Смекни!
smekni.com

Учебно-методическое пособие пенза 2010 (стр. 8 из 16)

В зависимости от того, какие переговоры вам предстоит вести, будет различаться и подготовка, и техника их проведения. Считается, что переговоры, проведенные при личной встрече, наиболее эффективны. Однако именно эта разновидность переговоров наиболее сложная и подготовка к ним должна быть наиболее тщательной. Не следует забывать, что ваш оппонент также готовится к будущим переговорам

Одной из основных проблем, возникающих в процессе телефонных переговоров, является идентификация собеседника, поскольку нет гарантии, что на противоположной стороне телефонной линии находится именно тот человек, голос которого вы ожидаете услышать. Кроме того, бывает невозможно определить его состояние. Поэтому важные переговоры все же следует проводить исключительно посредством личной встречи. Таким образом, перед тем как снять трубку телефона, задумайтесь, насколько оправданным является выбор именно этого вида переговоров.

Переговоры по телефону не могут заменить переговоров с глазу на глаз, так как значительно снижают эффективность общения и затрудняют его. Прежде всего, ограничивается контакт между собеседниками, в результате чего они лишаются важного компонента общения — возможности получать невербальную информацию. Невербальная информация (передающаяся обычно с помощью жестов, взгляда, выражения лица, изменения позы и др.) представляет большую ценность для человека, ведущего переговоры. Отсутствие такой информации в известной степени лишает возможности контролировать ход беседы.

Успешное ведение деловых бесед и переговоров во многом зависит от соблюдения партнерами таких этических норм и принципов, как точность, честность, корректность и такт, умение выслушать, внимание к чужому мнению, конкретность.
Точность. Одна из важнейших этических норм, присущих деловому человеку. Срок договоренности необходимо соблюдать с точностью до минуты. Любое опоздание свидетельствует о вашей ненадежности в делах.
Честность. Включает не только верность принятым обязательствам, но и открытость в общении с партнером, прямые деловые ответы на его вопросы.
Корректность и такт. Не исключает настойчивости и энергичности в ведении переговоров при соблюдении корректности. Следует избегать факторов, мешающих ходу беседы: раздражения, взаимных выпадов, некорректных высказываний и т.д.
Умение выслушать. Внимательно и сосредоточенно слушайте. Не перебивайте говорящего.
Конкретность. Беседа должна быть конкретной, а не отвлеченной, и включать факты, цифровые данные и необходимые подробности. Понятия и категории должны быть согласованы и понятны партнерам. Речь должна подкрепляться схемами и документами.

Этикет является одним из главных «орудий» формирования имиджа. В современном бизнесе лицу фирмы отводится немалая роль. Те фирмы, в которых не соблюдается этикет, теряют очень многое. Там, где присутствует этикет, выше производительность, лучше результаты. Поэтому всегда нужно помнить один из главнейших постулатов, который знают бизнесмены всего мира: «Хорошие манеры прибыльны». Гораздо приятнее работать с той фирмой, где соблюдается этикет. Практически во всём мире он стал нормой деятельности. Это потому, что этикет в силу своей жизненности создаёт приятный психологический климат, способствующий деловым контактам.

Нужно запомнить, что этикет помогает нам только тогда, когда нет внутреннего напряжения, рождающегося из попытки сделать по правилам этикета то, чего раньше мы никогда не делали.

14. Психологические основы имиджа

Психология имиджа.

Составляющие имиджа.

Искусство успешной самопрезентации.

С точки зрения факторов, образующих имидж, можно выделить следующие составляющие: средовый имидж (искусственно созданная человеком его «среда обитания» - жилище, кабинет, автомобиль и т.д.), овеществленный (предметы, вещи, которые человек сделал, создал, т.е. продукты его труда, деятельности), габитарный имидж (внешность человека, одежда, украшения и т.д.), вербальный имидж (словесная продукция), и кинетический (кинетическая, невербальная продукция).

Имидж создается как преднамеренными, так и непреднамеренными действиями человека. Имиджформирующей информацией можно управлять, и технологии создания имиджа основаны на методах управления.

При формировании желаемого имиджа, во-первых, создают его теоретическую модель; во-вторых, проводят ревизию реального образа, выводя на уровень сознания человека положительные и отрицательные компоненты; в-третьих, приводят внешние и внутренние составляющие личности в соответствие с желаемым образом (имиджем). Это нелегкий труд, требующий значительных усилий, однако все окупается, потому что человек, в итоге достигает поставленной цели.

Для того чтобы имидж человека был успешным, все его составляющие должны соответствовать ситуации и работать на выбранную цель.

Чтобы произвести в процессе делового разговора хорошее впечатле­ние о себе, необходимо помнить о соблюдении общепринятых правил поведения. Прежде всего, надо вести себя естественно. Лучший спо­соб испортить первое впечатление о себе – это вести себя напряженно и скованно. Но не годится и повышенная раскованность и тем более фамильярность. Не следует также напускать на себя вид очень серьезно­го, занятого важными делами человека. Окружающие эту фальшь по­ведения очень быстро распознают.

Чтобы произвести первое хорошее впечатление, надо также как можно быстрее сориентироваться в обстановке и в людях, вас окружа­ющих. Это приводит к формированию у них достаточно устойчивых впечатлений, которые долго не исчезают.

Каждый человек - это уникальное создание со своими сильными и слабыми сторонами, которыми для создания о себе хорошего впечат­ления необходимо умело пользоваться, т. е. активно использовать силь­ные стороны и стараться не проявлять слабые. Однако это не значит обманывать собеседников - просто следует выстраивать поведение, опираясь на свои лучшие человеческие и профессиональные качества.

Один из самых эффективных приемов формирования положитель­ного отношения к себе - это использование комплимен­тов, т. е. слов и выражений, содержащих небольшое преувеличение положительных качеств человека, благодаря которым срабатывает пси­хологический феномен внушения, вследствие чего человек старается «дорасти» до тех качеств, которые подчеркнуты в комплименте.

15. Профессиональный имидж. Имидж переводчика.

Составляющие профессионального имиджа.

Имидж переводчика.

Профессиональный кодекс члена Союза Переводчиков России.

Профессиональный имидж – это облик человека, отражающий специфику его профессиональной деятельности, социального статуса, уровень карьерных достижений и притязаний, формируемый с учетом особенностей аудитории.

На современном рынке профессий с его конкуренцией и непредсказуемостью недостаточно быть просто профессионалом. Необходимо убедить в этом других. И не только компетенцией, но и демонстрацией всем своих обликом только тех качеств, которые востребованы в данной деятельности и свидетельствуют о безусловном соответствии. Поэтому проблема делового имиджа одна из наиболее актуальных. Добиться делового успеха без соответствующего имиджа едва ли возможно.

Результаты опросов общественного мнения среди руководителей и сотрудников различных российских фирм указали на прямую зависимость между имиджем и карьерой. Эта тенденция практически полностью совпадает с западной. Так, в 1990 году опрос высших должностных лиц и кадровых руководителей различных фирм показал, что 96 % опрошенных считают: удачный имидж - наиболее значимая характеристика для постоянно находящихся на виду работников таких сфер, как торговля, управление, финансы.

Другие интересные результаты, полученные во время опроса, показали, что:

· искусство общения (письменные навыки, этикет представления, четкая артикуляция) вносит наиболее важный вклад в создание позитивного имиджа.

· важными считаются составляющие индивидуального образа: благородный внешний вид и хорошие манеры;

· управляющие и руководители отделов кадров считают достойный имидж более важным, чем наличие ученой степени.

При высокой сегодняшней конкуренции на рынке труда недостаточно быть просто квалифицированным специалистом. Наниматели требуют большего. Поэтому очень важно определить, работает ли ваш имидж на вас или против вас, и найти способы усовершенствования его.

Особое внимание рекомендуется обратить на то, как преподносить себя в деловой каждодневной жизни. Вид, манера вести себя и разговаривать, поведение на деловых встречах и в обществе столь же значимы для продвижения по служебной лестнице, как и опыт, и способности.

Интересы дела требуют полного подчинения ему, сосредоточения на деле, исключают все отвлекающие факторы.

Профессиональный кодекс члена Союза Переводчиков России.

· Переводчик - член СПР - обязан соблюдать и требовать соблюдения по отношению к нему всех предусмотренных национальным и международным правом принципов и норм, которым обязался следовать Союз переводчиков России.

· Переводчик обязан соблюдать принципы профессиональной солидарности, избегая нелояльной конкуренции, а также не соглашаясь на условия, уступающие тем, что были согласованы СПР, органами власти и работодателями.

· Переводчик не должен соглашаться на условия, унижающие его профессиональное и человеческое достоинство, не позволяющие ему гарантировать высокое качество перевода и не отвечающие традициям, нормам и интересам переводческого сообщества.

· Переводчик, и только переводчик, несет ответственность за качество и аутентичность перевода, независимо от условий заключенного им с заказчиком договора (контракта).

· Переводчик должен гарантировать конфиденциальность информации, которая стала ему известной.