Большое место в художественной культуре Древней Индии занимала музыка. Театр ("Сангит") выражал единство пения, музыки, танца[7].
2.2. Вклад Индии в мировую культуру
Культура Индии не только вобрала в себя достижения других культур, но и сама внесла не меньший вклад в мировую культуру. Прежде всего, необходимо отметить, что вся Юго-Восточная Азия восприняла большую часть своей культуры из Индии. В этом регионе сложились могущественные державы с великими культурами, оставившие такие замечательные памятники своего величия, как буддийская ступа Боро-бодур на Яве или шиваитские храмы Ангкора в Камбодже. Весь Дальний Восток обязан Индии буддизмом, который способствовал формированию своеобразных культур Китая, Кореи, Японии и Тибета[8].
Сильное влияние культура Индии оказала на Запад: Гете и многие другие писатели начала XIX в. читали все переведенные к тому времени произведения древнеиндийской литературы. Начиная с Гете, большинство великих немецких философов были осведомлены в какой-то мере об учениях индийской философии. Шопенгауэр, оказавший большое влияние на литературу и психологию, открыто признавался, что находится под влиянием индийской мысли, и придерживался истинно буддийских воззрений, монистические учения Фихте и Гегеля никогда не приняли бы своей формы, если бы не существовало перевода Упани-шад. В англоязычном мире самое сильное влияние Индии испытала Америка, где Эмерсон, Торо и другие писатели «Новой Англии» жадно изучали индийскую религиозную литературу; они оказали огромное воздействие на своих современников и последователей, особенно на Уолта Уитмена. Через посредство Карлейля и других мыслителей немецкие философы оказали воздействие на Англию так же, как американцы — через посредство многих писателей конца XIX в., таких, как Ричард Джефрис и Эдуард Карпентер.
Весьма тонким и действенным оказалось влияние Махариши Ганди через посредство многих друзей Индии на Западе, на которых произвег ли впечатление его пламенная искренность и энергия; оно было действенным, в частности, благодаря успеху его политики ненасилия в завоевании независимости Индии. В конце XX в. на Западе пользуются большой популярностью религиозно-философские концепции Индии: рационализированные методы йоги, приемы и идеи индийского мистицизма. Мы не говорим уже о том, что Упанишады, как все подлинно великие творения человеческой культуры, вызывают ответные раздумья и переживания у людей, отделенных от них сотнями и тысячами лет, проживают жизнь в мыслях, поступках, творениях своих читателей, в том числе и наших современников.
Заключение.
Индийскую культуру можно сравнить с могучей рекой, которая берет начало высоко в Гималаях и продолжает свое течение среди лесов и равнин, садов и ферм, деревень и городов. В нее вливаются многочисленные притоки, меняются ее берега, но сама река остается неизменной. Индийской культуре в равной мере присущи единство и многообразие, приверженность традиции и восприимчивость к новому. За многовековую историю Индии пришлось немало пережить, ко многому приспособиться, ассимилировать элементы различных культур, но при этом она сумела сохранить свое древнее наследие[9].
Необычайно разнообразны природа и климат страны; здесь живут многочисленные народности со своими верованиями, языками и культурой.
Материальная и духовная культура Индии заняла достойное место в мировой культуре — это и религиозно-философские системы (буддизм и др.), и древнеиндийская литература, которая воздействовала на восточные и европейские страны. Конфуций, Аристотель, Кант развивали принцип моральной взаимности, впервые сформулированный в "Махабхарате", этика ненасилия, получившая дальнейшее развитие в творчестве Л.Н.Толстого, и многое другое.
Избирательность, способность к ассимиляции и переосмыслению характеризовали индийскую культуру на всем протяжении ее развития. Ей не раз приходилось переживать периоды кризисов и сомнений. Сегодняшний мир с его точными науками и передовой техникой ставит перед ней новые задачи, требует поиска новых путей. Как сохранить непреходящие ценности национальной, религиозной и эстетической традиций, выдержавшие испытание пяти тысячелетий, как соединить их с сегодняшней действительностью — вот вопросы, которые занимают современных индийских философов, художников и писателей. От того, сумеют ли они гармонично и творчески решить эту задачу, зависит направление будущего развития индийской культуры.
Список использОВАННОЙ литературы
1. Бэшем А.Л. Чудо, которым была Индия. – М., 1977.
2. Культурология: Учеб.пособие/С.В. Лапина, Е.М. Бабосов, А.А. Жарикова и др.; Под общ. ред. С.В. Лапиной. – 2-е изд.- Мн.: ТетраСистемс, 2004.
3. Культурология: Учебное пособие / Составитель и ответств. редактор А.А. Радугин. – М.: Центр, 1999.
4. Малюга Ю.Я. Культурология: Учебное пособие. Изд. 2-е, доп. и испр. – М., 1998.
5. Поликарпов В.С. Лекции по культурологии. - М.: «Гардарика», «Экспертное бюро», 1997.
[1] Культурология: Учеб.пособие/С.В. Лапина, Е.М. Бабосов, А.А. Жарикова и др.; Под общ. ред. С.В. Лапиной. – 2-е изд.- Мн.: ТетраСистемс, 2004
[2] Поликарпов В.С. Лекции по культурологии. - М.: «Гардарика», «Экспертное бюро», 1997
[3] Культурология: Учеб.пособие/С.В. Лапина, Е.М. Бабосов, А.А. Жарикова и др.; Под общ. ред. С.В. Лапиной. – 2-е изд.- Мн.: ТетраСистемс, 2004
[4] Малюга Ю.Я. Культурология: Учебное пособие. Изд. 2-е, доп. и испр. – М., 1998
[5] Культурология: Учебное пособие / Составитель и ответств. редактор А.А. Радугин. – М.: Центр, 1999
[6] Поликарпов В.С. Лекции по культурологии. - М.: «Гардарика», «Экспертное бюро», 1997
[7] Культурология: Учеб.пособие/С.В. Лапина, Е.М. Бабосов, А.А. Жарикова и др.; Под общ. ред. С.В. Лапиной. – 2-е изд.- Мн.: ТетраСистемс, 2004
[8] Поликарпов В.С. Лекции по культурологии. - М.: «Гардарика», «Экспертное бюро», 1997
[9] Бэшем А.Л. Чудо, которым была Индия. – М., 1977