Смекни!
smekni.com

Платов Антон Магические Искусства Древней Европы (стр. 60 из 73)

Отметим, что представитель традиционной культуры без нужды не втыкал меч или нож в землю (хотя бы потому, что это сказывается на клинке не лучшим образом). Магический же смысл запрета связан с осознаванием Земли как тела Богини-Матери. Только в ряде специфических ритуалов меч намеренно втыкался в землю, отражение чего мы видим, например, в легенде о том, как будущий король Артур извлёк меч из камня.

Котёл и чаша

Символически котёл (чаша) является «женским» (как нож — «мужским») магическим инструментом, что, разумеется, не отменяет его использования мужчинами. Многие авторы отмечают, что магический котёл представляет собой «пространство», в котором совершаются волшебные превращения. Действительно, упоминания о такой роли этого инструмента мы можем найти в древних текстах. Так, в ирландских сагах есть рассказ о том, как друиды фоморов варят в котле некое колдовское зелье; валлийское «Сказание о Гвионе Бахе» повествует о чародейке Керидвене, которая варит в огромном котле зелье из трав, превращая его в мёд мудрости и поэзии; согласно скандинавской Младшей Эдде, именно в котле происходит превращение крови и слюны богов в мёд скальдов.

Кроме того, наполненная водой чаша традиционно используется для мантических операций.

Перечисление магических инструментов можно было бы, вероятно, продолжать почти бесконечно. Как в руках опытного воина любой предмет — от ложки до платка — может стать оружием, так и в магических целях при соответствующем подходе может использоваться едва ли не всё, что угодно. Исследователями традиции описано множество разного рода магических инструментов и приспособлений — от простейших, таких, как зеркало, нить, камень, до довольно экзотических, каковы, например, упоминаемые Найджелом Пенником «ловушки для духов» в виде деревянных рогулек с зажатым в них камешком или пустым яйцом. Однако, мне кажется, это не совсем та книга, в которой стоило бы слишком подробно останавливаться на подобного рода частных вопросах.

Тем более что в распоряжении стремящихся к «практике» всегда есть Орёл, Силе которого можно просто последовать...

Глава 8. Несколько слов о других искусствах

Дел я знаю девять...

Рёгнвальд Кали, XII век

27. Чародейство

Описанные нами волшебные искусства не исчерпывают, конечно, всё многообразие древней магии Северо-Запада. В этой, последней, главе мы постараемся дать краткие характеристики и ряду других волшебных искусств, которым, по некоторым соображениям, мы не посвящаем отдельных глав. Первое из древних искусств, о которых будет сказано здесь, — чародейство.

Ныне мы привыкли понимать под словом чары магию вообще и соответственно обозначать термином чародейство занятия магией любого сорта. Между тем уже само разнообразие русских слов, ныне ставших всего лишь синонимами слова маг — чародей, колдун, волхв, ведун и т.д., свидетельствует о существовании в древности определённой «специализации» магов. Действительно, к чему бы использовать добрый десяток терминов, если все они обозначают одно и то же? Мы уже затрагивали этот вопрос и коротко останавливались на указании различий между перечисленными словами; здесь же мы чуть подробнее рассмотрим одну из таких магических «специализаций», одно из волшебных искусств.

Итак, чародейство. Более древняя форма этого слова — чарование. Различие между современной и старинной формами принципиально: само по себе слово чародейство означает всего лишь «деяние чар», в то время как слово чарование подразумевает существование некоего объекта, на который эти чары направлены (равно как исходный глагол чаровать требует дополнения, отвечающего на вопрос «кого?»).

Обратите внимание на русские слова, образованные от той же основы: очарованный, зачарованный — в каком бы контексте они ни употреблялись, их значение непременно имеет два важных смысловых оттенка. Во-первых, это частичное или полное лишение свободы воли: будь то «зачарованный рыцарь» или «очарованный любовник», он вынужден что-либо делать или не делать (например, искать благосклонности прекрасной дамы или не прекращать странствия, пока не случится то-то и то-то). Так, мы называем очаровательной женщину, сознательно или нечаянно заставляющую мужчин терять головы от любви. Во-вторых, это изменение восприятия: очарованный поклонник не замечает недостатков своей дамы...

Не следует думать, что чары, чародейство — это род любовной магии. Нет, конечно. Просто перед нами пример весьма распространённого явления — вырождения магических терминов, теряющих со временем всю полноту исходного смысла и сохраняющих лишь наиболее вульгарное из возможных своих значений. Мы уже приводили пример такого вырождения, когда говорили о древнеисландском термине итротт, означавшем некогда «Искусство», а ныне сохранившем лишь значение «физкультура» — как отголосок древних представлений о физической (телесной) культуре как об одном из Искусств.

И тем не менее, несмотря на деградацию, современные слова, образованные от термина чары, прекрасно отражают суть соответствующего волшебного искусства. Чародей творит чары, деформируя восприятие людей и связывая их волю своей.

Скандинавы полагали первым чародеем, как и первым рунемейстером[217], Одина. В Саге об Инглингах, повествующей о давних веках скандинавской истории, когда Один был воплощён на земле в одном из князей, говорится о нём: «Один умел делать так, чтобы его враги в битве становились неподвижны, или глухи, или ударялись в панику, и оружие их становилось бесполезным». В «Речах Высокого» — одной из песен Старшей Эдды — Один перечисляет могучие заклинания, которыми он владеет:

Заклинанья я знаю —

не знает никто их,

даже конунгов жёны...

(Речи Высокого, 146)

Эти заклинания (их восемнадцать) предположительно знаменуют собой восемнадцать магических приёмов, которыми обладал Один. Среди них есть и такое:

Знаю и третье —

оно защитит

в битве с врагами,

клинки их туплю,

их мечи и дубины

в бою бесполезны.

(Речи Высокого, 148)

Магия, применяемая Одином в бою, — классический пример чародейства. Так, известна скандинавская магическая техника Herfjotturr, что значит «Узы для битвы». Эта техника (сугубо боевая) заключается в использовании связывающих чар для того, чтобы навести на врага неподвижность (скованность) и лишить его силы. Судя по всему, третье заклинание Одина связано именно с магией Херфьоттур.

Как о частном примере боевого применения связывающих чар можно сказать о битве при Фирисвеллире в Исландии, состоявшейся в 960 году. Эрик, король Швеции, призвал перед битвой на помощь Одина. Вскоре после этого он встретил человека в надвинутом на глаза капюшоне, и тот дал ему тонкий деревянный жезл, исписанный рунами, велев метнуть его в войско врага сразу, как только начнётся бой.

Король сделал так, как сказал ему человек в капюшоне, и, когда он метнул жезл, тот предстал летящим копьём. Тотчас слепота пала на всех воинов стоящего против Эрика войска, а вслед за ними — и на самого Стирбьорна, их предводителя. Разумеется, Эрик выиграл эту битву.

Судя по всему, существовала и соответствующая контрмагия, магия, направленная на разрушение связывающих чар. Вероятно, именно с подобной магической техникой связано четвёртое заклинание Одина:

Четвёртое знаю —

коль свяжут мне члены

оковами крепкими,

так я спою,

что мигом спадут

узы с запястий

и с ног кандалы.

(Речи Высокого, 149)

Известно, что скандинавские маги широко применяли в чародействе руны; в том числе сохранились и определённые указания на использование рун в магии связывающих чар. Очевидно, использовались руны и в обратной магии. Так, Фрейя Асвинн, известный в Европе специалист по рунической магии, предлагает для разрушения чар Херфьоттур применять вязаную руну, содержащую в себе руны Старшего Футарка Феху, Ансуз и Ингуз.

Другая излюбленная техника чародейства славянских магов всех времён — это создание морока. Сам термин морок связан с такими словами, как марь, марево, означающими то, что мешает видеть, с глаголом морочить, с древней индоевропейской основой *mri «смерть», «мёртвый». О том, как хитрые люди умеют морочить головы, известно множество сказок и быличек, нередко очень точно отражающих суть этого древнего и — на самом-то деле — очень сложного и красивого искусства. Вот один из таких рассказов.

«Ввозвращались как-то наши парни из соседнего села, да были навеселе. Идут себе по дороге, и вдруг навстречу им дед старый, скорченный, и девка при ём — знать, внучка. Ну, оно дело-то молодое — пристали к ним парни, мол отпусти, дед, девчонку с нами. Дед — браниться, парни — туда же. Слово за слово, разъярились наши не на шутку, и вот кто-то — хлоп деда-то по плечу. И вдруг видит — а вовсе и не старик это, а ведмедь агромадный. Да как зарычит! Парни-то врассыпную...»

Коротко и ясно. Разумеется, хитрый дед в этом рассказе не оборачивается медведем, он лишь заставляет парней, увидеть страшного ревущего зверя — накладывает на них чары морока, деформирует их восприятие реальности...

Фольклорный материал содержит огромное количество примеров применения этого искусства, в том числе и не столь простых, как только что приведённый. В сказках можно найти сюжеты о том, как чародеи наказывают жадных, создавая морок в виде постоянно ускользающего клада и превращая жизнь наказанного в непрерывную изматывающую погоню за несуществующим золотом; как они морочат нежеланных гостей, до неузнаваемости изменяя местность вокруг дома, заводят в трясину врагов, подводя им под ноги несуществующие тропы, появляются в разных обличьях...