Смекни!
smekni.com

Методические рекомендации по организации школьного музея министерство образования и высшей школы Республики Коми (стр. 12 из 14)

Наименование и краткое описание (материал, техника, размер, датировка и т.п.) Учетные обозначения Сохранность Кол-во экземпляров (листов) Примечания

Всего по акту принято ________________________________________ предметов

Основание___________________________________________________

Акт составлен в _____ экз. и вручен подписавшим его лицам.

Принял: Сдал:

При получении памятников истории и культуры акт приема заполня­ется в двух экземплярах. Оба экземпляра подписываются дарителем (ча­стным лицом или представителем учреждения, передавшим памятник) и руководителем школьного музея (руководителем экспедиции). Один эк­земпляр акта передается дарителю, второй поступает вместе с краеведче­скими материалами в фонды музея. Если памятники истории и культуры поступают от государственного учреждения, то в графе акта «Основание» указывается номер и дата приказа руководителя этого учреждения, на ос­новании которого осуществляется передача этих материалов.

В первой графе проставляются порядковые номера передаваемых па­мятников истории и культуры. Если одновременно передается большое количество материалов, то в каждом следующем бланке акта продолжает­ся валовая нумерация.

В следующей графе указываются наименования памятников истории и культуры и их краткое описание, например: «Письмо И.И.Иванова ма­тери М.П.Ивановой из госпиталя «Хлебникове» от 19.01.42 г., бумага, ру­копись химическим карандашом, 20 см х 15 см, сложено в форме тре­угольника».

В графе «Учетные обозначения» простым карандашом проставляется временный номер, под которым памятник истории и культуры зарегист­рирован в «Полевой описи». После регистрации памятника в «Инвентар­ной книге» в этой графе проставляется чернилами постоянный номер.

В графе «Сохранность» отмечается степень сохранности памятника истории и культуры: «Сохранился полностью», «Бумага пожелтела, текст местами выцвел», «Нижний правый угол второго листа оторван» и т.п.

В графе «Количество экземпляров (листов)» указывается количество переданных данным дарителем идентичных предметов, а для докумен­тальных памятников в скобках указывается и количество листов.

Графа «Примечания» служит для внесения в акт дополнительных све­дений о памятнике истории и культуры, ссылок на другие учетные доку­менты, отметок о передаче памятника из фондов школьного музея в соб­рания государственных музеев и архивов.

При приеме памятников истории и культуры желательно получить от лица, передающего их, письменные сведения о происхождении памятни­ков, прежней его принадлежности, связях с определенными исторически­ми событиями и лицами, о времени изготовления, условиях бытования и использования и т.д. Эти сведения называются «легенды» и хранятся при соответствующем акте на принятые в фонд экспедиции памятники.

Акты вместе с «легендами» и собранными краеведческими материала­ми поступают в собрание школьного музея.

Акты приема не составляются только в тех случаях, когда памятники истории и культуры не имеют конкретного владельца, найдены школьни­ками в поле, в старых заброшенных зданиях и т.п. В подобном случае в по­левом дневнике делается подробная запись о месте обнаружения находки, о привязке этой точки к стационарным объектам с указанием расстояний и азимутных направлений. Еще лучше, если составляется и схематиче­ский план расположения находок на местности или в заброшенном поме­щении.

Полевая опись

Основным документом учета и научного описания памятников истории и культуры, поступивших в фонд экспедиции, является полевая опись.

В заголовочных данных, кроме названия документа, необходимо отра­зить:

Название экспедиционного отряда и его принадлежность к конкрет­ной школе или внешкольному учреждению.

Наименование темы поисково-собирательской работы и по чьему заданию она выполняется.

Руководитель экспедиции.

Ответственный за ведение полевой описи.

Даты начала и окончания ведения полевой описи.

Учет и научное описание памятников истории и культуры в полевой описи — процесс весьма ответственный, требующий применения специ­альных музееведческих приемов учета и описания памятников. Поэтому его должны осуществлять специально подготовленные участники экспе­диции.

Полевая опись выполняет и роль своеобразной инструкции, обязыва­ющей участников поисково-собирательской работы выявлять ту инфор­мацию, которую необходимо вносить в соответствующие графы описи.

Дата и место выявле-ния, поступления Наименования памятников культуры и истории Кол-ичес-тво Материал и способ изготовления Назначение памятника истории и культуры Способ использования и сохранность Краткое описание с указа-нием особенностей Владелец или источник Историческая справка примечания

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Всего в полевую опись внесено__________________ предметов музейного значения (цифрами и прописью).

В графе 1 проставляются номера памятников истории и культуры в порядке поступления.

В графе 2 записывается точная дата и место (адрес) выявления и полу­чения памятника.

В графе 3 необходимо записать название памятника истории и культу­ры, сообщенное лицом, передавшим памятник, или определенное участ­никами экспедиции.

В графе 4 проставляется количество экземпляров одинаковых памят­ников, а при получении рукописей, дневников, книг, альбомов и т.п. - ко­личество листов.

В графе 5 описывается материал, из которого изготовлен памятник (бумага, береста, ткань, металл и т.п.) и способ его изготовления (руко­пись, гравировка, оттиск, фото, литье и т.п.).

В графе 6 указывается, для чего предназначался памятник в момент его создания.

В графе 7 необходимо зафиксировать, как использовался памятник ис­тории и культуры в момент его выявления (украшал стену квартиры, хра­нился в личном архиве и т.п.). Если памятник найден в поле или ином ме­сте, то это тоже необходимо зафиксировать («находился на чердаке заброшенного деревянного одноэтажного дома, принадлежавшего до тако­го-то года тому-то, по адресу такому-то»). В этой же графе отмечается сте­пень сохранности памятника (хорошо сохранившийся, ветхий, рваный, выцветший и т. п.).

При заполнении графы 8 нужно обратить серьезное внимание на под­робное описание внешних признаков памятника и всех его индивидуаль­ных особенностей: форма, цвет, отдельные повреждения, надписи, авто­графы, пометки, исправления и т.п. В этой же графе описывается смысло­вое содержание памятника.

В графе 9 записываются данные о владельце памятника: фамилия, имя, отчество, год и место рождения, профессия, должность и место рабо­ты, адрес места жительства. Если памятник передан учреждением, то не­обходимо дать полное название учреждения и должность лица, ответст­венного за передачу памятника.

Историческая справка (графа 10) составляется на основании данных об истории памятника от времени и места его создания до места и време­ни его выявления и поступления в фонд экспедиции. При заполнении этой графы используются данные, зафиксированные в «легенде», «Тетра­ди для записи воспоминаний и рассказов», «Полевом дневнике».

В графу 11 «Примечания» вносятся все дополнительные данные, вы­явленные после включения памятника истории и культуры в полевую опись, вопросы, требующие дополнительных исследований, ссылки на другие связанные с данным памятником источники и на записи в других полевых документах, относящиеся к данному памятнику.

Записи в полевой описи необходимо делать в день поступления памят­ников истории и культуры в фонд экспедиции, чтобы была возможность уточнить или дополнить недостающие сведения.

По окончании работы экспедиции под последней записью полевой описи цифрами и прописью проставляются итоговые данные о количест­ве внесенных в опись предметов музейного значения.

Опись подписывается руководителем экспедиции и лицом, ответст­венным за учет, описание и хранение собранных экспедицией краеведче­ских материалов.

Полевая опись вместе с собранными краеведческими материалами и другими полевыми документами поступает в музейное собрание, регист­рируется в инвентарной книге школьного музея и получает по ней свой инвентарный номер.

Практика показывает, что при заполнении полевой описи участники экспедиции не всегда придают серьезное значение полноте записей, графы описи заполняются подчас формально и не дают достаточно полного пред­ставления о памятниках истории и культуры по исследуемой теме. Часто это происходит оттого, что поступившие в фонд экспедиции памятники регистрируются и описываются в полевой описи не сразу, в день поступле­ния, а по истечении какого-то времени. Отдельные данные за это время стираются из памяти, обнаруживается, что какие-то сведения забыли вы­явить. В результате в опись включается сравнительно небольшой объем информации о конкретном памятнике, и если памятник сам по себе недо­статочно информативен, то резко снижается информационный потенциал памятника истории и культуры в целом, а это значит, что снижается и ди­апазон его научного использования. Поэтому рекомендуется учитывать и описывать памятники истории и культуры в день их поступления в фонд экспедиции, находясь вблизи объекта комплектования, чтобы можно было попытаться выявить дополнительные сведения о памятнике в том объеме, который необходим для качественного описания его в полевой описи. Ин­формацию, которую не удалось выявить в процессе изучения памятника в среде бытования, позже, как правило, получить уже невозможно.