Смекни!
smekni.com

Кэтрин Р. Култер (стр. 35 из 88)

Мы уже отмечали ранее, что Lycopodium хорошо действует как дипломат или политический деятель, когда его прагматические инстинкты и несколько скептическая манера поведения оказываются для него полезными. Как можно предполагать, его склад ума тоже хорошо приспособлен для занятий юриспруденцией, дисциплиной, которая предоставляет его гибкому уму широкие возможности интеллектуальных рискованных решений, требуя при этом определенной отстраненности. Юристы и судьи обязаны превосходно уметь то, что Lycopodium делает инстинктивно: взвешивать, балансировать, идти на компромисс, рассматривать интересы противостоящих групп и фракций или, поворачивая и заново переоценивая факты, добиваться действенных решений.

Наш великий Верховный судья, Оливер Уэнделл Холмз, служит прекрасной иллюстрацией данного конституционального типа и его склада ума. Прежде всего, у него были тонкие черты лица Lycopodium, которые становились с течением времени все более красивыми и полными достоинства, типичная обаятельная манера держаться, тонкий ум и изощренный вкус. С другой стороны, его даже ближайшие друзья (такие как братья Джеймз) рассказывали о его заметной холодности и нечувствительности в личных взаимоотношениях.

Как и подобает Lycopodium, Холмзу нравилось бывать в обществе и чувствовать к себе интерес как к знаменитости в элегантном доме бостонских браминов и в домах выдающихся жителей Вашингтона, демонстрируя здесь почти неустанную энергию в утонченных коротких беседах, с особым удовольствием смакуя собственные удачные реплики и остроты. Когда восхищенная толпа бостонских леди спросила у него, каково его мнение об Эмиле Золя, чьи рискованные романы в то время шокировали пуританскую Новую Англию, Холмз лаконично ответил: "Помогает совершенствоваться, но скучно ". Или, когда в возрасте восьмидесяти лет он прошел по улице мимо привлекательной молодой женщины, он со вздохом сказал своему товарищу: "Ах, если бы мне снова было семьдесят!" Каждое такое удачное словцо он затем передавал своей жене, неизменно признательной ему, которая обычно оставалась дома, не имея ни сил, ни желания идти с ним в ногу в общественной жизни.

Даже в своём ухаживании и женитьбе Холмз остался верен своему типу. В течение двенадцати лет он принимал как должное теплую и непоколебимую дружбу Фанни Диксвелл, ни разу не подумав, что она, возможно, его любит. Он восхищался ею как личностью и любил её как очень хорошего старого друга, но держал её на расстоянии, в неопределенности и ожидании. Когда же ему, в конце концов, указали на его бесчувственность и отчужденность и таким образом разбудили его ощущение честной игры, Холмз немедленно решил исправить свою невнимательность, сделал Фанни предложение и женился на ней. Во всех отношениях его пятидесятилетняя супружеская жизнь оказалась счастливой. Причин для разногласий почти не существовало: Фанни была бездетной и хронически болела. Постоянно оставаясь в тени у мужа, она полностью посвятила своё внимание его желаниям и требованиям.

Холмз также продемонстрировал жизнеспособность конституционального типа своим необычайно продуктивным и длительным пребыванием на посту Судьи. Он заседал в Верховном Суде почти тридцать лет, пользуясь огромным влиянием до самого дня выхода на пенсию в возрасте девяносто одного года! Типичным для Lycopodium был главный парадокс жизни Холмза. Его продуманная и независимая объективность, юридическая непредубежденность и интеллектуальная уравновешенность подтолкнули его посвятить большую часть своей долгой карьеры поддержанию принципов американской народной демократии, которую он лично, будучи по натуре и по воспитанию близким к элите, сильно не одобрял.

По своей комбинации обязательности и достоинства, ответственности на службе и чувству языкового стиля (его книга "Основной закон" - один из прекраснейших образцов изложения закона на английском языке), смеси заботы о человечестве и личной сдержанности и отстраненности Холмз является блестящим представителем личности типа Lycopodium

На службе священником и на других организованных духовных службах Lycopodium всегда стремится получить лидерство и часто достигает значительного положения - как епископ, старший, гуру. Каждая организованная религия для своего эффективного функционирования нуждается в том, чтобы во главе её иерархии находились такие любезные, отстраненные, общительные и политически проницательные руководители типа Lycopodium. Таким образом, это не тот одинокий вития, который в любую погоду проповедует Слово Божие с импровизированной трибуны посреди шумной улицы. Это недостойное положение он уступает своим братьям: Natrum muriaticum и Sulphur. В основном это не Св. Августин, нескончаемо борющийся с Богом и Диаволом (Lachesis и Sulphur). Lycopodium не нужно бороться за спасение. Так как Бог уже твердо на его стороне, его совесть не ставит перед ним проблем.

В повседневной жизни он прямолинеен и прозаичен в отношении религии. Он и не религиозен, и не атеист, чист и прост. Один пациент поведал нам в типично бесстрастной манере о себе: "Я был воспитан как католик, но, когда мне было 16 лет, у меня появились сексуальные желания. Моя религия учит, что эти мысли грешны, и поскольку для меня было невозможно не иметь такие мысли в том возрасте, то я оставил католичество. Я, по сути, не поссорился с Церковью или религией, но просто легче было оставить религию, которая налагает тяжелые требования. Однако кто знает? В один прекрасный день, когда я буду стар и слаб, я, может быть, вернусь к вере моих отцов. Посмотрим."

Если он религиозен, то безмятежен и сдержан в отношении религии, принимая веру как данность человеческой натуры, мало в чем сомневаясь и не занимаясь поисками души. С годами, однако, у него развивается такая же, как у Sulphur, склонность к религиозной меланхолии "с сомнениями относительно своего спасения" (Геринг) и вообще начинают проявляться более традиционные симптомы Lycopodium: "уныние, пресыщение жизнью, стремление к одиночеству" (Ганеман, Геринг). Если ему не хватает природного благочестия, то он просто теряет интерес к духовной сфере и даже не может понять этого стремления у других.

И наконец, что и неудивительно, Lycopodium занимает высокие должности в медицине, особенно в аллопатической. Он от природы владеет всеми необходимыми качествами для работы в этой области медицины: соответствующими манерами, почти ощутимой уверенностью в себе и своих возможностях, заинтересованностью, проявляемой с достоинством и хладнокровной сдержанностью в трудных ситуациях. Он обладает непревзойденным умением найти подход к больному и способностью вызвать доверие у пациента. И его отчужденность также служит для него хорошую службу в данной профессии, позволяя ему воспринимать с невозмутимым спокойствием даже тех докучливых пациентов, с которыми другие врачи оказываются в большом затруднении. Он инстинктивно чувствует, как распределить свою энергию и сохранить резервы при том эмоциональном расходе, требуемом в общении с больными людьми, и теми, кто отказывается помочь себе интеллигентным образом. Таким образом, он менее, чем другие добросовестные типы, склонен сжигать себя или приходить в уныние на трудном пути оказания помощи страдающему человеку.

САМООБМАН
Четвертая яркая характерная черта Lycopodium, самообман, естественным образом возникает из его высокого мнения о себе, его жизнеспособности и отстраненности. Для сохранения этих трех качеств индивидуум Lycopodium прибегает к самообману. Мало кто из представителей других типов настолько сведущ в том, как пропустить нежелательные явления и скрыть от себя то, что они не хотят признать. ("Никто другой не слеп в большей мере, чем тот, кто не хочет видеть!"). Arsenicum album и Nux vomica, встав перед проблемой, спрашивают себя: "Вот проблема. Ну, как же мне её решить?", a Lycopodium в этом случае говорит: "Вот проблема. Ну как же мне её избежать?" Таким образом, дело не в том, что он не ощущает необходимости, а скорее в том, что он отказывается видеть то, что ему неприятно и неприемлемо.

Это отношение преднамеренной слепоты нашло отражение в поведении лорда Горацио Нельсона, который, будучи капитаном в Балтийской кампании, получил сигнач с флагманского адмиральского корабля не вступать в бой с противником. Нельсон приставил подзорную трубу к своему слепому глазу и заявил: "Я не вижу приказа ". Он начал бой и выиграл его

Путем игнорирования фактов, которые мешают замыслам, Lycopodium старается забыть, что есть на самом деле и чего нет. В этом участвует его плохая память, поскольку у него хорошая память на то, что укрепляет его настоящую политику, но, кажется, упускает все то, что не служит этому. Эта черта признавания только такого количества реальности, какое он может воспринять без ущерба для своей отстраненности и желаний, помогает ему оставаться безмятежным и жизнеспособным.

Изъян этого качества, однако, вполне очевиден. Мы уже упоминали раньше, как Lycopodium подправляет трудные ситуации, вместо того, чтобы найти их решение на более глубоком конструктивном уровне, точно так же он проявляет меньше желания, чем, возможно, любой другой конституциональнный тип, признавать неприемлемую правду о своём характере, стиле жизни или отношении. Он соглашается прислушиваться к советам домашних или психотерапевтов, но только до того момента, когда он начинает понимать, что появилось нечто неприятное для его самовосприятия и, следовательно, отрицается его моральная, эмоциональная или интеллектуальная адекватность, тогда он уходит сразу в сторону. "Мне не нужны советы. Возможно, они требуются моей жене, но не мне. И я больше не хочу обсуждать наши проблемы", - протестует он, отказываясь углубляться в вопрос. В этом отношении с ним нужно обращаться с чрезвычайной деликатностью и тактом, или он больше не вернется к продолжению курса лечения.