Смекни!
smekni.com

Учебно-методическое пособие для студентов всех специальностей и всех форм обучения www (стр. 5 из 7)

XXI. Сделайте сообщения на следующие темы:

1. An enquiry. 2. An offer. 3. An appointment. 4. A business talk.

Тест

Тема: Видо-временные формы английского глагола в вопросительных предложениях.

Задание: Употребите правильно вспомогательный глагол при образовании разных видо-временных форм глагола в следующих предложениях:

1. How long … you … learning English? 2. What … you doing now? 3. I … writing a test. 4. I … writing a test for ten minutes. А) are Б) have been В) is А) are Б) have been В) had А) am Б) have В) had А) am Б) have been В) had

Тест.

Тема: Использование активной лексики по теме «A business trip»

Задание: Вставьте необходимое по смыслу слово,

1. He … that he knows English well.

(talk, tell, speak, say).

2. We … about it for 15 minutes. (talk, tell, speak, say)

3. He … us the last news. (talk, tell, speak, say)

4. I`d life to go … tomorrow. (cinema, work, sightseeing)

5. The seller couldn`t reduce the … of their goods. (time, temperature, prices, level)

ТЕСТ

Тема: Видо-временные формы английского глагола в вопросительных предложениях.

Задание: Употребите правильно вспомогательный глагол при образовании разных видо-временных форм глагола в следующих предложениях.

1. How long … you … learning English?

а) are

б) have been

в) is

2. What … you doing now?

а) are

б) have been

в) had

3. I … writing a test for ten minutes.

а) am

б) have been

в) had

4. He … already written a test.

а) has

б) have been

в) had

Задание: Выберите соответствующее обстоятельство в разных временных формах.

1. We made this contract … .

а) now

б) next year

в) last year

2. He will come to see us … .

а) last week

б) tomorrow

в) yesterday

3. He is speaking on the phone … .

а) next Sunday

б) now

в) a year ago

Задание: Выберете соответствующие вопросительные слова и вспомогательные глаголы в разных временных формах.

1. … is reading this book now?

а) what

б) who

в) when

2. … you fond of music?

а) do

б) are

в) did

3. … she go to the cinema yesterday?

а) does

б) will

в) did

Задание: Выберите подходящие по смыслу глаголы настоящего продолженного времени в значении будущего.

1. He is … this week.

а) coming

б) leaving

в) going

2. Are you … with me?

а) leaving

б) sleaping

в) going

3. We are … for the Crimea on Sunday.

а) running

б) leaving

в) coming

Задание: Выберите подходящие по смыслу союзы в условных и временных придаточных предложениях.

1. … you catch a morning train to Sochi, you’ll come there the next day.

а) when

б) if

в) after

2. I’ll stay at the Astoria Hotel … I come to Petersburg.

а) when

б) till

в) before

3. I’ll phone you, … I book a ticket.

а) while

б) until

в) as soon as

Модуль 3

GOING ABROAD

Techmachimport got instructions to buy chemical equipment abroad. With this in view1 Mr. Kozlov, President of Techmachimport went on business to Great Britain to place an order with a British firm.

He phoned the Intourist booking-office to book a seat for a plane to London. He found out that there were flights daily and that it would take him three and a half hours to get to London.

Mr. Kozlov booked a seat for the TU-104 jet-liner. The next morning he had arrived at Sheremetievo airport by seven o’clock, an hour before the plane took off.

After the clerk had registered his ticket and passport Kozlov filled in a declaration and went to the waiting-room. There were a few passengers there.

They were all waiting for the announcement to get on the plane. In ten minutes they heard the announcement, «Attention, please. Will passengers for London join Flight 31?»2

When Mr. Kozlov got on the plane, the stewardess showed him his seat.

At eight o’clock the plane took off. Although it flew at a high speed3, the passengers felt well. At 11.30 a.m.4 the plane landed at London airport.

AT THE CUSTOMS OFFICE

Mr. Kozlov is going through the Customs at London airport.

Customs Official: Is this your suit-case, sir?

Kozlov: Yes, that’s right.

Customs Official: Will you, please, open it?

Kozlov: Certainly.

Customs Official: Have you any things to declare?

Kozlov: No, I don’t think so, though I have some cigarettes for my own use.

Customs Official: How many packets of cigarettes have you got?
Kozlov: Oh, I’ve got only three packets. I believe they’ll be duty free.

Customs Official: Yes, of course5. Have you got any presents or any things liable to duty?

Kozlov: No, I haven’t.

Customs Official: Well, thank you, sir.
Kozlov: Thank you.

COMMENTARY

1. with this in view - с этой целью

2. «Attention, please. Will passengers for London join flight 31?» – Внимание. Просим пассажиров пройти к самолету, который летит рейсом 31.

3. at a high speed - с большой скоростью

4. at 11.30 a.m. - в 11.30 утра.

a.m. = ante meridium - время с 12 часов ночи до 12 дня

p.m. = post meridium - время с 12 дня до 12 ночи

5. Yes, of course [ ], - Да, конечно.


VOCABULARY

instruction n to give instructions to get instructions The director gave us all the necessary instructions. chemical adj abroad adv to be abroad to go abroad to come from abroad I have never been abroad. My friends haven’t come from abroad yet. to go on business Some of our engineers are going on business to France soon. to place an order Techmachimport is placing an order for chemical equipment with a British firm. booking-office n to book v We usually book tickets for the theatre in advance. seat n to book a seat I couldn’t book seats for a Sunday performance. plane n to find out v I must find out where he lives. flight [flait] n Tell us about your first flight to London. Have you got any tickets for flight 657? daily adv, adj We receive two newspapers daily. The "Pravda" is a daily newspaper. it takes . . . It took us two days to do the work. to get to v It takes me half an hour to get to my office. jet-liner n to arrive v инструкция, указание давать указания получать указания Директор дал нам все необходимые указания. химический за границу, за границей быть за границей ездить за границу приезжать из-за границы Я никогда не был за границей. Мои друзья еще не приехали из-за границы. ездить в командировку Несколько наших инженеров поедут во Францию в командировку. размещать заказ «Техмашинпорт» размещает за­каз на химическое оборудование у ан­глийской фирмы. билетная касса (на вокзале, в аэро­порту и т. п.) заказывать (билет) Мы обычно заказываем билеты в театр заранее (предварительно). место (в театре, поезде и т. п.) заказывать (место) Мне не удалось заказать билеты на воскресный спектакль. самолет выяснять, узнавать Я должен узнать, где он живет. 1. полет Расскажите нам о своем первом по­лете в Лондон. 2. рейс У вас есть билеты на рейс 657? ежедневно, ежедневный Мы ежедневно юлучаем две газеты. «Правда» — ежедневная газета. уходить, требоваться У нас ушло два дня на то, чтобы сделать эту работу. добираться до, доехать до (о времени) У меня уходит полчаса на то, чтобы доехать до места работы. реактивный, пассажирский самолет прибывать


to arrive in а country to arrive in a city But: to arrive at a village to arrive at a town прибыть в страну, в большой город Но: приехать в деревню, в небольшой город


The businessmen will arrive in Moscow tomorrow morning. We arrived at the village at 8 o’clock. The mail hasn’t arrived yet. airport n There are some airports in Moscow Представители фирмы прибудут в Москву завтра утром. Мы приехали в деревню в 8 часов. Почта еще не пришла. аэропорт В Москве несколько аэропортов.


Перед незваниями аэропортов артикль не употребляется.

London airport, Vnukovo airport, Sberemetievo airport


before conj We had come home before it got dark. to take off v The plane is taking off in five minutes. after conj clerk to register v The clerk registered my ticket for the plane. passport n to fill in v to declare v I have no things to declare. declaration n I’ve signed the declaration. It is necessary to fill in a declaration when you go abroad. to wait v Will you wait for me here? waiting-room There were a lot of people in the waiting-room. a few adj до того как, прежде чем Мы приехали домой, до того как стемнело. 1. подниматься (о самолетах), вылетать Самолет вылетает через 5 минут. 2. снимать (пальто, шляпу и т. д.)
после того как служащий, клерк регистрировать Служащий (аэропорта) зарегистриро­вал мой билет на самолет. паспорт заполнять (бланк, декларацию и т. д.) заявлять о вещах, запрещенных для ввоза и вывоза за границу У меня нет вещей, запрещенных для ввоза. Декларация Я подписал декларацию. Необходимо заполнить декларацию, когда вы едете за границу. Ждать Вы подождете меня здесь? зал ожидания В зале ожидания было много народу. немного, несколько (употребляется с исчисляемыми существительными)


I have few friends in Kiev. I have a few friends in Moscow. I’ll tell you a few words about my holiday. У меня мало друзей в Киеве, У меня несколько друзей в Москве. Я расскажу вам в нескольких словах о своем отпуске


a little adj немного (употребляется с неисчис­ляемыми существительными)

There is little bread on the plate. There is a little bread on the plate. You may take some. На тарелке мало хлеба. На тарелке есть немного хлеба. Вы можете взять.


a little adv My sister speaks French a little. passenger n announcement n to make an announcement The director made an announcement that the talks would begin at 10. to get on v The passengers got on the plane 15 minutes before the plane took off. to get off v Are you getting off now? stewardess n to show (showed, shown) v Will you show me the way to the airport? although, though conj Although it was cold we went skating. to fly, flew, flown v I’d like to fly to Leningrad for a holiday. to feel (felt, felt) v to feel well to feel bad to feel fine I felt well after I had had a walk. to land v The plane landed at London airpoit at 10 o’clock. Customs Office = Customs House n to go through the Customs All the passengers must go through the Customs when they go abroad. Customs Official suit-case n for my own use These are things for my own use. packet n a packet of cigarettes to be duty-free Some goods are not duty-fiee. present n My friends have made me a good present. to be liable to duty немного Моя сестра немного говорит по-французски. пассажир объявление (устное, письменное или напечатанное) делать объявление Директор сделал объявление о том, что переговоры начнутся в 10 часов. садиться (на самолет, поезд и т. д.) Пассажиры сели в самолет за 15 ми­нут до вылета. выходить (из самолета, поезда и т. д.) Вы сейчас выходите? стюардесса показывать Покажите мне, пожалуйста, дорогу к аэропорту. хотя, несмотря на то, что Хотя было холодно, мы пошли кататься на коньках. летать Мне бы хотелось полететь в Ленин­град на праздники. чувствовать чувствовать себя хорошо чувствовать себя плохо чувствовать себя прекрасно Я чувствовал себя хорошо после прогулки. приземлиться Самолет приземлился в Лондонском аэропорту в 10 часов. таможня проходить таможенный досмотр Все пассажиры должны проходить таможенный досмотр, когда они едут за границу. служащий таможни чемодан для личного пользования Эти вещи для моего личного пользования, пачка пачка сигарет не подлежать обложению пошлиной Некоторые товары подлежат обло­жению пошлиной. подарок Мои друзья сделали мне хороший подарок. подлежать обложению пошлиной


What things are liable to duty? bus n by prep to go by bus to go by taxi to come by bus to go by plane to get to ... by bus Can I get there by bus? Какие вещи подлежат обложению пошлиной? автобус на (видом транспорта) ездить на автобуса (автобусом) ездить на такси приезжать на автобусе лететь самолетом доехать до ... автобусом Могу я доехать туда автобусом?