачена разбойниками, многие вдовы были угнаны силой или подчинились добровольно, и он не смог этому воспрепятствовать.

Он продолжал путь дальше с остатками каравана. Прибыв на Курукшетру, он расселил всех пришедших с ним по окрестным областям, царём Индрапрастхи назначил внука Кришны Ваджру, а сам, преисполненный печали, тяжело вздыхающий, направился в обитель Вьясы. Он рассказал своему деду о том, что произошло у ядавов, о смерти Кришны, о нападении на караван разбойников и о своём душевном смятении, вызванном этими событиями.

Вьяса объяснил Арджуне смысл всего происшедшего, значение воплощения Вишну в образе Кришны и причину смерти последнего. Теперь наступила очередь тех, кто оказал ему решающее содействие в истреблении рода людского, т.е. самих Пандавов. Поражение Арджуны в битве с разбойниками - это для Пандавов знамение и предостережение.

Выслушав всё это, Арджуна отправился в Хастинапур.

Махапрастханикапарва

(Книга о великом исходе)

В XVII и XVIII книгах "Махабхараты" (сравнительно небольших по объёму) описывается смерть Пандавов и их пребывание на небесах. Эти книги (как, впрочем, и предыдущая, XVI книга) отличаются большей строгостью формы, сжатостью изложения, а также отсутствием непривычного для современного читателя многословия, бесконечных повторов, обширных отступлений и вставных эпизодов. При чтении их создаётся впечатление, что они либо являются сравнительно поздними добавлениями, либо заново написаны при окончательном оформлении поэмы.

Итак, прибыв в Хастинапур, Арджуна рассказал своим братьям о том, что случилось в стране ядавов, и о своём разговоре с Вьясой.

Юдхиштхира и его братья решили покинуть царство, стать отшельниками и ожидать своего конца. Царём был коронован Парикшит, управление было передано Юютсу - сыну Дхритараштры от жены вайщийки, а главным жрецом и наставником царя был назначен Крина. Затем Юдхиштхира созвал горожан и сельских жителей и сообщил им о своём намерении. Тщетно убеждал его народ не покидать их: Юдхиштхира настоял на своём и в конце концов убедил всех одобрить его решение.

И вот Пандавы вместе с Драупади сменили роскошную одежду на платье из мочалы и покинули столицу, совершенно так же, как они сделали это после роковой игры в кости.

Так и бродили они по разным странам. Впереди шёл Юдхиштхира, за ним - Бхима, затем - Арджуна, а за Арджуной один за другим Накула и Сахадева; замыкала шествие Драупади. В пути к ним пристала собака, которая с тех пор повсюду их сопровождала.

Сначала они шли на восток, затем повернули на юг, затем на запад и, наконец, на север. Здесь на их пути выросли Гималаи. Перейдя их, они увидели обширную песчаную пустыню, за которой находилась священная гора Меру. Они направились к этой горе.

Первая не выдержала тяжести пути Драупади. Она упала и больше не поднялась. Причиной этому была не только физическая слабость, но и совершенная ею несправедливость: обязанная любить всех своих мужей одинаково, она больше всех любила Арджуну.

Затем упал и больше не поднялся Сахадева. Основной причиной этому был грех суетной гордости: Сахадева считал, что нет на земле человека, который превосходил бы его в мудрости.

Не дошёл до горы Меру и Накула, который думал, что нет никого равного ему красотою.

Потом упал Арджуна. Он был непобедимым героем, своим могуществом равный Индре, и никогда не говорил неправды даже в шутку. Но он слишком гордился своим искусством стрелять из лука, в котором не видел себе равных: в своё время он обещал истребить всех врагов за один день, но не исполнил этого обещания. И вот он умер вблизи горы Меру.

Упал и Бхима. Он часто хвастался своей силой, слишком любил поесть, мало заботился о других. Остался один Юдхиштхира, сопровождаемый собакой.

У горы Меру старшего из Пандавов встретил сам Индра. Он пригласил Юдхиштхиру продолжить дальнейший путь в его колеснице, но тот отказался взойти на неё без своего преданного спутника, собаки.

Многими высокими чертами своего характера прославился в трёх мирах Юдхиштхира, много совершил он добродетельных деяний, но этот его поступок был расценён богами, как самое выдающееся из всех его дел: он не знал, что собака была воплощением его отца - бога Дхармы, и всё же отказался из-за неё от высокой чести, которой не удостаивался ещё ни один смертный - прибыть живым на небеса в колеснице самого Индры. Когда Юдхиштхира узнал, кем была собака, он взошёл с нею на божественную колесницу и прибыл на небеса.

Но этот необычный для смертного удел не удовлетворил добродетельного Юдхиштхиру. Он не хотел оставаться в небесном царстве Индры без дорогих братьев и любимой жены и пожелал направиться туда, где находятся их души, даже если там царят горе и печаль.

Индийские сказания Сваргароханикапарва

(Книга о восхождении на небо)

Но вот Юдхиштхира увидел на небе Дурьйодхану, окружённого богами и блиставшего, словно солнце. Удивленному Юдхиштхире объяснили, что Дурьйодхана погиб на Курукшетре, как подобает кшатрию, и потому, несмотря на все совершённые им по отношению к Пандавам несправедливости, он по праву находится на небесах. Но Юдхиштхира не согласился находиться вместе с порочным Дурьйодханой, он остался при своём решении найти братьев и быть с ними.

Боги дали ему провожатого, и тот повёл Юдхиштхиру туда, куда стремилось его сердце. С каждым шагом путь их становился всё более мрачным и зловещим. Вокруг поднимались языки пламени, виднелись разбросанные человеческие кости и тела, кишели отвратительные насекомые, летали хищные птицы и злые духи. Юдхиштхира и его провожатый переправлялись через реки из кипятка, шли через леса, в которых листья у деревьев были подобны кинжалам, через равнины, покрытые раскалённым песком, карабкались по железным скалам. На своём пути Юдхиштхира видел множество грешников, испытывавших невообразимые мучения. Здесь он увидел и своих братьев во главе с Карной, Драупади с сыновьями, Дхриштадьюмну и других дорогих ему людей.

Как же случилось, что Дурьйодхана и его нечестивые сторонники ведут радостную и счастливую жизнь в царстве богов, а все родственники Юдхиштхиры - прославленные герои, преданные истине и Ведам, соблюдавшие все обычаи кшатриев, совершавшие обильные жертвоприношения и всегда проявлявшие щедрость к брахманам, испытывают мучения в аду? В гневе на такую несправедливость Юдхиштхира проклял всех богов и заявил своему провожатому, что останется здесь и разделит с дорогими ему людьми страдания, как он делил с ними радости на земле.

В это время к тому месту, где стоял Юдхиштхира, явились небожители во главе с Индрой. Тотчас темнота рассеялась, странные видения исчезли, вместо смрада подуло свежим благоуханным ветерком. Отец Юдхиштхиры, бог Дхарма, объяснил ему, что его братья не должны находиться в аду и что всё виденное им - это иллюзия, созданная Индрой для последнего испытания добродетели Юдхиштхиры. Своим решением остаться с братьями в аду он выдержал это последнее испытание, очистился от всех грехов и заслужил своё право находиться среди небожителей.

Омывшись в небесном Ганге, Юдхиштхира оставил свою телесную оболочку, и его душа устремилась туда, где уже нашли своё вечное успокоение души его братьев, жены, а также царей, погибших на Курукшетре. Там он был принят в общество богов; гандхарвы и апсары стали прислуживать ему, услаждая его слух божественной музыкой и развлекая его плясками.

Каждый человек, по учениям жрецов, по окончании своего жизненного пути попадает в царство Ямы. Бог Яма взвешивает все поступки, совершенные человеком при жизни, и в зависимости от того, какие дела перетягивают, душа человека мучается в аду или наслаждается в раю. После определённого времени она возрождается в новой телесной оболочке - человека, занимающего либо более, либо менее высокое общественное положение, чем в прежней жизни, опять-таки в зависимости от того, как он прожил свою предшествующую жизнь на земле; при очень нечестивой жизни душа может возродиться даже в оболочке животного. Но герои "Махабхараты" уже не возродятся на земле: все они были воплощениями разных божеств и теперь вернулись на небо, чтобы вкушать там вечное блаженство.

Заканчивается XVIII книга обширным славословием в честь "Махабхараты".

Оно гласит, что составленная мудрым Вьясой для прославления Пандавов и других кшатриев, "Махабхарата" по своей святости равна Ведам и чтится даже богами. Тот, кто произносит вслух её стихи, очищается от всех грехов и попадает на небо: грехи, которые человек совершает днём, снимаются, если он вечером рассказывает другим эпизоды из "Махабхараты"; если он хочет быть в раю - он попадает в рай, если желает победы - достигнет победы. Если прослушать даже часть "Махабхараты" - это принесёт пользу и в этом мире и в ином. Тот же, кто с благоговением прослушает её всю, очистится от любого греха, даже если он убийца брахмана, пьяница, разбойник или неприкасаемый. Подобно солнцу, рассеивающему темноту, эта поэма смывает грехи, и человек наслаждается счастьем в небесах подобно самому Вишну.