CONTENU DUNE INDUCTION. СОДЕРЖАНИЕ ИНДУКЦИИ
En.: Induction content
Что можно наблюдать в процессе гипнотической индукции? Если иметь в виду только ее вербальный аспект, то произведенный нами анализ нескольких записей гипнотических сеансов выявил целый ряд сходных пунктов, несмотря на то, что некоторые из них встречаются только при определенных видах гипноза.
В первом приближении мы чаще всего встречаем следующее.
1. Просьбы, которые иногда приобретают характер утверждения:
• расслабиться,
• уменьшить бдительность,
• сосредоточиться на сообщениях оператора,
• отвлечься от окружающего,
• отдаться игре воображения и фантазии,
• дать возможность некоему поведению появиться «спонтанно»,
• более уточненные просьбы...
2. Нельзя оставить без внимания импликации*, дополняющие картину:
47
* предположение, что оператор - это некто могущественный,
* предположение, что оператор может говорить вместо пациента, как если бы они стали едины,
* импликации посредством слов или образов: закрывание глаз предполагает идею сна и покоя...
* безмолвные импликации, определяемые тем, что уже известно пациенту, и т. д.
В заключение можно сказать, что большой ошибкой является сведение процесса гипнотической индукции к простому ритуалу. В настоящее время необходим сравнительный структурный анализ существующих типов гипнотической индукции.
CONTEXT. КОНТЕКСТ
En.: Context
Подобно тому, как психоделические' «путешествия» зависят и от окружающих обстоятельств, и от вида употребляемого вещества, контекст гипнотического опыта неотделим от самого опыта.
Поэтому очень важно следить за окружающими условиями, использовать благоприятные моменты, подготавливать опыт с помощью ободряющей беседы и интегрировать его в терапевтическую процедуру. Иногда залогом успеха является игровой характер опыта; для некоторых пациентов это необходимое условие преодоления сопротивления (см. пример Ноэми).
Действия терапевта создают психологический контекст: взаимное расположение* участников, манера выражать свои мысли, наличие или отсутствие касаний и т. д.; все это ориентирует мыслительные и бессознательные психологические процессы, приведенные в действие во время сеанса (см. артефакт*).
CONTES. СКАЗКИ
En.: Tales
1. Слушая детскую сказку, дети и взрослые переносятся в мир воображения. При сознательном или бессознательном соучастии пациента это может стать началом подлинной гипнотической индукции* (см. истории*). «Терапевтические достоинства волшебной сказки объясняются тем, что пациент находит решения собственных проблем, погружаясь- в сказочное повествование о себе и своих внутренних конфликтах в данный момент своей жизни» (Bettelheim, 1976).
2. Гипнотическая индукция возникает тем вернее, чем полнее речь рассказчика воспроизводит структуру* гипнотического транса* и использует определенные формулировки. Рассказанная определенным образом сказка может быть использована для вызывания сна* или для передачи метафорических* сообщений. Однажды, когда непосредственная работа с совсем маленькой девочкой, страдавшей серьезными двигательными нарушениями, полученными вследствие неудачной прививки, оказалась невозможной, мы записали аудиокассету (см. запись*), в которой по-своему рассказали историю Спящей Красавицы (Godin, 1989c). У нас нет сведений именно об этом ребенке, но нам известно, что по крайней мере одна девушка с подобным же заболеванием смогла изменить свою жизнь благодаря такой кассете.
Используя знания о гипнозе, сказки можно выбирать и приспосабливать в зависимости от конкретных проблем: 'Спящая красавица» - при работе с детьми, переживающими кризис,
1 Достигаемые с помощью веществ-галлюциногенов.
48
'Мальчик с пальчик» - с детьми брошенными, «Ослиная шкура» - если подразумеваются проблемы инцеста и т. д., как это с успехом уже делали многие наши друзья.
CONTINUUM. КОНТИНУУМ
En.: Continuum
Представляет ли собой гипноз явление из категории «все или ничего» или он развивается по типу континуума? На первый взгляд гипнотический опыт* кажется развивающимся подобно прогрессии.
Применительно к традиционному* гипнозу исследователи создали шкалы* глубины гипноза, в которых наивысшей степенью считался сомнамбулизм*, хотя и признавалось, что мало кто способен достичь такого глубокого состояния.
Наша точка зрения иная. Разумеется, иногда нам приходится ради удобства говорить о глубине*, чтобы обозначить степень индивидуальной поглощенности* пациента своими грезами* или воспоминаниями. Но мы думаем, что психологическое функционирование'', включающее в себя множество различных измерений, не может описываться как континуум (см. Petot, 1990). Кроме того, вызванное «сомнамбулическое состояние» (имеющее мало общего с естественным сомнамбулизмом) является спорным понятием; то, что обозначают этим термином, никак не может рассматриваться в качестве модели гипноза или наивысшей стадии гипнотического состояния.
В своей последней работе Вайтценхоффар (1989) выдвигает гипотезу о том, что гипнотический опыт развивается в виде континуума до того момента, пока новые феномены (типа сомнамбулизма) не начнут развиваться в ином направлении.
CONTR6LE. КОНТРОЛЬ
En.: Control
1. Понятие контроля над ситуацией во время сеанса - ключ к различению традиционного* и нового* гипноза.
В первом случае предполагается, что правила игры диктует оператор*, тогда как в новом гипнозе именно пациент является ведущим, действуя при этом в соответствии с предложениями* оператора.
Анализ гипнотических сеансов показывает, что объяснения*, указания и сообщения*, которые давались в ходе сеанса, отличались в том и другом случае. В новом гипнозе пациента просят «присутствовать», и вопросы, которые ему постоянно задают, показывают, что его сотрудничество необходимо; предполагается, что он непрерывно обыгрывает свои собственные возможности; например, при возрастной регрессии* ему объясняют, что он «может одновременно находиться там и здесь»...
Эриксон настаивает на том, что пациент может в любой момент убедиться в своей способности сопротивляться оператору (Erickson & Rossi, 1979), поэтому совершенно нормально и даже желательно, чтобы пациенты отвергали или изменяли то, что им внушают, и приспосабливали это к своим собственным потребностям (Erickson & Rossi, 1979).
2. Цель гипноза, как мы ее понимаем, состоит в том, чтобы дать возможность пациентам улучшить и усилить свой личностный контроль.
4-2917
49
1 Как ни парадоксально, но приобретение навыка отстраненности* является условием улучшения контроля (Erickson & Rossi, 1979).
CONVERSATIONNELLE (HVPNOSE). ГИПНОЗ-БЕСЕДА
En.: Conversational (hypnosis)
„ Новый гипноз перестал быть неким ритуалом и часто принимает форму простой беседы. Но эта беседа имеет свои правила: с согласия пациента оператор* использует свои знания о механизмах бессознательного* для достижения определенных эффектов. Он непрерывно подкрепляет то, что ведет пациента в избранном направлении. Во время гипнотической сессии, к примеру, можно было с удивлением наблюдать Эриксона, говорящего с пациентом обо всем и ни о чем: о детском саде, об обучении, о воображаемом, о комфорте, о возможностях нашего бессознательного, о мигательном рефлексе и т. д. (Erickson & Rossi, 1976).
Тема беседы очень изменчива - это производная от занятий и потребностей пациента (см. использующая* индукция*) и от конечной цели (подготовка* почвы). При сопровождении в воспоминании* как бы просто рассказывают о выбранном воспоминании. Существуют виды индукции, осуществляемой с помощью расспроса*.
Во время такой беседы пациент постепенно начинает заметно двигаться, его речь изменяется и становится более медленной; в дальнейшем, как правило, он начинает объясняться с помощью легких движений головы или пальцев [подача сигналов*). Его сообщения начинают касаться сведений, содержавшихся до этого в подсознании (подсознательная* коммуникация).
COOPERATION. СОТРУДНИЧЕСТВО
En.: Cooperation
Гипноз можно определить как сотрудничество, а отнюдь не как состояние восприимчивости* пациента, позволяющего другому влиять* на себя. Подобная установка* богата новыми возможностями.
Это сотрудничество возможно лишь в том случае, если сознание пациента не отключено и его отстраненность*, не будучи отрешенностью, является отстраненностью условной. Во время такого сотрудничества оператор* помогает пациенту увидеть, что тот обладает несжи-данными* для него самого возможностями. Перед тем как приступать к какому бы то ни было действию, в новом гипнозе хорошим тоном считается спросить согласия у пациента. Это сотрудничество также предполагает, что вопреки некоторым утверждениям между оператором и пациентом не происходит слияния*.
creativite. творческая способность
En.: Creativity
Творческая способность позволяет нам вырваться из плена привычных психологических ассоциаций* и готовых идей, упорядочивая* материал, которым мы располагаем, по-новому, более глобально, подчиняясь новому смыслу. Гипноз усиливает творческую способность.
50
Творческие моменты возникают в обыденной жизни спонтанно, особенно когда нарушены привычные модели поведения. Они как бы учащаются в определенных обстоятельствах: йога, дзен, шок, замешательство*... и гипноз. То новое, что при этом появляется, становится решающим элементом любой оригинальной идеи, инсайта' или личностной перестройки.
Что касается психологических проблем, то они возникают, когда пациент больше не позволяет жизненным обстоятельствам побуждать его к подобной творческой реорганизации (Erickson & Rossi, 1979). Нарушения являются результатом дезорганизации, влекущей за собой понижение жизненной энергии, то есть дефицит творчества, неспособность к альтернативному поведению (Barbier, 1989). Напротив, гипнотическое состояние, предполагающее разрыв с обыденным функционированием*, является возможностью для упорядочивания.